Ричард Лаймон - Дорога в ночь
– Я не мог сразу сказать, – пробурчал Тоби. – Да, я его видел, все правильно. Но я не мог вам сказать, что он там, у себя в машине, занимается этим с какой-то другойдевчонкой. – Тоби покачал головой. – Нет. Вам ятакое сказать не мог. Вы мне очень нравитесь. И я не хотел, чтобы вам было больно. И, как я уже говорил, мне пришла в голову одна мысль. Что мы с вами могли бы поехать, и покататься, и поискатьего вместе. Когда вы заменяли мистера Чемберса... вы меня просто сразили, правда. И это был мой единственный шанс провести с вами хотя бы немного времени... Я знаю, врать нехорошо... И я, наверное, неправильно поступил. Но я подумал, что к тому времени, как мы закончим поиски, Дуэйн, может быть, уже закончит с этой другой девчонкой. И тогда вы никогда не узнаете, какой он гадкий на самом деле. Вот, кстати, тоже причина, почему я хотел, чтобы мы задержались перекусить – чтобы у него было больше времени потрахаться в фургоне. Может быть, вы бы его никогда не застукали. И потом, когда вы сказали мне разворачиваться, я подумал: а если они до сих портам возятся?! Я просто не мог отвезти вас обратно к «СПИД-ди-Марту», чтобы вы его там засекли в таком виде. Так что... в общем, теперь вы все знаете. И, наверное, можно ехать обратно. Если хотите.
Она кивнула.
– Пожалуй.
– К фургону?
– Да, пожалуйста. Если он еще там.
– И что вы будет делать?
– Сначала найду Дуэйна. Потом послушаю, что он скажет. Может быть, это было совсем не то, что ты думаешь.
А может, вообще ничего этого не было, напомнила она себе. Ни Грэйс, ни веселого времяпрепровождения в фургоне. Про парня-тоТоби соврал.
– А что это было, по-вашему? – спросил Тоби.
– Я не знаю. Но я не хочу делать выводы до тех пор, пока не поговорю с Дуэйном. Просто... мне трудно поверить, что он на такое способен.
– А я абсолютно уверен, что он это сделал. Вы же не видели, как он ее целовал. Прямо в рот, с языком. А она типа вся извивалась и прижималась к нему, а он ее лапал за задницу. Он гладил ей задницу, пока они целовались, понимаете?
Спасибо за информацию, подумала Шерри. Ей стало противно и мерзко.
– На ней была очень короткая юбка, – продолжал Тоби. – А под ней – ничего.
– Что?
– Она была без трусов.
– Откуда ты знаешь? – спросила Шерри.
Зачем он мне все это рассказывает?
–Ветер ей задирал юбку, – сказал он.
– Изумительно, -пробормотала она.
– Мне очень жаль. Просто я не хочу, чтобы у вас оставались пустые надежды... Я знаю,что это было не просто какой-то невинной игрой. Они полезли в фургон, чтобы... ну, завершить то, что начали.
– Если все это действительно было.
Он поднял правую руку.
– Клянусь Богом.
–Ну, позволь мне самой обо всем судить – посмотрим, что скажет Дуэйн.
– Он скорее всего вам соврет.
– Пусть попытается. Хотя ему будет сложно замять это дело. Ладно. Может, поедем уже. Ты как?
– Ладно, поедем.
Но вместо того, чтобы завести двигатель, он просто сидел и смотрел на нее.
– Что такое? -спросила она.
– Вы уверены, что хотите ехать обратно к фургону?
– Абсолютно.
–А что, если он до сих пор там с Грэйс?
От этой мысли ей стало дурно.
– Ничего, мы еще поборемся, – пробормотала Шерри. – То есть, конечно, ни с кем я бороться не буду.Если у Дуэйна есть другая женщина... – Она покачала головой. – Это будет последняя наша встреча.
– Это, наверное, будет ужасно больно.
– Это ужеужасно больно.
– А может, вам невозвращаться обратно к фургону? Понимаете? Просто забыть об этом. Я могу отвезти вас домой.
– Домой? Ты имеешь в виду, обратно к нему?
– Вам не хочется туда ехать, да?
Если Дуэйн еще не вернулся, подумала Шерри, я могу притвориться, что и не уходила его искать. Скажу, что уснула. И послушаю, как он объяснит свое исчезновение.
– Не знаю, – сказала она. – Может быть, стоит поехать.
– А мне кажется, что не стоит.Мне бы на вашем месте не захотелось идти к немупосле того, что он сделал.
– То есть ты считаешь, что я должна просто поехать к себе домой... и что дальше? Ждать, пока он не позвонит?
– Ко мне, – сказал Тоби.
– К тебе?!
