Иэн Рэнкин - Водопад
— Примерно на середине Лит-уок есть игровой магазин, — подсказал помощник продавца. — Правда, они там специализируются на «Эм-Эм», но, возможно, кто-нибудь сумеет вам помочь.
Он снова принялся ковырять свои прыщи, и Шивон захотелось дать ему по рукам.
— Что такое «Эм-Эм»? — спросила она.
— Фэнтези. Меч и Магия…
— А как называется этот магазин? — уточнила Шивон.
— «У Гэндальфа», — хором ответили мальчишки.
Магазин «У Гэндальфа», зажатый между салоном татуировок и лавочкой, торгующей горячими сосисками, выглядел снаружи весьма непрезентабельно; железная решетка, закрывающая запыленную витрину, была заперта на висячий замок. Но когда Шивон толкнула дверь, та отворилась, приведя в действие «музыкальную подвеску» из металлических трубок и колокольчиков. Под их мелодичный перезвон Шивон вступила в торговый зал.
Когда-то магазин «У Гэндальфа», несомненно, торговал чем-то другим, вероятнее всего — подержанными книгами, однако смена специализации не повлекла за собой никакой реконструкции или переоборудования. На полках пылились разнообразные настольные игры с фигурками, отдаленно напоминавшими некрашеных игрушечных солдатиков. Стены были увешаны плакатами с мультяшными изображениями Армагеддона. Уголки страниц в многочисленных «Правилах игры» были замусолены. В центре зала стоял раскладной стол и четыре стула; на столе была разложена какая-то игра. Ни прилавка, ни кассы в магазине не оказалось.
Пока Шивон оглядывалась, в дальней стене со скрипом отворилась небольшая дверца и из нее появился мужчина лет пятидесяти с седой бородкой и длинными волосами, собранными на затылке в «конский хвост». Черная майка с логотипом «Грейтфул Дэд» обтягивала выпирающий животик.
— Вы откуда? — хмуро осведомился он. — Не из департамента торговли?
— Отдел уголовного розыска. — Шивон показала свое удостоверение.
— Мы задолжали арендную плату всего за восемь недель, — проворчал мужчина, подходя к столу в центре зала. При этом он громко шаркал ногами, и Шивон увидела, что он обут в открытые кожаные сандалии. Как и их владелец, сандалии выглядели сильно потрепанными.
Остановившись у стола, мужчина опустил голову и несколько секунд задумчиво изучал расставленные на доске фишки.
— Вы тут ничего не трогали? — спросил он.
— Нет, — ответила Шивон.
— Уверены?
— Абсолютно.
Бородач неожиданно улыбнулся.
— Тогда Джорджу шмандец, простите за выражение. — Он посмотрел на часы. — Они будут здесь примерно через полчаса.
— Кто это — они?
— Игроки. Геймеры. Вчера они не успели закончить — я должен был закрыть лавочку на ночь. Джордж, бедняга, видать, ужасно волновался — так ему не терпелось прикончить Уилла.
Шивон тоже посмотрела на доску, но не увидела в расположении фишек ничего угрожающего. Бородач постучал кончиком пальца по разложенным рядом с доской карточкам.
— В них все дело, — сказал он несколько сварливым тоном.
— Боюсь, я не знаю этой игры, — сказала Шивон.
— И не должны знать!..
— Что это значит?
— Ничего. Абсолютно ничего, мэм.
Но Шивон прекрасно его поняла. Лавочка «У Гэндальфа» была не просто магазином — это был своего рода закрытый клуб, мужской клуб — такой же недоступный, как и прочие твердыни мужского шовинизма.
— Боюсь, вы не сможете мне помочь, — сказала Шивон и еще раз огляделась по сторонам, с трудом подавив желание почесаться. — Меня интересуют более современные игры.
— Что вы имеете в виду? — тотчас ощетинился бородач.
— Я имею в виду ролевые игры, в которые играют на компьютерах.
— Интерактивные?… — Он прищурился.
Шивон кивнула, и мужчина снова посмотрел на часы, потом прошаркал мимо нее к входной двери и задвинул засов. Шивон непроизвольно напряглась, готовясь отразить нападение, но мужчина не спеша прошаркал в обратном направлении и остановился у двери, из которой появился несколько минут назад.
— Идите за мной, — буркнул он через плечо, и Шивон, чувствуя себя почти как Алиса перед кроличьей норой, неохотно подчинилась.
Спустившись по короткой лесенке из пяти ступенек, она очутилась в полутемном, влажном помещении без окон. У стен громоздились друг на друга картонные ящики и коробки, как догадалась Шивон — с играми и прочими прибамбасами; в углу на тумбочке стоял чайник и несколько грязных стаканов, в раковине мерно капала из крана вода. Обстановка была самая убогая, но на столе в другом углу Шивон увидела суперсовременный, мощный компьютер с тонким, как у ноутбука, большим монитором.
— Как вас зовут? — спросила Шивон бородача.
— Гэндальф, — ответил он и ухмыльнулся.
