Kniga-Online.club

Джек Хиггинс - Террорист

Читать бесплатно Джек Хиггинс - Террорист. Жанр: Шпионский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жена с двумя детьми гостили у ее матери в Гэлвее, и Диган закрыл пивную в одиннадцать часов, собираясь с утра пораньше выйти в море на рыбалку. Он был еще на ногах, потому что его озадачил телефонный звонок одного из людей Мак-Гиннеса. Диган переправлял людей и оружие ИРА на остров Мэн — удобный перевалочный пункт на пути в Англию. Его предупредили о возможности появления священника. Описание Кассейна было кратким, но точным.

Не успел Диган выкурить трубку и обдумать услышанное, как раздался стук в дверь. Открыв ее, он оторопел: только что полученное описание полностью совпадало с обликом ночного посетителя.

— Чем могу служить, святой отец? — Диган сделал шаг в сторону, пропуская Кассейна внутрь.

Они прошли к маленькому бару, и Диган, чтобы получше прийти в себя, пошуровал кочергой в камине.

— Мне сказал ваше имя один из моих прихожан. Дэнни Мэлоун. Кстати, а меня зовут Дали, — объяснил Кассейн.

— Дэнни, да? Слышал, у него плохи дела.

— Умирает, бедняга. Он говорил, что за хорошую плату или ради общего дела вы иногда доставляете людей на Мэн.

Диган зашел за стойку бара и налил себе виски.

— Не желаете присоединиться, святой отец?

— Нет, благодарю вас.

— У вас неприятности? Политические или с полицией?

— И то, и другое.

Кассейн вынул из кармана десять пятидесятифунтовых банкнот и положил их на стойку.

— Договоримся?

Диган неторопливо взял деньги.

— Почему бы и нет, святой отец? Присаживайтесь к огню и грейтесь, а я поднимусь к себе, переоденусь и ненадолго отлучусь.

— Позвольте полюбопытствовать: куда?

— К приятелям. Сам я не смогу вести лодку, вы ведь понимаете. В помощь мне нужен хотя бы один человек, а еще лучше двое.

Диган вышел, плотно прикрыв за собой дверь. Когда под его грузными шагами заскрипела лестница, Кассейн зашел за стойку, подошел к телефону и стал ждать. Скорее всего наверху есть еще один телефон. Подключены они, конечно же, параллельно, если Диган решит позвонить, этот отзовется. И впрямь, в аппарате легонько звякнуло, и Кассейн осторожно поднял трубку.

Мужской голос быстро говорил:

— Это Диган из Баллиуотера. Мне нужен мистер Мак-Гиннес.

— Он уже лег спать.

— Разбудите немедленно. Он здесь, у меня. Тот парень, о котором вы мне звонили.

— Подождите минутку. — Потом в трубке раздался другой голос:

— Слушаю. Это ты, Шон?

— Ну, да. Этот священник здесь, у меня в пивной. Называет себя Дали. Только что дал мне пять сотен, чтобы я доставил его на Мэн. Что мне делать? Задержать его?

— Я бы много дал, чтобы увидеть, как он умрет… У тебя есть надежные парни?

— Фил Иган и Тадж Мак-Атир.

— Значит, пусть он умрет, Шон. Ты просто не поверишь, если я расскажу, что́ этот тип натворил в прошлом, сколько зла принес нашему движению. Посади его в свою лодку. Все тихо-мирно. Пуля в затылок в трех милях от берега — труп за борт.

— Считайте, что сделано.

Диган положил трубку, переоделся в старый бушлат и сапоги и спустился в бар.

— Я скоро вернусь, святой отец. Чувствуйте себя как дома.

— Вы очень добры.

Кассейн зажег сигарету и, чтобы занять время, стал читать вечернюю газету. Через полчаса вернулся Диган в сопровождении двух мужчин.

— Фил Иган, святой отец. Тадж Мак-Атир.

Они пожали друг другу руки. Иган был маленьким жилистым крепышом, Мак-Атир выглядел старше, его огромный живот свешивался через ремень. Одет он был в старую штормовку. Лет пятьдесят пять, подумал Кассейн.

— Что, в путь, святой отец?

Кассейн хотел взять сумку, но Диган опередил его.

— Не спешите, пожалуйста. Мне надо знать, с кем я имею дело.

Он поставил сумку на стойку бара, открыл и проверил содержимое. Потом застегнул молнию и кивнул Мак-Атиру. Тот ловко обшарил Кассейна, нашел пистолет. Положил на стойку.

— Зачем он вам нужен, это ваше дело, — сказал Диган. — Получите обратно, когда прибудем на Мэн. — И сунул пистолет в карман.

— Я понимаю, — заметил Кассейн.

— Отлично. Тогда вперед.

* * *

Девлин спал, когда Мак-Гиннес позвонил ему.

— Они взяли его.

— Где?

— Баллиуотер. Один из наших людей. Зовут Шон Диган. Кассейн сказал ему, что он друг Дэнни Мэлоуна, и попросил, чтобы его тайно переправили на остров Мэн. Очевидно, Дэнни кое-что ему разболтал, а не следовало.

— Дэнни на пороге смерти. Он не понимает половины того, что говорит.

— Так или иначе, но Кассейн, или отец Дали, как он сейчас себя называет, попал наконец в надежные руки. В трех милях от берега Диган с ребятами заколотят крышку его гроба. Можешь поздравить, мы взяли его.

