Микки Спиллейн - Долгое ожидание
Через десять секунд я добрался до окна, еще через две я открыл его.
Комната пахла женщиной. У стены я разглядел очертания кровати. Я оставил окно открытым, неслышно прошел к двери и прислушался. Внизу тихо играло радио. И все. Я открыл дверь. Никого. Справа от меня лестница вниз, слева две двери, открывавшиеся внутрь.
Ближняя была неплотно прикрыта, и я подумал, что вряд ли миссис Минноу часто заглядывает в кабинет покойного мужа. Я толкнул дальнюю.
И не ошибся. В эту комнату редко входили за последние пять лет. Затхлый запах заброшенного жилья висел в воздухе, и с каждым шагом с ковра взлетало облачко пыли. Уличный фонарь заливал комнату желтоватым светом, и предметы отбрасывали длинные темные тени.
Диван, стол, два шкафа с папками и сейф напоминали о человеке, который работал здесь. Я пошел к сейфу, и в этот момент луч света ударил мне в спину, отбросив чудовищную тень на стену.
Я чуть не вскрикнул от неожиданности, обернулся и застыл, словно прирос к полу. Мускулы стали подрагивать от напряжения. Свет бил мне прямо в глаза.
— Я ждала, что вы придете, — сказала она.
— Выключите эту хреновину, пока они не увидели, — потребовал я сиплым голосом.
Фонарик погас.
— Как вы узнали, что я здесь?
— Я почувствовала это, молодой человек. Я так долго живу ожиданием услышать шаги в этой комнате, что когда кто-то оказался в ней, я сразу узнала об этом. Одно из преимуществ моего возраста, должны вы признать.
— Кто внизу?
— Двое.
— ФБР?
— Один. Другой наш. Они не подозревают, что вы здесь.
Я взял у нее фонарик.
— Вы знаете шифры замка на сейфе?
— Нет. Его знал только Боб. Сейф так и стоит закрытым после его смерти. Там никогда не было ничего ценного. Он держал все важные бумаги в прокуратуре.
— Что же он хранил здесь?
— Так, разные документы, которые приносил, чтобы поработать над ними дома.
— Я намерен вскрыть его.
Она сказала очень просто:
— Приступайте.
Темнота спрятала улыбку, но вдова услышала мой смешок.
— Ну и нервы у вас. Канаты! Ведь все считают, что я убийца.
— Мне это еще не доказали… пока.
Какая женщина! Ее муж мог бы гордиться ею. Я включил фонарик, прикрывая луч рукой, подошел к сейфу, опустился на колени и внимательно рассмотрел диск набора. В мягком рассеянном свете я увидел, как дрожат мои пальцы.
Все опять было до боли знакомо. Все. Я смотрел на этот проклятый сейф, и почему-то каждая заклепка казалась мне моим старым другом. Дыхание у меня сделалось частым и коротким, и таким сухим, что обдирало горло. В мозг опять впились железные когти прошлого и стали раздирать его на части.
Мне стало холодно. Мне стало чертовски холодно. Прошлое смешалось с настоящим и перестало быть прошлым. Наборный диск сейфа превратился в смеющееся лицо, и я понял, что мне знаком не только этот сейф, а все сейфы, я знаю устройство каждого из них. Странное дело, три года я бился, пытаясь выяснить свое прошлое, и в тот момент, когда завеса над ним стала приподниматься, я не хотел видеть его.
Я чувствовал ее взгляд на спине и заставил себя прикоснуться к наборному диску, отдавшись во власть невесть откуда взявшемуся инстинкту, оголившему нервные окончания на подушечках моих пальцев и в несколько раз обострившему слух.
Я стоял на коленях уже двадцать минут, терпеливо подбирая шифр замка, когда услышал слабый щелчок. Оставалось повернуть ручку и открыть дверцу. В верхнем ящичке лежала розовая квитанция с номером.
Только теперь у меня заболела спина от скрюченной позы, в которой я находился долгое время. Я поднялся, закрыл дверцу и сунул квитанцию в карман.
Миссис Минноу отобрала у меня фонарик, и я увидел ее лицо. Похоже, она тоже испытывала чувство удовлетворения.
— Вы нашли то, что искали?
— Да. Хотите взглянуть?
— Мне будет лучше, если я увижу?
— Вряд ли. Но это очень поможет мне найти убийцу вашего мужа.
— Тогда не надо, — сказала она. — Ни пуха…
— К черту.
Она всхлипнула, когда я выходил из комнаты, но не последовала за мной. Я вернулся тем же путем, каким пришел. По-прежнему по крыше автомобиля барабанил дождь, только теперь я сидел в салоне промокший насквозь от беготни по кустам.
Странно, но я не чувствовал холода. Мне, наоборот, было жарко. Жарко и радостно.
