Kniga-Online.club
» » » » Филипп Ле Руа - Последнее оружие

Филипп Ле Руа - Последнее оружие

Читать бесплатно Филипп Ле Руа - Последнее оружие. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он поспешил в интернет-кафе Коломбо, чтобы просмотреть CD. Одну из ай-ка звали Аналин Мак-Лин ее целью был директор Управления национальной безопасности. Она что-то прослышала о деле Уоррена Андерсона и привлечению к ответственности его любовницы Сирианы. прежде чем хозяин УНБ понял, что сам находится под чьим-то воздействием. Натан злился на себя за то, что с самого начала не заметил фонетического сходства между именами Аналин Мак-Лин и Лин Ли. Он вновь задумался о том, что из себя представляет молодая женщина.

Будучи очень рано предупреждена о похищениях, поскольку жила рядом с бонзой, который ими и руководил, она решила исчезнуть, сделав перед этим пластическую операцию, которая должна была изуродовать ее лицо. Во время операции чип, позволяющий определить ее местонахождение, оказался обезврежен. Обзаведясь новым лицом и капюшоном, она стала прилагать все усилия, чтобы помочь своим подругам. За спиной полиции она стала вести собственное расследование, назвавшись подругой Аннабель. Но в ходе расследования цели ее поменялись. Она захотела добраться до триумвирата, который их создал, но пальцем не пошевельнул, чтобы их спасти. Лин манипулировала Натаном, чтобы воспользоваться его помощью. В квартире Аннабель она направила его на след Райлера. Номер телефона в сборнике стихов был ее собственным изобретением: ай-ка общались между собой на своем языке и не нуждались в закодированных посланиях. Во время бегства Сюзан Фокс была ранена в голову и частично потеряла память, она забыла язык ай-ка. Ее конфиденциальное электронное письмо Эзиан Зави, написанное по-английски, направило Натана по ложному следу. В Париже Лин притворилась больной, чтобы не показываться Стефану Шарлье, который хорошо ее знал и мог опознать, несмотря на измененную внешность. На острове ей пришлось выслушать откровения Гордона Райлера, от которого она узнала, что в нее вложили двенадцать тысяч частиц психологического воздействия. Ночью она убила Райлера и сбросила его тело в море. Ей осталось устранить двух других руководителей ARK.

Лин Ли уничтожила в себе эти частицы, вновь поднялась до уровня сознания, избавилась от психологической зависимости, чтобы сделаться убийцей. Отсутствие агрессивности, способность к сочувствию и заботливость, даже по отношению к токийскому бездомному, исчезли без следа. Она превратилась в безжалостного преследователя.

Войдя в поисковую систему «Google», Натан набрал имя «Рабиндранат Амхи». Несколько свежих публикаций повествовали о жестокой смерти индийского миллиардера, ставшего жертвой неустановленного грабителя. Нечто подобное произошло с Бао Квангом. «Деловой монах», как именовали его газетчики, был убит членами таинственной китайской секты в провинции Вудан. За этими убийствами скрывались преступления Аналин Мак-Лин, то есть Лин Ли. Двести сорок восьмой ай-ка.

Эпилог

Нa острове, который поменял свое имя, сидел в позе лотоса человек, который напротив, свое имя обрел. Он уже не помнил, как давно сошел с борта судна, продолжившего свой путь на восток, где предстояло создать племя ай-ка, этнос, представители которого будут отличаться огромными познаниями и необыкновенной красотой.

Натан рассматривал две половинки манго, что лежали в его ладонях. Желтая сочная мякоть сверкала на солнце, подобно золоту, защищенному оболочкой нежной кожуры. Исполненный благодарности и восхищения перед природой, которая преподнесла ему в дар этот чувственный плод, Натан нарезал мякоть квадратиками и, отогнув кожуру, поднес ко рту. Он вдохнул ароматную сладость, которая исходила от этой шахматной доски. Его зубы выкусывали маленькие сочные квадратики, которые таяли на языке. Чтобы съесть этот плод, необходимо было его поцеловать, широко открыв рот, высунув язык, зарывшись носом во влажную мякоть. Экзотический нектар проник в его горло, и по всему телу разлилось наслаждение. Эта пленительность и нега превращались в жизненную силу. Слияние молекул, сочная аскеза. Очищение Натана началось на острове Голо Итак и продолжилось здесь, в Шри-Ланке. С течением дней он вновь обрел то, что являлось сущностью боевых искусств: идеальная поза, точность движений, свободный дух, осознание мгновения, правильное дыхание. Теперь он мог подчинять себе время, сливаться со стихиями, его чувственное восприятие обострилось.

