Kniga-Online.club

Дэвид Моррелл - Первая Кровь

Читать бесплатно Дэвид Моррелл - Первая Кровь. Жанр: Политический детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 5

Рэмбо под­жа­ри­вал со­ву на кос­т­ре. Вот до че­го дош­ло, ду­мал он. От но­че­вок в спаль­ном меш­ке в ле­су, гам­бур­ге­ров с ко­ка-ко­лой в пыль­ной при­до­рож­ной тра­ве – к пос­те­ли из хвой­ных ве­ток в заб­ро­шен­ном руд­ни­ке и ста­рой со­ве без со­ли и пер­ца. Не очень-то все это от­ли­ча­ет­ся от преж­них но­че­вок в ле­су, но тог­да жизнь по ми­ни­му­му ка­за­лась чем-то вро­де рос­ко­ши, по­то­му что он сам хо­тел так жить. Но те­перь, воз­мож­но, ему дол­го при­дет­ся жить вот так, и это дей­ст­ви­тель­но ка­за­лось ми­ни­му­мом. А ско­ро у не­го и это мо­гут от­нять, и ос­та­нет­ся лишь вос­по­ми­на­ние о снос­ной но­чи и жа­ре­ной со­ве. О Мек­си­ке он уже не ду­мал. Толь­ко о том, чем на­кор­мить се­бя в сле­ду­ющий раз, на ка­ком де­ре­ве пос­пать. День, ночь. День, ночь.

В гру­ди бо­ле­ло, он под­нял обе свои ру­баш­ки и пос­мот­рел на реб­ра, по­ра­зив­шись, как там все рас­пух­ло и вос­па­ли­лось. Нес­коль­ко ча­сов сна тут не по­мо­гут, мрач­но по­ду­мал он. Но, по край­ней ме­ре, го­ло­ва уже не кру­жи­лась. По­ра в путь.

Его ис­пу­гал го­лос. Он про­ка­тил­ся не­яс­ным эхом по тун­не­лю – ка­за­лось, кто-то сто­ит сна­ру­жи и об­ра­ща­ет­ся к не­му в гром­ко­го­во­ри­тель. Как они мог­ли уз­нать, где он? Он то­роп­ли­во про­ве­рил, прис­тег­ну­ты ли пис­то­лет, нож и фляж­ка, схва­тил вин­тов­ку и по­бе­жал к вы­хо­ду. Там при­ос­та­но­вил­ся – пос­мот­реть, не ждут ли его сна­ру­жи. Но ни­ко­го не бы­ло вид­но. Он опять ус­лы­шал го­лос. Это яв­но был гром­ко­го­во­ри­тель. С вер­то­ле­та. Мо­тор ре­вел где-то за греб­нем, его пе­рек­ры­вал го­лос: «Груп­пы с две­над­ца­той по трид­цать пер­вую. Соб­рать­ся на вос­точ­ном скло­не. Груп­пы с трид­цать вто­рой по со­ро­ко­вую. Рас­се­ять­ся к се­ве­ру». Да­ле­ко вни­зу по преж­не­му бы­ла зас­тыв­шая в ожи­да­нии ли­ния ог­ней.

Да, Тисл очень хо­чет его взять. Там, вни­зу, дол­ж­но быть, не­боль­шая ар­мия. Но за­чем гром­ко­го­во­ри­тель? Раз­ве не хва­та­ет по­ле­вых ра­ций­, что­бы ко­ор­ди­ни­ро­вать груп­пы? Или они шу­мят для то­го, чтоб дей­ст­во­вать мне на нер­вы? Или за­пу­гать ме­ня, дав знать, сколь­ко лю­дей за мной охо­тит­ся? Мо­жет быть, на се­ве­ре и вос­то­ке во­об­ще ни­ко­го нет. Спе­ци­аль­ные вой­ска, в ко­то­рых слу­жил Рэм­бо, час­то бра­ли на во­ору­же­ние та­кую так­ти­ку. Это обыч­но сби­ва­ло про­тив­ни­ка с тол­ку, вы­зы­ва­ло стрем­ле­ние уга­дать, что же спе­ци­аль­ные вой­ска со­би­ра­ют­ся де­лать. Бы­ло и кон­т­р­п­ра­ви­ло: ес­ли кто-то хо­чет, что­бы ты о чем-то га­дал, не де­лай это­го. Луч­шая ре­ак­ция – вес­ти се­бя так, буд­то ни­че­го не слы­шал.

Голос пов­то­рял ска­зан­ное, ос­ла­бе­вая по ме­ре уда­ле­ния вер­то­ле­та. Но Рэм­бо не ин­те­ре­со­ва­ло, что он го­во­рит. Пусть Тисл вво­дит лю­дей в эти хол­мы со всех сто­рон – не­важ­но, он бу­дет в та­ком мес­те, где его ми­ну­ют не за­ме­тив.