Я, кажется, немного переборщил с продавцом, потому что, когда я снова появился перед ним, его лицо оставалось таким же серым, каким оно стало во время нашего разговора в машине. Он как лунатик взял у меня квитанцию и скрылся в подсобке. Я слышал, как он выдвигает и задвигает ящики. Потом он появился с большим коричневым конвертом. Не говоря ни слова, он протянул его мне, получил два доллара в соответствии с указанной в квитанции стоимостью работы и выбил в кассе чек.
Он явно не хотел встречаться со мной взглядом и поворачивался очень медленно. Но я дождался, потому что мне нужно было, чтобы он увидел мое лицо. Его глаза остекленели, он молча кивнул, и я ушел. Ничего, очухается, зато не проболтается.
Я проехал один квартал, остановился под уличным фонарем и вскрыл конверт. В нем оказались две фотокопии и негатив письма.
Оно было написано от руки и адресовано Роберту Минноу.
«Уважаемый мистер Минноу. Этим письмом я ставлю вас в известность, что если меня найдут мертвой, то это скорее всего убийство. Среди моих вещей вы найдете явные доказательства моей связи с Леонардо Серво и фотографии других лиц, которые могут быть причастны к моей смерти.
Грейси Харлан».Больше ничего не было. Я засунул все обратно в конверт и положил его под резиновый коврик на полу.
В ближайшем баре я заказал выпить, взял стаканчик в телефонную кабинку и пил виски маленькими глоточками, ожидая, когда там возьмут трубку. Наконец мне ответили:
— Говорит сержант Волкер.
— Капитана Линдса.
— Не вешайте трубку, соединяю.
В трубке два раза щелкнуло, Линдс был на связи.
— Это Макбрайд, капитан. У меня для тебя новости.
— У меня для тебя тоже, — хрипло прогудел он. — Ты где?
— На окраине города.
— Мы только что нашли твоего друга Логана. Его машина свалилась с обрыва и разбилась в лепешку.
У меня перехватило дыхание. Я отказывался верить этому. Как же так — Логан!
— Его… столкнули?
— Да. По крайней мере, я так думаю. Все остальные считают, что это несчастный случай, потому что он был сильно пьян.
— Он говорил мне, что решил расслабиться…
Линдс перебил меня.
— От него разило, как из винной бочки. И без экспертизы ясно, что он здорово приложился. В машине был пассажир, личность которого мы пока не установили.
— Черт возьми, а что с Логаном?
— Логан жив, — сказал он тихо, — но очень, очень плох. Если он выживет, это будет чудо. Он в коме, и еще долго никто не сможет поговорить с ним.
— Когда это случилось?
— Очевидно, вчера ночью. Он лежал там до тех пор, пока его не нашли.
— Ясно, теперь о пассажире. Мужчина?
— Да. Сейчас устанавливается его личность. Очевидно, он открыл дверцу, пытаясь выпрыгнуть из машины, его вышвырнуло и он упал. Но ему не повезло, машина приземлилась ему на голову. Сплошное месиво, сам понимаешь. Над чем работал Логан?
— Хотел бы я знать, — медленно проговорил я. — Хотел бы я знать, до чего такого он додумался, за что поплатился жизнью.
— В машине найден конверт, на нем твое имя.
Я допил виски и поставил стаканчик около телефонного аппарата.
— Кажется, я начинаю догадываться, — сказал я.
— Не хочешь поделиться своими догадками со мной?
— Я приду к тебе. Но пока у меня есть еще немного времени. Мы же договорились — неделя.
Я повесил трубку и отнес стакан в бар. Я уже направился к выходу, когда блондинка за столиком окликнула меня.
— Привет, малыш!
Она улыбнулась, и ее кавалер улыбнулся тоже, правда, через силу.
— Привет, Кэрол!
— Выпьешь с нами?
— Нет, спасибо, я тороплюсь.
Она встала и улыбнулась своему ухажеру.
— Я скоро вернусь, Хауи. Я должна поговорить с этим парнем. Буквально пару секунд. Не возражаешь?
Он пожал плечами и сказал, что не имеет ничего против. Он тоже улыбался, но я-то чувствовал, как он злится.
Девушка затолкала меня в уголок за автоматом, продающим сигареты.
— Ты не приходишь ко мне. Я жду, жду, каждую ночь, — начала она с упрека.
— Кроме сегодняшней, — усмехнулся я, кивнув на парня за столиком.
— Это тебе назло. К тому же мне стало так одиноко…
Но раз мы встретились, мы могли бы поразвлечься. Я люблю известных людей.
— Известность такого рода, как моя, тебя устраивает?
— В этом как раз самый смак. Ты придешь?
— Может быть. Я хотел навестить тебя. Я хотел спросить, не видела ли ты любовницу Серво?