Кто-то шел к нему по песку. Неритмичные, разделенные промежутками, мягкие, легкие шаги. Женская походка. К запаху манго добавился пьянящий аромат. Почувствовав прохладу за спиной, он догадался, что там кто-то стоит. Плечо, как дуновение воздуха, задело легкое прикосновение. Рядом с ним уселась женщина. Мягкая посадка. Он протянул ей вторую половинку мясистого плода. Она послала ему воздушный поцелуй:

– Пусть будет на твоих губах.

Женщина была восхитительна, но это не Карла. Она была знакома ему, хотя он ее и не узнавал.

– Я подожду, пока ты еще больше меня захочешь, – произнесла она.

Последние слова Лин Ли перед тем, как они расстались.

– Это мое прежнее лицо. Обладательница того, которое знакомо тебе, разыскивается сейчас секретными службами Китая и Индии.

Она склонилась, чтобы он смог разглядеть шрамы за ушами.

– Что ты здесь делаешь, Аналин?

– Я пришла поблагодарить тебя за то, что помог мне перерезать веревку.

– Вместе того чтобы избавиться от причин психической травмы, ты только усугубляешь ее. Я имею в виду убийства Гордона Райлера, Бао Кванга и Рабиндраната Амхи.

– Я творение, которое восстало против своих творцов. А еще я держу свои обещания.

– Какие обещания?

– Мы должны были заняться любовью, разве не помнишь?

– Как ты меня нашла?

– Я стала настоящим спецом по облавам.

Берег, наполненный этими робкими звуками, которые современный мир не дает расслышать, ожил: вдали раздались голоса. Карла, Шеннен и дети возвращались с рынка, неся сумки с рыбой, рисом, чаем. Еще они принесли новости. Впрочем, Натан уже знал их. Обязательными компонентами этих новостей были война, нищета, атомная энергия, нефть, эпидемии, плохая экология. Но шестнадцатилетняя девочка-подросток верила, что может победить зло.

– О чем ты думаешь, Натан?

Он думал об оружии, которое Райлер через несколько лет собирался использовать, чтобы спасти человечество. То оружие, которое применила Сильви, чтобы убедить его вернуться на службу, то, которое использовали ай-ка, чтобы оказывать влияние на бонз, то, которым потрясала перед ним Лин Ли. Обоюдоострое оружие, которое сокрушило Карлу, ранило Джесси и Леа, превратило ай-ка в товар. Еще он осознал, что вопрос задала не Лин, а Карла, которая только что подошла к нему. Аналин Мак-Лин исчезла как сон. Как будто ее никогда не существовало. Как умел делать и сам Натан.

Примечания

1

Изолированная и малонаселенная деревня.

2

Диджериду – духовой музыкальный инструмент австралийских аборигенов.

3

Я пройду пятьсот миль, когда день настанет (англ.).

4

Возрождение мира и любви (англ.).

5

Попробуй чуточку нежности (англ.).

6

Торуко – турецкие бани.

7

Мамасан – ад.: администраторша бара с девочками, борделя.

8

«54 Nude Honeys» – японская женская панк-рок-группа.

9

Депато – универмаг.

10

Хикитешая – чайный павильон и одновременно бордель.

11

Ойран – гетера, куртизанка.

12

Суша – эротическая гравюра.

13

Народ заговорит (англ.).

14

National Security Agency – Агентство национальной безопасности.

15

Круги на траве (англ.). Речь идет о следах приземления инопланетян.

16

Риакане – гостиница на японский лад.

17

Дзайбацу – крупное объединение предприятий, представленных почти во всех секторах экономики.

18

«ЭКСПО-2005» в префектуре Айши, Япония.

19

Грязная тридцатка (англ.).

20

Зд.: не доставай меня (англ.).

21

Диет – японский парламент.

22

Сока Гаккаи – буддийская секта, насчитывающая 15 миллионов приверженцев.

23

«Якудза» означает 8, 9, 3 – проигрышную комбинацию при игре в кости.

24

Оябун – глава клана.

25

Вакашшира – правая рука оябуна.

26

Катагари – человек, не принадлежащий к преступному миру.

Перейти на страницу:

Филипп Ле Руа читать все книги автора по порядку

Филипп Ле Руа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Последнее оружие отзывы

Отзывы читателей о книге Последнее оружие, автор: Филипп Ле Руа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*