Kniga-Online.club
» » » » Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

Читать бесплатно Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?. Жанр: Политический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И вдруг из теней возле конторы раздался голосок:

— Мама, это мне?

Антон во многом был похож на Нанну, тоже любил искать то, что от него прятали.

— Пойдем наверх. Не надо лазить в чужих вещах.

— Это не чужое. Тут написано мое имя.

Она подошла к нему, увидела желтый конверт, на котором знакомым корявым почерком Вагна было написано: «Антону». Конверт лежал на каком-то объемном, покрытом брезентом предмете, которого еще днем здесь не было. Она стянула полотнище. Под ним оказалась будка, совсем новая и блестящая, а за ней — картонная коробка, неплотно закрытая. Из коробки доносились возня и сопение.

Она открыла коробку. Антон радостно запищал, потом закричал:

— Ой, какой славный, мама! Он классный! Он мой!

Пернилле смотрела на черно-белого щенка. Ее мысли путались.

Антон подхватил щенка на руки. По лестнице к ним бежал Эмиль.

Пернилле метнулась в контору, на ходу доставая из кармана мобильник. Набрала номер мужа. И услышала неподалеку звонок, эхом повторяющий гудки в ее телефоне. Двинулась на звук и нашла на верстаке красный мобильник Тайса, на дисплее которого мигало ее имя.

— Как его зовут, мама? — кричал ей Антон, бегая за щенком вокруг фургонов. — Как его зовут?

— Лунд, — помертвевшими губами проговорила Пернилле.

Антон обернулся к ней:

— Лунд?

Свендсен сидел за рулем. Второго копа Лунд не знала. Когда машина пробиралась через плотное движение на Вестерброгаде, она сказала:

— Вышлите кого-нибудь за Скербеком.

— А не заткнуться ли вам?

— Он убил Нанну. Он убил Фреверта. Это он стрелял в Майера!

Свендсен состроил пальцами левой руки пистолетик:

— Пиф-паф! — И засмеялся. — Ведите себя хорошо, тогда я навещу вас в психушке. Хотя вряд ли.

— Нужно срочно задержать Скербека…

— Говорите об этом Бриксу, а не мне. Меня вы уже достали.

В машине ожила рация:

— Двенадцать двадцать четыре, ответьте.

Свендсен взял микрофон:

— Двенадцать двадцать четыре, слушаю, прием.

— Двенадцать двадцать четыре, звонит мать Нанны Бирк-Ларсен. Требует, чтобы ее соединили с Лунд.

— Лунд сейчас в смирительной рубашке воет на луну. Что за проблема?

Она хотела заорать на него. Вырвать микрофон из его рук. Но сдержалась и ждала.

— Бирк-Ларсен хочет, чтобы мы нашли ее мужа.

— Мы что, бюро находок?

— Хватит болтать, Свендсен! — взорвалась Лунд.

— Ладно, ладно, — отмахнулся он от нее. — Что с мужем? — спросил он в микрофон.

— Он уехал с сотрудником. Она не знает куда. Она обеспокоена.

— С каким сотрудником? — спросила Лунд. — Узнайте имя. А лучше дайте мне микрофон!

Когда она потянулась вперед, тот коп, что сидел справа от Свендсена, с размаха ударил ее в лицо. Она отлетела к спинке сиденья.

— Свендсен, очнитесь! — крикнула она в отчаянии. — Разбудите свою единственную извилину, пусть поработает хоть раз в жизни. Спросите, с кем он поехал.

Он издевательски прищурился ее отражению в зеркале заднего вида, покачал головой, но все же задал вопрос. Через несколько секунд пришел ответ:

— Он уехал с человеком по имени Вагн Скербек. Скербек увез Бирк-Ларсена под предлогом, что надо ехать за щенком, но это оказалось обманом, как говорит жена.

Лунд придвинулась к передним креслам. Второй коп следил за каждым ее движением.

— Пошлите за ними патрульную машину. Узнайте номер фургона Скербека, — внушала она Свендсену.

— Понял вас, спасибо, отбой, — сказал Свендсен и положил микрофон на место.

От неожиданности она заморгала:

— Что вы творите, Свендсен? Объявляйте Скербека в розыск, срочно. Он уже убил двоих!

Его крупная, похожая на бычью голова вскинулась — Свендсен не на шутку был зол.

— Вы этого не знаете, Лунд! Я не стану объявлять розыск из-за того, что кто-то поехал покататься. Или решил напиться с дружками и не хочет, чтобы жена знала.

— Скербек не за этим увез Бирк-Ларсена. Выполняйте свой долг.

Он опять посмотрел на нее в зеркало:

— Мой долг — отвезти вас в управление и засадить в камеру. И вы не представляете, сколько удовольствия мне это доставит.

Лунд откинулась на жесткую спинку. Мимо уносилась черная ночь, вспыхивая огнями. Уносилось время.

