Kniga-Online.club

Нора Робертс - Клятва смерти

Читать бесплатно Нора Робертс - Клятва смерти. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Деннис до сих пор может по два раза за ночь.

— Я не могу больше это слышать. — Ева зажала уши ладонями.

— В чем дело? Если у меня есть внуки, я, что, не имею права заниматься сексом? — спросила Мира.

— Да. Нет. Не знаю. В том-то и дело.

Мира шутливо ткнула Еву в плечо.

— В вас сидит очаровательная пуританка. Как я уже говорила, Деннис при должной стимуляции до сих пор способен на два раза. Вот будете женаты столько же, сколько мы, тогда поймете, что бывают времена, когда тепло, комфорт, жизненный уклад заменяют секс. Я желаю этого вам, Луиза. Тепла и комфорта долгой совместной жизни с сюрпризами для вас обоих в виде двух раз. А своего Денниса я называю Филином. Он тихий и мудрый.

— А каков Чарльз? — потребовала ответа Надин. — Светский лицензированный компаньон, превратившийся в терапевта-сексолога. Секс, должно быть, потрясающий.

— Вот именно. — Луиза улыбнулась ленивой довольной улыбкой, ее серо-голубые глаза засветились. — Он Леопард. Элегантный, грациозный, сильный и, уж поверьте мне, выносливый. А проникновение у него потрясающее. Для меня он — лучший.

— Леопарды, щенки, филины, даже змеи сексуальны. А мне досталась черепаха. Твоя очередь, — повернулась Трина к Еве и погрозила пальцем, когда Ева энергично затрясла головой. — Кончай зажиматься. Ладно, я пофантазирую. Пантера. Гибкий, загадочный, взрывной, мощный, целеустремленный.

— Ладно, хватит!

— Это нечестно! Ну, ладно, скажи, какой у него рекорд? Сколько раз?

— Если можешь их сосчитать, значит, он не довел тебя до обморока.

Надин застонала, задрожала, потом усмехнулась.

— Ну ты и штучка!

Все засмеялись, а Луиза открыла очередной подарок. Ева потягивала свой кофе.

— Волк, — прошептала она, сама не сознавая, что говорит вслух.

— Отлично. — Сидевшая рядом Мира похлопала Еву по руке. — Волки спариваются на всю жизнь.

Когда все поахали над последним подарком, Трина поднялась на ноги.

— Ладно, девочки, возвращаемся по местам. Следующая процедура. — Она повернулась к Еве. — Твоя очередь.

— Нет, я не буду…

— Будешь! Играют все. Эй, кто-нибудь дайте ей выпить. Волосы. Я ими займусь.

Ну, стрижку она выдержит. Тем более что бежать все равно некуда.

— Мне не нужна грязевая ванна. Мне не нужна маска на лицо, — начала Ева. — Мне не нужно…

— Знаем, плавали. Сядь. — Кто-то передал Трине бокал «беллини». Она заставила Еву его взять. — Я тебя приберегла напоследок, по крайней мере в первом раунде. Если кто-то захочет пройти второй раунд — пожалуйста, мы здесь надолго. Отлично ты все тут устроила.

Ева подозрительно прищурилась, пока Трина раскладывала свой пыточный арсенал.

— Что я тут устроила?

— Собрала тут всех. Луиза в восторге, все довольны. Тылы обеспечены. Я, например… У меня не так уж много разных там «ни за что на свете», но я не смогла бы влюбиться в лицензированного компаньона и застрять накрепко. Я не смогла бы всерьез, понимаешь? А она смогла, потому что он — ее парень. И теперь у нее есть все. Сорок тысяч удовольствий с шоколадной начинкой. Хорошо, что все мы здесь собрались и получаем удовольствие по этому поводу.

Стоило Еве чуть-чуть успокоиться и подумать, что тут, пожалуй, можно найти хоть какие-то скромные предпосылки взаимопонимания, как глаза Трины вдруг превратились в щелочки.

— Эй, что ты сотворила со своими волосами? Топором обрубила, да? Просто не могла оставить их в покое или меня позвать?

Трина обрызгала водой Евины волосы.

— Тебе нужна маска, массаж лица и глаза привести в порядок. Чувствуется переутомление, глаза покраснели.

— Нет у меня никакого переутомления, это алкоголь. Я пила.

— Раз я говорю, есть переутомление, значит, есть переутомление. Я знаю насчет Морриса и его женщины. Мне от одной мысли тошно, потому что он классный мужик — с какой стороны ни посмотри. Ты зацапаешь ублюдка, но ты не пойдешь его ловить с искромсанными волосами и усталой кожей. У меня высокие стандарты, мне надо держать марку.

— Тебе нужны волосы? Бери волосы, а все остальное оставь в покое. Мне надо…

Подал голос Евин коммуникатор. Запутавшись в бесчисленных складках пеньюара, наброшенного на нее Триной, Ева никак не могла отыскать карман платья и вытащить рацию. Трина просунула руку и извлекла рацию мгновенно.

— Она занята, — рявкнула Трина, не слушая проклятий Евы.

