Kniga-Online.club

Группа «Альфа» - Марсинко Ричард

Читать бесплатно Группа «Альфа» - Марсинко Ричард. Жанр: Шпионский детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как вас зовут, солдат?

— Кроуфорд, сэр. Старшина Билли Кроуфорд. Приятели прозвали меня Роммель.

— Роммель?

— Да, сэр. Я гоняю на этом «танке» так же, как и танкисты африканского корпуса ломились со своими «коробками» через Сахару, сэр.

— Подготовку на курсах спецвождения прошел?

— Да, сэр.

Я застегнул ремни безопасности на председателе Крокере. Он было начал протестовать, но я не обратил на это никакого внимания. Когда вы пытаетесь оторваться от преследователей на машине, то летающие по салону автомобиля тела пассажиров осложняют эту процедуру.

Я коснулся плеча водителя еще раз.

— Роммель, оружие есть?

— Нет, сэр. Нам запрещено носить его.

Ну еще бы. В наши дни военные больше времени проводят на лекциях по психологии, чем на стрельбище. Охранники на большинстве военных объектов стоят на постах с пустыми обоймами. И не дай Бог, если у водителя председателя Объединенного комитета начальников штабов, окажется девятимиллиметровый пистолет или дробовик. Чувствительные джентльмены из Белого дома, взращенные на фильмах ужасов, боевиках и порнографии, считают ношение оружия военными выражением явно агрессивных намерений. А последние свидетельствуют о жестоком, воинственном и, возможно даже, милитаристическом характере, что абсолютно неприемлемо для них.

Председатель наклонился вперед.

— Может быть связаться с вашингтонской полицией? Пусть они займутся этим.

Джоан посмотрела на своего босса так, как будто говорила:

— Ты что, совсем спятил?

— Нет. Я вызову местную полицию. — Она взяла мобильный телефон, набрала номер и, повернувшись к председателю, сказала:

— Вашингтонская полиция сможет предпринять что-либо не ранее, чем через полчаса. Кроме того, мы приближаемся к мосту на Четырнадцатой улице. А местная полиция контролирует весь участок от моста до Форт-Майер, генерал.

Я постучал по сиденью старшины Билли Кроуфорда.

— Продолжай ехать спокойно, чтобы не спугнуть их. Но, Роммель, держи свои глаза открытыми.

Он взглянул в зеркальце заднего вида, посмотрел мне в глаза и энергично кивнул головой.

— Яволь — да, сэр.

С лица Джоан на мгновение исчезла озабоченность.

— Я связалась с полицией. — Назвав свой код спецагента, она быстро объяснила им обстановку, сообщила маршрут, скорость, описание автомобиля, следовавшего за нами, и положила трубку. — Я думаю надо сообщить военной полиции о том, что происходит. — Снова взяв телефон, она начала набирать номер.

Я дотронулся до ее плеча:

— У вас?

Она погладила свою сумочку. Значит, в машине было два пистолета.

Наш «каддилак» немного замедлил скорость перед съездом с моста на автостраду Джорджа Вашингтона.

— Старшина.

— Сэр?

— Давай на юг, затем резко развернись и дуй в обратном направлении. Посмотрим, пойдут они за нами или нет.

Роммель свернул на южный съезд с моста на автостраду и через мгновение развернулся. Но вместо того, чтобы вернуться назад, мы неожиданно повернули на узкую улицу, которая тянулась вдоль северной стоянки Пентагона, проходила под мостом Мемориал, мимо памятника героям Иводзимы и выводила нас прямо к въезду на Форт-Майер.

Машина, следовавшая за нами, прошла южный съезд и исчезла. Мне это не понравилось. Я должен был знать где находится враг.

— Помедленней, Роммель. Посмотрим, не появятся ли они снова. — Расстегнув ремень безопасности, я посмотрел назад. Пусто. Затем я заметил наверху, на мосту, знакомый свет галогенных фар.

Джоан бросила на меня озадаченный взгляд.

— Странно.

— А может и нет. — Я показал на залитый светом Пентагон. — Возможно, они не решились следить за нами слишком близко от нашего дома.

Глядя на дорогу перед нами, она ответила:

— Надеюсь, что это так.

Мы медленно и осторожно, ведь был гололед, ехали по узкой улице. Справа от нас был крутой обрыв, по дну которого бежала маленькая речка, впадавшая в Потомак.

