Ричард Пратер - Казнить его дважды
Я выждал, чтобы это было осознано всеми, а потом спросил Лупоглазого:
— Разве не так?
— Да провалиться мне, — ответил он. — Я никогда не видел этих писем и всего такого. Я знал только о главной операции. Но у Аля была парочка врачей — я точно знаю, психиатров. Вот это правда.
— Очень хорошо. Вернемся к событиям около дома Финли Пайка пару ночей назад, Лупоглазый. Как догадался Аль Джант, что надо послать вас и тех, других, к Пайку?
— Как раз перед этим ему позвонил Финли, это было в ресторане «Апач», вы же знаете?
— Это тот ресторан на бульваре Голливуд, который, судя по всему, принадлежит Алю Джанту? — уточнил я.
— Ну да. Финли что-то сказал ему, я не мог этого слышать, вы же понимаете. Я все узнал от него самого и от ребят, вы называете это слухами?
— Ну, разумеется. Продолжайте. Все в порядке.
— Пайк сказал, что кто-то напал на него. Вроде бы собирается убить. Вице-президент «Инсайда» опасался, что этот человек доберется до папок.
— До папок? — переспросил я. — Значит, он мог увидеть дела Аманды? И письма к Аманде, которые Джант использовал в целях шантажа?
— Ну конечно. Они были в ящике или, скорее, в каком-то кейсе.
— Атташе-кейсе? — подсказал я.
— Я так думаю, — подтвердил Лупоглазый. — Но какого черта, Финли явно имел в виду это. Но Аль Джант никогда ничего не делает сам. Это была работа Финли. Он и его помощники занимались всеми делами с наличными и выплатами.
— Угу. Это и был тот грязный тип, сборщик, с большими ногами.
— С большими ногами? Вы это знаете! — воскликнул мой пленник. — Откуда же? — Он прищурил глаза. — Ну да, мы догадались, что это вы пристрелили его. Это то…
— Продолжайте, Лупоглазый. Итак, Финли позвонил Джанту…
— Ну да. Финли сказал Алю, что он выболтал тому человеку, где была спрятана папка. И тот вышел в гараж, там Финли хранил папку.
— А как умудрился Финли Пайк позвонить по телефону? — недоумевал я. — Кажется странным, что тот человек подпустил его к аппарату.
— Финли сказал, что тот человек подумал, будто он, Финли, потерял сознание. А он просто прикинулся, понимаете? — охотно объяснил Лупоглазый. — Как-то он ухитрился стянуть телефон со стола и позвонить Алю. И попросил поскорее прислать на подмогу кого-нибудь из нас. Он боялся, что тот человек увезет письма и все другое.
— А что это был за человек? Тот, который прижал Пайка? — поинтересовался я.
— Вы меня спрашиваете? Финли не успел сказать, как раз в это время раздался звук глухого удара.
— Удара?
— Ну да. Аль сказал, что как раз в этот момент Финли ударили по голове. Аль Джант услышал по телефону звуки возни и шум. Но он не мог дальше слушать. Нужно было спасать папку, поэтому Аль бросил трубку и поспешил собрать своих людей. Меня, Джи-Би, Том-Тома и Хута. Мы все ринулись туда, да вы же сами видели.
— Да. А тот человек, он ушел с папкой? — продолжал задавать вопросы я.
— Ну да, — ответил Лупоглазый. — Ну и попотел же Аль.
— А где теперь эта папка?
— Точно я не знаю, но шеф больше не беспокоится о ней. Либо Аль достал ее, либо знает, где она теперь.
— Ну а дальше что? Ваш босс начал все снова?
— Той же ночью Алю еще кто-то позвонил, — кивнул Лупоглазый. — Это было насчет тех писем и прочего такого. Не знаю, кто это был, но Аль как-то успокоился… Эй, да вы же были при этом, Скотт. Помните? Когда ему позвонили.
— Вы имеете в виду ресторан «Апач»? Когда я приехал к вам и к Алю после того, как убили Пайка?
— Ну конечно. Вы же помните.
И на самом деле я это помнил. Помнил даже, что Аль после телефонного разговора несколько успокоился.
— И кто же это был? Кто тогда звонил Джанту? — спросил я.
— Ну, вы достали меня, Скотт!
