Карен Роуз - Посчитай до десяти
Он быстро убрал мусор с тайника и снял крышку пластмассового бочонка. В глаза ему тут же бросились блестящие безделушки и ключи. Он зарыл бочонок в первый же день, как пришел сюда, и с тех пор не открывал его. Не видел необходимости. Ему нечего было туда положить. Но сегодня он кое-что принес. Он бросил сумочку Кейтлин на груду других мелочей, закрутил крышку и аккуратно прикрыл бочонок мусором. Вот. Все готово. Теперь можно и поспать.
Он ушел, облизывая губы. Он все еще ощущал ее вкус. Сладкие духи, мягкие изгибы. Она фактически упала ему в руки. Как рождественский подарок, но только задолго до Рождества. И она сопротивлялась.
Он тихонько рассмеялся. Она сопротивлялась, и плакала, и умоляла. Пыталась отказать ему. Это только усилило его возбуждение. Она попыталась поцарапать ему лицо. Он с легкостью перехватил ее руку. Случившееся было еще так свежо в его памяти, что он задрожал. Он уже начал забывать, какое наслаждение может доставить отказ. Его снова охватило возбуждение — от одной лишь мысли об удовольствии. Они всегда считали, что сумеют отбиться от него. Всегда считали, что могут отказать.
Но он был крупнее. Сильнее. И больше уже никто не откажет ему.
Сверху, из окна, за ним наблюдал мальчик с бешено колотящимся от испуга сердцем.
Расскажи кому-нибудь.
Но кому?
Он узнает, что я не стал молчать.
Он очень рассердится — а мальчик знает, что бывает, когда он сердится. От страха мальчику стало плохо, и он вернулся в постель, укрылся с головой одеялом и заплакал.
Воскресенье, 26 ноября, 02:15
«Когда-то это был хороший дом», — думал Рид, осторожно пробираясь через завал обвалившейся крыши. Похоже, одна сторона пострадала сильнее другой. Скоро рассветет, и можно будет рассмотреть все получше. А пока он водил лучом мощного фонаря по стенам, стараясь обнаружить линии огня, которые приведут его к очагу воспламенения.
Рид остановился и повернулся к пожарному, руководившему работой внутри дома.
— Где именно горело, когда вы добрались сюда?
Брайан Махони покачал головой.
— Пламя было в кухне, в гараже, наверху в спальне, а еще в гостиной. Мы добрались до гостиной, когда потолок начал проседать, и я вывел своих ребят. Как раз вовремя, да. Потолок в кухне местами обвалился. И тогда мы в основном уже старались не дать огню перекинуться на соседние здания.
Рид поднял голову. Его взгляд проник через то, что когда-то было двумя этажами, чердаком и крышей, и увидел звезды. Похоже, очагов возгорания было несколько. Чертов ублюдок хотел быть уверенным, что дом сгорит дотла.
— Никто не пострадал?
Брайан пожал плечами.
— Стажер немного обгорел, но он быстро поправится. Один из наших наглотался дыма. Капитан отправил обоих в больницу, чтобы их осмотрели. Слушай, Рид, я вернулся и попытался найти девчонку, но не смог: слишком много дыма. Если она была здесь…
— Я знаю, — мрачно сказал Рид и пошел вперед. — Я знаю.
— Рид! — позвал Ларри Флетчер, который стоял в кухне у дальней стены.
Рид тут же отметил про себя, что печь отодвинули от стены.
— Ребята, это вы переставили печку? — спросил он.
— Нет, — ответил Брайан. — Думаешь, он использовал газ, чтобы начался пожар?
— Это объяснило бы первый большой взрыв.
Ларри не отрывал глаз от пола.
— Она здесь.
Рид стиснул зубы и подошел к Ларри. Посветил фонариком вниз, страшась того, что увидит. И ахнул.
— Вот черт! — простонал он.
Тело обуглилось до неузнаваемости.
— Вот черт! — эхом отозвался взбешенный Брайан. — Ты знаешь, кто она?
Рид обвел труп лучом света от фонаря, привычно заставляя себя внутренне отстраниться и не рисовать картин смерти девушки.
— Пока что нет. Вон те женщины на другой стороне улицы дали мне номер телефона бывшего владельца дома. Джо Дауэрти-старшего. Теперь здесь живет его сын, Джо-младший. Джо-старший сказал, что Джо-младший и его жена наняли рыбацкую лодку и отчалили на двадцать миль от побережья Флориды. Все выходные они проведут в море. Он ждет их обратно не раньше утра понедельника. Еще он сообщил мне, что его невестка работает в какой-то юридической фирме в центре города. Возможно, девушка, которую они наняли, приходится дочерью кому-то из ее коллег. Она студентка колледжа. Посмотрю, можно ли выйти на ее родителей. — Он вздохнул, видя, что Ларри по-прежнему не сводит глаз с тела на полу. — Ларри, ты ведь не знал, что она в доме.