— Взяли так взяли.

— Я дам знать, Лайам.

Девлин побарабанил пальцами по столу. Слишком уж все гладко получается. Совершенно ясно, что Кассейн узнал от Дэнни Мэлоуна о тайном маршруте Дигана, но появиться перед ним в сутане? Никакой маскировки, лишь другое я. Конечно, он мог предполагать, что нас найдут только утром, но даже если и так… Не может быть, чтобы он не предусмотрел запасного варианта, не такой он человек, этот сукин сын Кассейн…

* * *

Легкий туман поднимался с моря, но небо было ясным, и свет луны придавал окрестностям какой-то нереальный вид. Мак-Атир возился на палубе, Иган открыл люк и нырнул в машинное отделение, Диган занял место у штурвала. Кассейн стоял за его спиной и глядел в иллюминатор.

— Чудная ночка, — пробурчал Диган.

— Да, хороша. Долго плыть?

— Часа четыре, если все пойдет нормально. Мы должны слиться с потоком лодок, возвращающихся на Мэн после ночной рыбалки. Высадим вас на западном берегу. Знаю я одно местечко рядом с Пилом. Оттуда ходят автобусы до Дугласа, столицы острова. Там можете сесть на самолет и перелететь через море в Блэкпул, это уже побережье Англии.

— Да, я знаю.

— Спускайтесь вниз, прикорните часок-другой, — предложил Диган.

В кубрике были четыре койки и привинченный к полу стол, в конце небольшой камбуз. Везде было грязно, но тепло и уютно, несмотря на запах солярки. Кассейн заварил себе в кружке чай и стал пить, покуривая сигарету. Потом улегся на нижнюю койку, положив шляпу рядом с собой, и прикрыл глаза. Несколько минут спустя на трапе появились Мак-Атир и Иган.

— С вами все в порядке, святой отец? — спросил Мак-Атир.

— Спасибо. Немного подремлю.

Кассейн лежал, как бы невзначай держа руку у шляпы. Мак-Атир подмигнул Игану. Тот насыпал растворимого кофе в три чашки, налил кипятку и добавил концентрированного молока. Они ушли. Кассейн слышал их шаги на палубе, звуки приглушенных голосов, взрывы смеха. Он лежал, ожидая, что же будет дальше.

* * *

Прошло где-то с полчаса, когда двигатель застопорили и лодка стала медленно дрейфовать. Кассейн встал на ноги.

Диган крикнул ему вниз:

— Святой отец, не выйдете ли на палубу?

Кассейн аккуратно надел на голову шляпу и поднялся по трапу. Иган сидел у люка машинного отделения, Мак-Атир выглядывал из окна рубки, а Диган стоял, опершись на поручни. Он курил, глядя на ирландский берег в двух или трех милях от судна.

— Что такое? В чем дело? — спросил Кассейн.

— Конец пришел! — Диган повернулся, держа в правой руке «стечкина». — Понимаешь, мы знаем, кто ты, старина. Все о тебе знаем.

— О всех твоих гнилых делах, — добавил Мак-Атир.

В руках у Игана появилась тяжелая цепь. Кассейн бросил на него взгляд, потом повернулся к Дигану, снимая шляпу и прижимая ее к груди.

— Наверное, в переговорах смысла нет, правильно я понимаю?

— Абсолютно точно, — заверил его Диган.

Кассейн выстрелил ему в грудь через шляпу. Дигана отбросило на поручень. «Стечкин» выпал у него из руки, тело перегнулось, он безуспешно попытался ухватиться за поручень, но пальцы не слушались его, и Диган полетел в воду. Развернувшись, Кассейн открыл огонь по Мак-Атиру. Тот попытался отклониться, но пуля опередила его, попав в правый глаз. Иган бросился вперед, размахивая цепью. Кассейн легко увернулся от удара.

— Ублюдок! — заорал Иган.

Кассейн тщательно прицелился и выстрелил Игану в сердце.

Сейчас он действовал быстро. Подобрал «стечкина», выпавшего из руки Дигана: палубным мотонасосом накачал резиновую лодку, укрепленную на снастях. Спустил ее на воду, привязав к леерной стойке. Вернулся в рубку, переступив через тело Мак-Атира, взял свою сумку с двойным дном. Вынул пластиковую взрывчатку, отрезал кусок перочинным ножом, вставил в нее детонатор-таймер, установив на отметке «пятнадцать минут». Бросил в машинное отделение. Забрался в резиновую лодку, завел подвесной мотор и на полной скорости направился к берегу. Шон Диган, все еще живой, несмотря на пулю в груди, с ненавистью наблюдал за ним, покачиваясь на волнах.

Он был уже далеко, когда в ночной тишине раздался страшный взрыв, озаряя небо и воду оранжевыми сполохами, разлетающимися в разные стороны, как лепестки гигантского цветка. Кассейн только на миг оглянулся назад. Лучше и не придумаешь. Сейчас он мертв для Мак-Гиннеса и Фергюсона, те отзовут своих ищеек с его следа. С ухмылкой подумал, что́ почувствует Девлин, когда поймет все.

Перейти на страницу:

Джек Хиггинс читать все книги автора по порядку

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Террорист отзывы

Отзывы читателей о книге Террорист, автор: Джек Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*