— Я имела в виду ваше настоящее имя, — рассердилась Шивон.
— Я знаю. Но здесь, — он особо выделил голосом последнее слово, — это и есть мое настоящее имя.
Гэндальф подсел к компьютеру и, не переставая разговаривать, стал быстро двигать и щелкать «мышью». Как заметила Шивон, «мышь» была беспроводная.
— В Сети полно разных игр, — говорил Гэндальф. — По желанию можно присоединиться к группе геймеров, играющих либо против программы, либо против другой команды. Существуют различные объединения игроков… — Он показал на экран. — Вот, например, объединение «думеров». Вы знаете, что такое «Дум»?
— Компьютерная игра, — сказала Шивон.
Гэндальф кивнул:
— Точно. Но одно дело играть одному, и совсем другое — сражаться со своей командой против общего врага.
Шивон пробежала глазами список игроков команды.
— Насколько это конфиденциально? — спросила она.
— В каком смысле? — не понял Гэндальф.
— Знает ли игрок членов своей или противоположной команды по именам?
Гэндальф погладил бороду.
— Большинство имеет свой nom de guerre[12].
Шивон подумала о Филиппе и ее подпольном нике. Флипси…
— И у каждого может быть несколько псевдонимов, не так ли?
— О да!.. — ответил Гэндальф. — Хоть дюжина! Человек, с которым ты сотни раз разговаривал по Сети, вдруг захочет назваться по-другому, и ты ни за что не догадаешься, что давно его знаешь.
— Значит, каждый может наврать про себя с три короба?
— Называйте как хотите. Сеть — это виртуальный мир; в нем нет ничего реального. Поэтому люди имеют право выдумать собственную виртуальную жизнь.
— Я сейчас расследую один случай… В деле фигурирует компьютерная игра.
— Какая именно?
— Названия я не знаю, но там есть уровни, которые называются «Чертовстул» и «Констриктор». В этой игре есть ведущий — «Сфинкс».
Гэндальф опять погладил бороду. Сев за компьютер, он нацепил на нос очки в тонкой металлической оправе; светящийся мягким светом экран отражался в стеклах, и Шивон не видела его глаз.
— В первый раз слышу, — проговорил он наконец.
— Но… Скажите по крайней мере, быть может, вам это что-то напоминает?
— Это напоминает мне ПРС — простой ролевой сценарий. Ведущий — Сфинкс — задает вопросы или раздает задания. Игроков в такой игре может быть от одного до нескольких десятков.
— Объединенных в команды?
Он пожал плечами.
— Трудно сказать. На каком сайте сидит этот ваш Сфинкс?
— Я не знаю.
Гэндальф пристально посмотрел на Шивон.
— Вы ничего не знаете, как я погляжу…
— Да, — признала Шивон.
Он вздохнул.
— Что это за случай, который вы расследуете?
— Исчезла молодая женщина. Она играла со Сфинксом.
— Вы уверены, что одно связано с другим?
— Нет.
Гэндальф положил ладони на свой выпирающий животик.
— Я поспрашиваю ребят, — сказал он. — Быть может, мы сумеем разыскать для вас этого Сфинкса.
— Если бы я только знала, в чем смысл игры!..
Он кивнул, и Шивон вспомнила, как спрашивала Сфинкса, что такое «Чертовстул». Как он ей ответил? Тебе придется самой сыграть в игру…
Шивон знала, что получить казенный ноутбук будет нелегко. Да и с подключением к Сети возникнут проблемы. Поэтому на обратном пути в участок она зашла в компьютерный салон.
— Самый дешевый ноутбук стоит у нас около девятисот фунтов, — сообщила ей женщина-продавец.
Шивон не удержалась и поморщилась.
— И сколько времени пройдет, прежде чем я смогу работать на нем в интернете?
Женщина пожала плечами.
— Зависит от вашего провайдера.
Шивон не оставалось ничего другого, кроме как поблагодарить и уйти. Она знала, что всегда может использовать компьютер Филиппы Бальфур, но ей этого не хотелось — по многим причинам. Потом ее осенило, и она взялась за мобильник.
— Грант? Это Шивон. Я хочу попросить тебя об одном одолжении…
Констебль Грант Худ купил портативный компьютер по той же причине, по какой он несколько ранее приобрел DVD-проигрыватель, CD-плеер и цифровой фотоаппарат. Это были вещи, а вещи нужны для того, чтобы производить впечатление на окружающих. Действительно, каждый раз, когда Худ появлялся в Сент-Леонарде с очередным приобретением, он, а точнее — его новая вещь на пять — десять минут становилась центром общего внимания. Шивон, впрочем, давно заметила, что он не жмот и всегда готов одолжить то или иное сложное устройство каждому, кто об этом попросит. Сам Худ своими дорогостоящими игрушками почти не пользовался, а если пользовался, то вскоре они ему надоедали. Шивон подозревала, что в некоторых случаях Худ не продвинулся дальше инструкции пользователя… Да и то сказать — документация к цифровому фотоаппарату весила едва ли не больше самой камеры.