Гребаный автофургон возник, как будто ниоткуда. Он был темного цвета и мчался, не зажигая фар. Вылетев, как молния с боковой улочки, автофургон ударил наш «каддилак» в левое заднее крыло. Судя по силе удара, он шел со скоростью миль пятьдесят. Нас явно хотели сбросить с дороги в овраг.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Старшина Билли Кроуфорд, он же Роммель, точно окончил курсы спецвождения. Он не запаниковал, не нажал на тормоза. Он вдавил педаль газа в пол, и «каддилак» рванул вперед, как метеор. Мы мчались по дороге, автофургон шел вровень с нами. Билли повернул руль чуть влево, и наш тяжелый лимузин, ударившись бортом о борт автофургона, начал теснить его на обочину. Это нападавшим не понравилось. Они чуть-чуть отстали, но через мгновение автофургон протаранил нас в багажник. От удара я перелетел через генерала Крокера и врезался лицом в дверцу.

Зажав рассеченную правую щеку, я с трудом вернулся на свое место. И хотя из глаз у меня посыпались искры, я заметил, как за ветровым стеклом автофургона появилось дуло дробовика.

— Берегись, вашу мать! — заорал я, схватил председателя, выдрал его из ремней безопасности, швырнул на пол и навалился на него сверху, прикрывая своим телом. В этот момент наше заднее стекло разлетелось вдребезги, осыпав нас дождем осколков.

— Проклятье, — простонал Кроуфорд, хватаясь левой рукой за шею. — В меня попало!

— Я поведу! — раздался голос Джоан откуда-то с переднего сиденья.

Я взглянул вперед и увидел сильную струю крови на шее Роммеля. И тут автофургон ударил нас сзади еще раз, протаранил так, что у меня чуть зубы не вылетели.

Мы начали терять скорость. Это может произойти в подобной ситуации, но будет лучше, если вы заставите в этот момент противника приотстать от вашей машины. Я сполз с председателя, взобрался на сиденье, осторожно высунулся над его спинкой и достал свой пистолет «Р-7».

Автофургон набирал скорость. До нас оставалось ярдов шесть, и расстояние быстро сокращалось. В кабине находились двое в вязаных шапочках и защитных очках. Я дважды выстрелил в каждого из них. Они пригнулись и отстали от нас на несколько ярдов. Затем водитель вновь замаячил на мушке моего пистолета. Я сделал еще два выстрела.

Нет, я не попал и на этот раз. Послушайте, несмотря на то, что вы видели во всех этих голливудских фильмах и телевизионных шоу, очень трудно попасть в цель, когда вы стреляете из мчащегося автомобиля, преследуя или удирая от кого-нибудь. Машину швыряет из стороны в сторону, она подпрыгивает на дороге так, что. прицелиться не удается. Не говоря уже о том, что в вас тоже стреляют. Но, даже принимая во внимание все это, вы должны знать, что убивать противника еще труднее, если вы вооружены только пистолетом. Именно поэтому автоматы и дробовики являются наиболее эффективным средством во время погони на автомобилях. Вы можете стрелять очередями или дать залп картечью и, если вам повезет, попасть в кого-нибудь.

Я пригнулся и перезарядил пистолет. У меня в стволе был один патрон, в магазине — восемь, и еще восемь в магазине, лежавшем в нагрудном кармане ветровки.

Всего семнадцать патронов. Явно маловато в сложившейся ситуации.

Раздался еще один залп из дробовика — картечь просвистела над нами.

— Черт! — вскрикнула Джоан.

Нужно было что-то делать.

— Старшина, вести еще можешь?

— Да, да. Смогу, — ответил нетвердым голосом Роммель.

— Выжми педаль газа до упора, сынок. Оторвись от них ярдов на пятьдесят и резко нажми на тормоза, чтобы они врезались в центр нашего заднего бампера.

Я грохнул кулаком по спинке переднего сиденья.

— Джоан, вы останетесь с председателем, что бы ни случилось. Ясно!?

Она процедила сквозь зубы:

— Поняла.

Я чувствовал по тому, как председатель Крокер шевелился под ногами, что он не хотел оставаться просто свидетелем происходящих событий. Но у него не было выбора. Он — охраняемая персона и должен оставаться ей до конца.

— Роммель, о’кей, дави! Жми! — Я чуть-чуть приподнялся и дважды выстрелил. Мы промчались мимо Пентагона и быстро приближались к повороту на мост Мемориал. Кроуфорд так вдавил педаль газа, что «каддилак» буквально встал на дыбы и с ревом рванулся вперед.

Перейти на страницу:

Марсинко Ричард читать все книги автора по порядку

Марсинко Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Группа «Альфа» отзывы

Отзывы читателей о книге Группа «Альфа», автор: Марсинко Ричард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*