– Ну да. Так Дуэйн никогда не узнает, куда вы подевались. Хитро, да? Он сбежал от вас, теперь вы сбежите от него. Пусть теперь онповолнуется.
Шерри невесело рассмеялась и покачала головой.
– Не думаю, чтобы он стал так уж сильно переживать, если, как ты говоришь, он очень неплохо проводит время, трахая какую-то девицу у себя в фургоне. Скорее он будет рад, что меня нет и никто ему не мешает.
– Ну так что? Решайте. У нас есть очень хорошая комната для гостей. Будет здорово. В любом случае в такую ночь лучше не быть одной. Сами видите, что творится. Этот ветер... -Тоби покачал головой. – В некоторых районах вырубилось электричество. А вдруг у вас тоже оно отрубится? Вам, наверное, будет не очень приятно сидеть дома одной и без света, правда?
– Ну это, я думаю, не смертельно.
– И лесные пожары...
– Пожары вообще далеко.
–Всякое может случиться. А вдруг вам придется в срочном порядке эвакуироваться?
– Думаю, с этим я тоже справлюсь.
– Но как?! Увас же машина в ремонте.
– Как-нибудь справлюсь, – сказала Шерри.
Когда я успела ему рассказать о проблемах с машиной? – задумалась она.
Они замолчали, и в тишине было слышно, как снаружи беснуется ветер.
– И потом, -сказала она, – в западной части Лос-Анджелеса все равно гореть нечему. Тут же один асфальт. Но если мне все же придется эвакуироваться, то я уж точно найду кого-нибудь, кто меня подвезет.
–То есть вы не хотите переночевать у меня?
– Очень мило с твоей стороны, что ты меня приглашаешь, Тоби. Может, я загляну к тебе в другой раз.
– Ладно тогда.
–А сейчас мне бы просто хотелось вернуться к «СПИД-ди-Марту» и посмотреть, что там с фургоном Дуэйна.
– Вы уверены,что вам именно этого хочется?
– Думаю, да.
– Ну хорошо. – Он потянулся к зажиганию, взялся за ключ, но так и не завел двигатель. Он опять повернулся к Шерри: – Вы, должно быть, ломаете себе голову, откуда я мог узнать, что ваша машина сейчас в ремонте.
– Наверно, я что-то сказала об этом.
– Нет, вы ничего не говорили.
– Тогда, конечно же, мне интересно.Ну и откуда?
– Я за вами следил и видел, как вы оставили машину в ремонте.
–В смысле, следил?
У Шерри в душе шевельнулось неприятное предчувствие.
– Я повсюдуза вами следил.
– То есть как?..
Он резко взмахнул рукой, и его кулак врезался Шерри в лоб. От удара ее голова дернулась назад и ударилась о подголовник.
Тоби схватил ее за шею и рванул к себе, вытащив из-под ремня безопасности.
Ремень был слишком слабо затянут, так что худенькая Шерри легко выскользнула из-под него.
Она упала на бок, приземлившись плечом на водительское кресло и головой на колени Тоби.
Он прижал ее голову левой рукой.
Потом отпустил ее шею, перегнулся вправо, высоко поднял руку, сжатую в кулак, и опустил ее, словно молот. Кулак врезался Шерри в бок, в самое нежное и чувствительно место между грудной клеткой и бедром.
Тело взорвалось болью.
Ей стало нечем дышать.
Глава 10
Прижимая к себе голову Шерри левой рукой, правой он схватился за ее блузку и выдернул ее из юбки. Потом он сунул руку ей под блузку. Рука была холодной как лед.
Пусть и оглушенная ударами, Шерри все-таки ухитрилась удержать его руку на полпути.
– Убери свою руку, – процедил Тоби сквозь зубы.
Шерри не убрала свою руку.
– Ладно.
Нежно поглаживая ее правый бок, свободной рукой он выдернул серьгу у нее из уха.
Взвизгнув от боли, Шерри извернулась и схватилась за порванное ухо.
Ее рука больше не преграждала путь Тоби.
Он продолжал поглаживать ее кожу, которая покрылась мурашками.
Она быстро вернула руку обратно. И в тот момент, когда она схватила его руку, лежащую у нее на ребрах, и попыталась ее удержать, он накрыл ее грудь своей холодной ладонью.
И застонал.
Шерри почувствовала какое-то шевеление у себя под лицом. Под тканью шорт Тоби.
Что-то тупо твердело посреди его рыхлых бедер. Оно уперлось ей в щеку, как будто пытаясь поднять ей голову, а потом соскользнуло вбок. Она его чувствовала по всей длине – от челюсти до виска.
Тоби заерзал на месте и нежно провел рукой по груди Шерри. По коже у Шерри прошел холодок. Ее затвердевший сосок ныл и покалывал.
Тоби прикоснулся пальцами к ее соску и осторожно сдавил его.