Он пос­мот­рел на вос­ток. Не­бо там по­се­ре­ло. Ско­ро рас­свет…

Глава 6

Лежа на са­мой вер­х­ней точ­ке греб­ня, Рэм­бо смот­рел вниз и ви­дел, как они приб­ли­жа­ют­ся: вна­ча­ле ма­лень­ки­ми груп­па­ми, про­са­чи­ва­ющи­ми­ся че­рез лес, по­том хо­ро­шо ор­га­ни­зо­ван­ное ме­то­ди­чес­кое про­че­сы­ва­ние та­ким ог­ром­ным ко­ли­чес­т­вом лю­дей­, что сос­чи­тать их прос­то не­воз­мож­но. Они бы­ли при­мер­но в по­лу­то­ра ми­лях от не­го, ма­лень­кие точ­ки, быс­т­ро рас­ту­щие. Ле­та­ли вер­то­ле­ты, вык­ри­ки­ва­ющие при­ка­за­ния, на ко­то­рые он не об­ра­щал вни­ма­ния, пос­коль­ку не мог ре­шить, нас­то­ящие они или фаль­ши­вые.

Вероятнее все­го, Тисл ожи­дал, что он ста­нет от­с­ту­пать от над­ви­гав­ших­ся на не­го лю­дей. А он по­шел им нав­с­т­ре­чу, ис­поль­зуя при этом все воз­мож­ные при­род­ные ук­ры­тия. Очу­тив­шись вни­зу, юн по­бе­жал на­ле­во, дер­жась ру­кой за бок. Ско­ро ему не При­дет­ся бе­гать. Прес­ле­до­ва­те­ли бы­ли ми­ну­тах в пя­ти­де­ся­ти, мо­жет быть, мень­ше, но ес­ли он ус­пе­ет в нуж­ное мес­то рань­ше их, там у не­го по­явит­ся воз­мож­ность от­дох­нуть. Он с тру­дом под­нял­ся на ле­сис­тый склон, не­воль­но за­мед­лив бег, на­туж­но пе­ре­во­дя ды­ха­ние, – вот он, ру­чей. К не­му-то он и стре­мил­ся вый­ти. Ру­чей­, воз­ле ко­то­ро­го он ле­жал пос­ле то­го, как Тисл сбе­жал от не­го в ку­ма­ни­ке.

Он вы­шел к ручью в том мес­те, где во­да стру­илась по кам­ням, а оба по­ло­гих бе­ре­га по­рос­ли тра­вой. Шел вдоль ручья, по­ка не по­пал­ся глу­бо­кий пруд. Здесь на­ко­нец бе­ре­га ста­ли кру­ты­ми, но то­же сплошь в тра­ве. Приш­лось прой­ти еще впе­ред, там был еще один пруд с кру­ты­ми бе­ре­га­ми, те­перь уже го­лы­ми. У де­ре­ва на этой сто­ро­не пру­да об­на­же­ны кор­ни – поч­ву унес­ла во­да. Рэм­бо не мог сту­пить в грязь: ос­та­лись бы сле­ды. Пе­реп­ры­ги­вая с од­но­го тра­вя­нис­то­го учас­т­ка на дру­гой­, он ос­то­рож­но опус­тил­ся в во­ду, ста­ра­ясь не взму­тить дон­ную ти­ну, ко­то­рая мог­ла на­дол­го за­вис­нуть в во­де, тем са­мым вы­да­вая его при­сут­с­т­вие. Он прос­коль­з­нул в ни­шу из влаж­ной зем­ли, меж­ду кор­ня­ми де­ре­ва и бе­ре­гом, по­том не спе­ша и тща­тель­но стал за­ры­вать­ся вглубь, заб­ра­сы­вая грязью но­ги, грудь, при­тя­ги­вая бли­же к се­бе кор­ни де­ре­ва, за­би­ра­ясь глуб­же, глуб­же, как краб, за­ма­зы­вая грязью ли­цо, на­ва­ли­вая на се­бя по­боль­ше, чув­с­т­вуя всем те­лом хо­лод­ный мок­рый груз – ды­ша­лось уже с тру­дом… Это луч­шее, что он мог сде­лать. Дру­гих ва­ри­ан­тов не бы­ло. Он ле­жал и ждал.

Долго ник­то не по­яв­лял­ся. На но­су у не­го ста­ла кон­ден­си­ро­вать­ся жид­кость, за­ле­пив­шая ве­ки грязь под­сох­ла. Ему нуж­но бы­ло что-то де­лать, чем-то по­мо­гать се­бе сох­ра­нять спо­кой­ст­вие и не­под­виж­ность, и он на­чал счи­тать се­кун­ды…

Наконец он их ус­лы­шал. Ту­пые зву­ки ша­гов. Мно­жес­т­во ног. Все вы­ше не­го. И приг­лу­шен­ные го­ло­са, плеск во­ды – лю­ди шли по ручью. Ша­ги приб­ли­жа­лись, по­том заг­ро­хо­та­ли пря­мо на нем, ос­та­но­ви­лись, да­ви­ли на грязь, на его грудь, сло­ман­ные реб­ра – как боль­но! Он пе­рес­тал ды­шать. Как дол­го он смо­жет вы­дер­жать без воз­ду­ха?