Посторонний голос. Сообщение для лейтенанта Евы Даллас.

— Дай сюда эту штуку, — прорычала Ева и выхватила коммуникатор. — Даллас.

Сообщение для лейтенанта Евы Даллас. Прибыть по номеру 509 Перл-стрит. Офицеры, прибывшие по вызову, визуально опознали тело на втором этаже как Сэнди Рода, объявленного вами в розыск.

— Место оцеплено?

Ответ положительный.

— Еду.

Не успела Ева договорить, как Трина уже сдернула с нее пеньюар и привела спинку кресла в вертикальное положение.

— Хочешь, я разыщу Пибоди?

— Нет, пусть остается здесь. Я сама справлюсь. Если кто-нибудь спросит, скажи, что я пошла спать.

— Есть.

Ева выскочила из комнаты и бросилась к лифту. Не тут-то было. Пибоди заметила ее и, слегка покачиваясь на ходу, кинулась догонять.

— Ты не можешь вот так просто сбежать. Мы как раз начинаем смотреть кино. Ты… у тебя что-то есть, — догадалась Пибоди, когда сумела сфокусировать взгляд.

— Я сама. Возвращайся туда. Делай, что вы там задумали.

— Нет уж, я с тобой. Я захватила немного «Вытрезвителя» на всякий случай. Быстро приду в норму. Это же насчет Колтрейн? Ну, значит, я с тобой.

— Ладно, только давай быстрей. Мне надо переодеться. Да и тебе тоже.

Ева вызвала лифт, и тут ее настигла Мира.

— Что случилось?

— Труп, опознанный как Сэнди. Мне надо ехать. А ей надо привести себя в чувство, если хочет участвовать.

— Я хочу участвовать.

— Идите переодевайтесь, — распорядилась Мира, обняв Пибоди за талию. — Я обо всем позабочусь. Она поднимется к вам наверх.

— Десять минут, — буркнула Ева.

Она вскочила в лифт с мыслью, что никоим образом ее напарнице не удастся протрезветь, умыться и переодеться за десять минут.

А еще она повторяла себе, пока лифт вез ее наверх, что, сколько бы она ни старалась, у нее не было ни единого шанса взять Рода Сэнди живым.

18

Ева стащила с себя платье, натянула брюки, рубашку, закрепила кобуру с оружием. Отыскала короткий кожаный жакет и напялила его уже на ходу, пока мчалась вниз по лестнице. И тут она поняла, что недооценила Пибоди. Ее напарница вышла из лифта в вестибюле вместе с Мирой и Мэвис.

— Считай, я уже почти пришла в себя, — сказала Пибоди.

— Придешь в себя, когда приедем на место, или останешься в машине. Э-э-э… делайте там, внизу, все, что считаете нужным, — обратилась Ева к Мире.

— Не беспокойтесь, Ева, все под контролем.

— Мы справимся, — заверила подругу Мэвис. — Я сказала Соммерсету, что случилось, он пригнал ко входу твою машину.

— Отличная мысль. Вернемся когда вернемся. Пибоди?!

Пибоди слегка побледнела, когда в лицо ей ударил свежий воздух, но молча забралась в машину.

— Только попробуй тут травить…

— Нет, эту фазу я уже прошла. Куда едем?

— Здание на Перл.

— Пока доберемся, я приду в себя окончательно. Эй, а где ты взяла эту тачку?

— Это моя тачка. Теперь будем ездить на ней.

— Твоя? Твоя в смысле твоя собственная? — Пибоди изучила приборный щиток. — Классная техника!

— Вот и воспользуйся классной техникой, проложи кратчайший маршрут к дому номер 509 по Перл-стрит и узнай, что это за здание.

Пибоди сделала запросы.

— Трехэтажный многоквартирный дом, в настоящее время все жильцы выселены. Дом поставлен на капитальный ремонт. Хочешь вывести маршрут на щиток или включить аудио?

— На щиток. Терпеть не могу, когда машина начинает со мной разговаривать. В пустующем доме, на втором этаже. Похоже, на этот раз убийца не хотел, чтобы тело нашли быстро. Здание расположено вне территории Восемнадцатого участка, но не слишком далеко. Бригада Колтрейн наверняка знает эти места.

— Что у тебя есть от Каллендар и Систо?

Ева ввела напарницу в курс, на полной скорости прокладывая себе путь в центр города.

Здание представляло собой приземистую безликую коробку. Серая фасадная стена пестрела непристойными граффити. Окна зияли, как щербатые рты, осколками недовыбитых стекол. Некоторые были забиты досками, и многие доски перекосились, криво свисали, придавая дому какой-то подвыпивший вид. Замок на двери подъезда настолько не понравился кому-то, что его, не пожалев времени, вырубили топором.

Но, даже будь он в полном порядке, здесь выглядел бы нелепо.

У тротуара нос к носу стояли две черно-белые полицейские машины. Двое патрульных у входа негромко переговаривались. Они вытянулись, когда Ева и Пибоди вылезли из машины.

Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клятва смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*