Книга Авроры. Свет как тьма - Кейси Эшли Доуз
Вдох-выдох.
Собравшись, я делаю шаг перед. Один, другой – вскоре череда шагов, по мере приближения, становится увереннее. А выражение моего лица, пусть и не без труда – равнодушнее и даже слегка недовольнее.
Когда я оказываюсь рядом со столом Пирстона – ребята за обоими соседними столами едва заметно следят за мной, подтверждая подозрения.
– Прошу прощения – обращаюсь я к нему, игнорируя его партнера – мне сказали это ваша машина, синяя феррари? С номером 5YDW382.
Аккуратно вытерев рот салфеткой, Пирстон неохотно поворачивает на меня голову.
– А возникли какие-то проблемы? – осведомляется он ровно.
– Да, вы загородили мне выезд.
– Простите?
– Черный мерседес, 6MBV006 – я стараюсь увеличить пассивное раздражение в своем голосе для правдоподобия – вы встали прямо поперек, и теперь я не могу выехать. И опаздываю. Переставьте свою машину, окей?
Он сдержанно кивает и слегка наклоняет голову собеседнику, как бы извиняясь жестом за то, что оставляет его на пару минут. Тот, в такой же сдержанной манере отвечает подобным кивком.
– Конечно – говорит он теперь мне и встает. Когда один из охранников подскакивает следом, он небрежно отмахивается, как бы нивелируя необходимость в этом.
Так хорошо.. подозрительно хорошо. Сразу согласился, сам оставил охранников за столом…
Я, конечно, верю в удачу – но противное гложущее чувство начинает закрадываться мне внутрь. Словно я перешел по вирусной ссылки миллионного посетителя и правда ожидаю получить свой дом на побережье моря, введя данные банковской карты.
Однако, я стараюсь унять его внутри, и мы оба спускаемся вниз. Кратко, через плечо, я оглядываюсь назад – вся охрана, включая бессмертных, и правда осталась в зале. Мы идем сами.
Может, просто я гений?
Эта мысль кажется мне очень притягательной и заманчивой.
– Извините – говорит он, когда мы уже подходим к выходу – я просто не рассчитывал здесь надолго задерживаться. Не подумал, что вам понадобится выехать раньше. Это было неприлично с моей стороны.
– Ничего страшного – отмахиваюсь я – просто дайте мне выехать, а то я жутко спешу.
– Деловая встреча? – с пониманием уточняет он и выходит на улицу. Я следом за ним.
– Да.
– Как я вас понимаю. Покой нам только снится.
А он неплохо вжился в человеческие реалии, как для бессмертного. На мгновение я ему даже верю.
Помимо нас на стоянке никого. Ну, почти..
Возле его тачки стоит Аврора, нарочито недовольно оглядывая ее и слишком часто затягиваясь сигаретой. Она должна быть рядом без вызывания подозрений, чтобы сомкнуть на нем пальцы – потому изображает мою девушку, недовольную такой задержкой. Высокомерная сука у нее, кстати, без всякой игры получается что надо.
– Разве он не вычислит твою энергию? – негодовал я, когда она только сообщила об их с Имфом расположении к выходу – и все коту под хвост.
– Нашу энергию знают бессмертные, что в его охране, но не он сам. Если выведешь его одного – он как слепая собака. Ничего не поймет.
Украдкой бросаю взгляд влево – в нескольких ярдах от нас стоит Имф, будто бы занятый своей машиной. Он так ловко отирается возле чужой тачки, что не привлекает внимание Пирстона. Он на подхвате в случае чего.
– Наконец-то, Реджи – ядовито тянет она, кривя губы, когда между нами остается не больше десяти шагов – понаставят здесь свой металлолом, и не смотрят по сторонам. Вы вообще в курсе, кто мы?
Немного переигрывает, но Пирстон, кажется, этого не замечает.
– Извините – вновь повторяет он – мне очень жаль, что я вас задерживаю.
Он подходит к водительской стороне машины, возле которой как раз и стоит Аврора. Но когда между ними остается пара шагов – замирает.
Не медля, Аврора рывком протягивает к нему руку, но он резко делает выпад назад, словно только этого и ожидая. Ее рука смыкается на воздухе, где секундой ранее был Пирстон. Он нисколько не удивляется – а лишь сдержанно ухмыляется, получив ожидаемое. В следующее мгновение его рука с огромными перстнями, со свистом рассекая воздух, останавливается на лице Авроры, оставляя глубокие рваные раны.
Все происходит так быстро, что я даже не успеваю моргнуть – в буквальном смысле молниеносные движения.
Когда Аврора вскрикивает от боли – Пирстон уже растворяется в воздухе, не попрощавшись. А когда она прижимает руку к лицу – Имф уже оказывается рядом с нами.
Из дверей ресторана вылетают охранники всей гурьбой – словно им был задан таймер, чрез время которого они должны были это сделать.
Теперь я понимаю, почему он так легко согласился и почему все шло так гладко.
Когда я поворачиваюсь с них вновь на Аврору – ее уже нет, а Имф устало наблюдает за приближением охраны.
– Думаю, нам тоже пора.
– В смысле? Куда?
– В загробную жизнь – с горькой ухмылкой он хватает меня под локоть в эдаком дружеском жесте и все вокруг погружается в ярко-красное марево.
Глава 6
Поднебесье
Верховая Башня
-1-
Когда я вновь чувствую пол под ногами – то едва разлепляю глаза от инородно яркого свечения. Словно смотрю прямо на солнце – но оглядевшись понимаю, отчего так кажется. Просто у комнаты, в которой я оказался, отсутствуют как таковые стены, пол и потолок – свет бьет отовсюду сразу.
Я узнаю эту комнату.
Эта комната Пяти Верховных Серафимов, которую я видел во сне или где там. Меня это осеняет так сильно, что я едва не говорю о своем открытии Инфу – но вовремя прикусываю язык. Они ведь не знают, что я что-то видел, и сейчас явно не место подобным признаниям.
Спешу оглядеться, словно за мной гонится стая собак. Вот они – пять тронов, которые я видел. Только теперь все они пусты. Нет ни тех Серафимов, что давно погибли, ни новых. Интересно, это и есть тот самый Совет, о котором говорила Аврора?
Я должен испытывать чувства страха и шока – наверное. Ведь я оказался где-то, куда попадают после смерти, и все в этом роде. Но единственное, что я испытываю – это облегчение и любопытство. Облегчение – оттого, что оказался хоть где-то подальше от тех амбалов. Любопытство – понятно почему.
Наконец, мне в глаза бросается две единственное фигуры, которые, помимо нас троих находятся в этом странном стеклянном помещении.
Я узнаю их сразу же.
Обоих.
Один из них – это Дарнордес. Имя девушки же я не знаю, но очень сильно удивляюсь, увидев