— У меня дочь учится в колледже, — хрипло ответил Ларри.
«А моя скоро туда поступит», — подумал Рид, но тут же отогнал непрошеные мысли. Если об этом думать, можно сойти с ума.
— Вызову сюда судмедэксперта, — сказал он. — И свою команду. Дерьмовый у тебя видок, Ларри. У вас обоих. Давай выйдем. Я проинструктирую твоих ребят насчет неразглашения, а потом вернусь в пожарное депо и немного отдохну.
Ларри вяло кивнул.
— Ты забыл сказать «сэр». — Это была жалкая попытка пошутить, жалкая и неудавшаяся. — Ты никогда не говоришь «сэр», ни разу не сказал за все те годы, что проработал со мной.
Те годы были хорошими. Ларри был одним из лучших капитанов, которых Рид когда-либо знал.
— Сэр, — послушно повторил он и потянул Ларри за руку, заставляя отойти от обугленного кошмара, когда-то служившего домом для души молодой женщины. — Пойдем.
Воскресенье, 26 ноября, 02:55
— Я велел расставить прожекторы, Рид.
Рид поднял взгляд от записей, которые делал, сидя на водительском месте своего внедорожника. В паре шагов от него стоял Бен Траммель, и вид у него был обеспокоенный. Бен присоединился к его команде совсем недавно, а до того, как перейти в группу пожарной охраны, много лет проработал пожарным, как и большинство остальных членов группы. Но в роли следователя Бен столкнулся со смертью впервые, и в его взгляде уже читалось напряжение.
— Держишься? — спросил его Рид, и Бен коротко кивнул: «Держусь».
Тогда Рид сделал знак фотографу, который грелся у себя в машине. Фостер тут же вылез: в руках фотоаппарат, на шее — видеокамера.
— Пойдем, — коротко бросил Рид и двинулся по подъездной дорожке, огибая развалины, оставленные пожарными. Они перейдут к тщательному осмотру улик на улице, как только рассветет. — Пока что ничего не трогайте. Сейчас вы все задокументируете, а я пока сниму показания. Потом посмотрим, что у нас есть.
— Ты ордер заказывал? — поинтересовался Фостер.
— Еще нет. Я хочу быть уверен, что ордер, который мне выпишут, будет полностью соответствовать ситуации. — Его не оставляло дурное предчувствие касательно трупа в кухне Дауэрти, и, как человек дотошный, он мысленно готовился учесть все юридические тонкости. — Мы имеем право зайти туда, чтобы поискать очаг и причины возгорания. Больше я ничего без постановления суда делать не намерен, особенно учитывая то, что хозяев дома здесь нет и они не могут разрешить нам проводить следственные мероприятия.
Рид прошел через прихожую, обогнул лестницу и оказался в кухне, где благодаря прожекторам было светло как днем. Помещение было полностью разрушено. Из оконных рам повылетали стекла, а потолок в одном месте обвалился, из-за чего перейти кухню можно было, лишь вскарабкавшись на рухнувшие стропила. Кафельный пол покрывал толстый слой пепла. Но взгляды присутствующих приковывал не описанный выше хаос, а тело жертвы, лежавшее там, где его впервые обнаружил Ларри Флетчер.
Долгие несколько секунд трое мужчин стояли неподвижно, молча глядя на жертву, заставляя свой мозг обрабатывать то, что сейчас, на свету, оказалось еще ужаснее, чем в темноте. Сделав глубокий вдох, Рид наконец заставил себя действовать: натянул пару латексных перчаток и вытащил из кармана диктофон.
— Фостер, включай видеокамеру. Фотоснимки сделаем, когда закончим первичный осмотр.
Как только Фостер начал снимать, Рид поднес диктофон к губам.
— Присутствуют лейтенант Рид Соллидей, а также маршаллы Бен Траммель и Фостер Ричардс. Мы находимся в доме семейства Дауэрти. Сегодня двадцать шестое ноября, время три часа ноль-ноль минут. Погодные условия: температура минус шесть градусов по Цельсию, ветер северо-восточный, семь метров в секунду. — Он набрал в легкие побольше воздуха, — В кухне обнаружена одна жертва. Кожа обуглена. Черты лица определить невозможно. Половая принадлежность на глаз не определяется. Небольшой рост указывает на то, что это женщина, что соответствует показаниям свидетелей.
Рид присел на корточки рядом с телом и свободной рукой достал из сумки на ремне газоанализатор. Осторожно провел им вдоль трупа — издаваемое прибором ровное гудение мгновенно сменилось пронзительным воем. Ничего удивительного. Рид посмотрел на Бена. Что ж, можно воспользоваться случаем и проверить знания стажера.