Два копа из отдела убийств, типичные оперативники мужского пола. «Глок» постоянно висит у каждого на ремне, словно драгоценность, символ их мужественности.

Она посмотрела на приборную доску, потом опустила взгляд ниже. Свендсен был правшой. А вот второй — леворукий, судя по тому, что его кобура висела на левом бедре. И оба пистолета таким образом находились между копами, торчали рукоятками наружу, просили, чтобы их взяли.

— Я сначала вежливо попросила, — прошептала она.

— Уверен, что единственная свободная камера — самая дерьмовая, — начал Свендсен. — Как я вам сочувствую, и не передать…

Она потянулась вперед обеими руками. Откинула кожаные клапаны, схватила рукоятки, один пистолет бросила себе под ноги, на втором оттянула затворную раму, досылая патрон в патронник. И прижала дуло к бычьей шее Свендсена.

— Что за черт? — Он перепугался.

— Останови машину, — сказала она. — Сейчас же.

— Лунд…

Она убрала дуло от его шеи, выдвинула вперед и впервые в жизни выстрелила за пределами учебного полигона. Боковое стекло рассыпалось стеклянной крошкой. Машину занесло, и она заскользила по темной мокрой дороге.

Свендсен в ужасе жал на тормоз, а второй коп орал как резаный. Они остановились перед сувенирным магазином в здании из красного кирпича, с рождественской елкой и украшениями в витрине.

— Вон из машины, — сказала Лунд. — Оба. Встаньте перед витриной. И не злите меня.

Под ее пристальным взором они вылезли. Все так же не спуская с них глаз, Лунд с пистолетом в руке перебралась за руль. Затем развернула на широкой улице полицейский автомобиль без опознавательных знаков и поехала обратно в Вестербро.

Бюлов передумал покидать Хумлебю. Он стоял и смотрел, как люди Брикса искали наиболее логичный подход к обследованию развала, который образовался теперь в подвале. Два старших криминалиста в белых костюмах и шапочках опрыскивали поверхности в поисках следов крови. Брикс вместе с Янсеном стояли возле лестницы, не обращая внимания на язвительные замечания Бюлова.

— Работать непросто, — заметил один из экспертов. — Столько опилок и строительной пыли…

— Вы впустую тратите время и ресурсы полиции, — перебил его Бюлов. — Это преступление уже само по себе, Брикс.

Было решено обработать все люминолом. При контакте с кровью он станет ярко-желтым в свете ультрафиолетовых ламп, привезенных командой.

— Ну, нашли хоть что-нибудь? — поинтересовался Бюлов через несколько минут.

— Хм, нет, — осторожно ответил криминалист. — Но вообще-то, мы еще не начинали смотреть.

— Все ваши подчиненные такие остряки, Брикс? Скажите мне, честное слово, я хочу знать, — не успокаивался Бюлов.

— Нужно выключить свет, — сказал Янсен. Потом он впервые обратился к следователю прокураторы: — Не споткнитесь.

Подвал погрузился во тьму.

Два человека в белом взяли в руки длинные флуоресцентные трубки, которые вспыхнули синим светом, и стали водить ими вверх и вниз вдоль оголенных и обработанных люминолом стен.

— Я ничего не вижу, Брикс, — злорадствовал Бюлов, но потом ему пришлось отвлечься — у него зазвонил мобильный.

Криминалисты с лампами продвигались сантиметр за сантиметром.

— Ясно, — сказал Бюлов. — Еду. Найдите машину. Предупредите всех, что она вооружена. Действовать крайне осторожно.

Он закончил разговор и встал перед Бриксом и Янсеном:

— Ваша бывшая подчиненная только что похитила патрульную машину, угрожая огнестрельным оружием двум полицейским.

Брикс опешил:

— Что?

— Вы слышали. Я отстраняю вас от службы, Брикс. Вы с самого начала препятствовали разбирательству. Когда я закончу…

Один из криминалистов издал протяжный свист.

— Прошу внимания, — произнес голос посреди синего сияния.

Бюлов и Брикс, Янсен и люди в белом — все посмотрели на пол, где между двумя центральными досками проявлялись формы желтого цвета — лужицы, брызги, вытянутые пятна.

— И посмотрите сюда, пожалуйста, — сказал криминалист. — И тут еще.

На стене — желтый отпечаток ладони. Тонкие пальцы скребут штукатурку… Тени, оставленные растаявшим привидением.

Они проявлялись повсюду: полосы, точки, овалы…

Янсен оглядывал комнату.

— Она боролась здесь за свою жизнь, Брикс. Это было…

Бюлов застыл с открытым ртом. Брикс уже доставал телефон.

— Дежурного, — сказал он.

На посту частного крыла больницы находилась одна-единственная медсестра.

Перейти на страницу:

Дэвид Хьюсон читать все книги автора по порядку

Дэвид Хьюсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? отзывы

Отзывы читателей о книге Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?, автор: Дэвид Хьюсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*