Филипп Ле Руа - Последнее оружие
27
Бурный понедельник (англ.).
28
Все, что не можешь оставить (англ.).
29
Прекрасный день (англ.).
30
Мир на земле (англ.).
31
Не можешь вырваться из мига – оставайся в нем (англ.).
32
Ранд – валюта ЮАР.
33
Ферма – разведывательная школа ЦРУ.
34
Позитивное напряжение (англ.).
35
«Хагакурэ» – «Сокрытое листвой. Книга самурая» – трактат Ямамото Цунэтамо.
36
Все, что не можешь оставить (англ.).
37
Песня из альбома «Day one» Сары Стил:
Уймись, мое львиное сердце.Революция как напрыгнет!Все подпольщики страсти.С вещами на выход! (англ.)
(Перевод А. Гузмана)38
ФСК – французская служба контрразведки.
39
Афары – племена, живущие в пустыне к востоку от Эфиопского нагорья, в одном из самых жарких мест на земле.
40
В ожидании зова сирен (англ.).
41
Помогите (англ.).
42
Я не знаю (англ.).
43
Адрес я не знаю (англ.).
44
С каждым днем я люблю тебя все меньше и меньше (англ.).
45
Новый путь (англ.).
46
Бхопал – город в Индии, где в 1984 году вследствие утечки токсичного газа погибли более 2000 человек.
47
Топкапи – дворец османских султанов в Стамбуле, в настоящее время – крупнейший музей исламского искусства.
48
Стук-стук-стук в двери рая (англ.).
49
Намек на героя фильма М.Скорсезе.
50
«Белая полоса» (англ.)
51
АОК – Армия освобождения Косова.
52
Черные дыры и откровения (англ.).
53
Детка, что не так? (англ.)
54
Возьми меня (англ.).
55
Эмилиано Сапата – мексиканский революционер (1879–1919).