Три ми­ну­ты.

Если преж­де сде­ла­ет нес­коль­ко глу­бо­ких вздо­хов. Зна­чит, в дан­ном слу­чае две ми­ну­ты. Про­дер­жать­ся две ми­ну­ты. Но для не­го вре­мя смес­ти­лось, од­на ми­ну­та ка­за­лась дву­мя. Пот­реб­ность в воз­ду­хе мо­жет стать слиш­ком силь­ной­, и тог­да он не смо­жет сох­ра­нить не­под­виж­ность… Все. Тя­жесть на его гру­ди умень­ши­лась. Го­ло­са и плеск во­ды уда­ля­лись. Но слиш­ком мед­лен­но и он еще не мог вы­лез­ти. Да и кто-то впол­не воз­мож­но от­с­тал. А кто-ни­будь мог ог­ля­нуть­ся. О Гос­по­ди, ско­рее. Он по­тя­нул­ся всем те­лом на во­лю, но зас­тыв­шая грязь не под­да­ва­лась, он рва­нул­ся – и в пол­ную грудь за­ды­шал све­жим воз­ду­хом. Стон. Слиш­ком шум­но. Они ус­лы­шат. Он быс­т­ро ог­ля­дел­ся.

Голоса и шо­рох в кус­тах. Но ни­ко­го не вид­но. На­ко­нец-то он один, ос­та­лось толь­ко пе­ре­сечь бли­жай­шие до­ро­ги. Он мед­лен­но опус­тил­ся на зем­лю. Сво­бо­ден.

Нет, еще не сво­бо­ден. Мно­гое пред­с­то­ит пре­одо­леть преж­де, чем ты до­бе­решь­ся до этих до­рог.

Можно по­ду­мать, я сам не знаю, воз­ра­зил он се­бе. Всег­да нуж­но что-то пре­одо­ле­вать. Бес­ко­неч­но.

Вот и на­чи­най.

Через ми­ну­ту.

Нет. Сей­час. Ина­че те­бя пой­ма­ют, и тог­да вре­ме­ни для от­ды­ха бу­дет очень мно­го.

Он не­охот­но под­нял­ся и заб­ро­сал грязью то мес­то под кор­ня­ми, где ле­жал, что­бы ни­че­го не бы­ло за­мет­но, ес­ли здесь прой­дет еще од­на груп­па. Пусть ду­ма­ют, что он в хол­мах, а не вбли­зи до­рог.

Потом, от­ло­жив вин­тов­ку в сто­ро­ну, заб­рал­ся в са­мую глу­бо­кую часть пру­да и смыл с се­бя грязь. Те­перь не име­ло зна­че­ния, что под­ня­тая им ти­на за­му­тит во­ду: здесь прош­ли лю­ди, и все так или ина­че бы­ло мут­ное. Мыл­ся он тща­тель­но. Ес­ли у те­бя об­раз жиз­ни жи­вот­но­го, то вов­се не обя­за­тель­но чув­с­т­во­вать се­бя жи­вот­ным. Это­му его учи­ли. Будь по воз­мож­нос­ти чис­тым. Это по­вы­ша­ет бо­ес­по­соб­ность.

Он вы­лез из пру­да, на­шел на зем­ле тон­кую ве­точ­ку и про­чис­тил ею вин­тов­ку, дер­нул нес­коль­ко раз зат­во­ром, про­ве­ряя лег­кость хо­да, вновь за­ря­дил выб­ро­шен­ны­ми при этом пат­ро­на­ми, и ос­то­рож­но по­шел сквозь кус­ты в сто­ро­ну до­ро­ги. Он был рад, что смыл грязь в ручье, сей­час он чув­с­т­во­вал се­бя луч­ше, энер­гич­нее, впол­не спо­соб­ным скрыть­ся от прес­ле­до­ва­те­лей.

Это чув­с­т­во ис­чез­ло, ког­да он ус­лы­шал со­бак, две сво­ры. Од­на бы­ла пря­мо впе­ре­ди и дви­га­лась в его сто­ро­ну, дру­гая – сле­ва. Те, что впе­ре­ди, шли, на­вер­ное, по сле­ду, ос­тав­лен­но­му им, ког­да он, по­те­ряв Тис­ла, доб­рел до это­го ручья и в по­лу­бес­соз­на­тель­ном сос­то­янии под­нял­ся к руд­ни­ку. Зна­чит, ле­вая сво­ра пов­то­ря­ет его путь, ког­да он гнал­ся за Тис­лом в ку­ма­ни­ке. С тех пор прош­ло боль­ше су­ток, и, ес­ли там нет опыт­но­го сле­до­пы­та, они не смо­гут оп­ре­де­лить, ка­кой след ос­тав­лен им на пу­ти в за­рос­ли ку­ма­ни­ка и ка­кой – из за­рос­лей. Что­бы не рис­ко­вать, они пус­ти­ли со­бак по обо­им сле­дам.

Перейти на страницу:

Дэвид Моррелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Первая Кровь отзывы

Отзывы читателей о книге Первая Кровь, автор: Дэвид Моррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*