Лупоглазый теперь совсем успокоился. Откинувшись назад, он закинул ногу за ногу и слегка покачивал ею.
— Этот звонок не мог быть от киллера Джи-Би Кестера, как думаете?
— А почему бы и нет. Аль послал его в гараж посмотреть, там ли еще эти бумаги. Это было до звонка Алю. Но вы же знаете, что случилось с Джи-Би.
— Да. Он полез в перестрелку с полицией и пал жертвой своей же глупости. О'кей, Лупоглазый, есть еще очень важный вопрос. Зачем Алю Джанту потребовалось убить Наташу Антуанетт?
— Я знаю только, что шеф послал туда, за город, Пита Диллерсона. И на следующее утро Пит сделал это. Зачем — я не знаю.
— Киллер Пит Диллерсон и есть тот человек, которого вы привезли ко мне на квартиру прошлым вечером? — уточнил я.
— Да. Он следил за этой дамой, Дэйн, — ответил Лупоглазый, — но красотка сумела удрать. Тогда мы последовали за ней. Когда мы поняли, куда она едет, Пит сказал, что теперь может убить двух птичек одним камнем. — Бандит немного помолчал. — Но он ошибся.
— Помимо того факта, что Гордон Уэверли был издателем журнала «Инсайд», была ли еще какая-то связь между ним и этим гангстером Алем Джантом? Были ли они партнерами еще в каком-нибудь деле?
— Я больше о нем ничего не знаю, — со вздохом сказал Лупоглазый.
— А вы когда-нибудь видели их вместе? Знаете что-нибудь о личных контактах между ними?
— Ничего не знаю, — повторил мой пленник. — Может, они и были. Как я сказал, я мало что знал. Только возил Аля и ребят — то туда, то сюда. Я вам говорю чистую правду.
— А что насчет постановщика Джереми Слэйда? Он как-то был связан с Алем? Вы когда-нибудь слышали об их контактах, встречах?
— Это для меня — новость. А что, они встречались?
— Не знаю. Я вас спрашиваю, Лупоглазый.
Он пожал плечами. Потом поморгал и сказал:
— Да, есть одна вещь. Босс давал взаймы. Аль давал деньги взаймы всем в городе. Многим законопослушным людям, когда они не могли получить кредит в банке. У Аля так много денег…
— Взаймы? Слэйду? — переспросил я.
— Именно так. Я чуть не забыл про него. Ему пришлось туго, когда он снимал картину. Год назад. Нет, немного меньше.
— Это когда Слэйд снимал «Призрак липкой Мрази»? — уточнил я.
— Как вы сказали, как это она называлась?
Я хмуро посмотрел на неповоротливого бандита:
— Это было примерно девять месяцев назад.
— Ну конечно, так и есть, — подтвердил Лупоглазый. — Ему некуда было деваться, и шеф дал ему сто шестьдесят тысяч.
— Давайте все выясним. Джереми Слэйд не смог занять деньги, в которых так нуждался, в своем банке. Он пришел к вашему шефу Алю Джанту, и он ссудил ему сто шестьдесят тысяч долларов?
— Но я вам только что это сказал, — пожал плечами пленник.
— Я полагаю, — продолжал я, — что Слэйд выплачивал эти деньги, сообразуясь с теми условиями, которые продиктовал Джант?
— Хо-хо, — тихо рассмеялся Лупоглазый. — Вы же сами знаете!
Я знал это. Либо вы платите крутому гангстеру Алю Джанту вовремя и с приятной улыбкой, либо Аль Джант убивает вас. Я спросил:
— А что, Слэйд платил деньги непосредственно Алю?
— Нет, не прямо. Могли пойти разговоры, что их видели вместе с Алем, вы же понимаете. Поэтому Джант решил, что Слэйд будет передавать деньги Финли. Это было как раз о'кей, потому что Финли всегда крутился с людьми, которые писали в газетах о кино.
Я немного увлекся интересными признаниями Лупоглазого, так что иногда забывал наблюдать за временем.
Я знал, что судья Кроффер вот-вот должен был вернуться с ленча. По крайней мере, должен был знать. И зрители, которые следили за судебным процессом до перерыва на ленч, тоже должны были скоро появиться в зале. На всякий случай мы, конечно, заперли большую двойную входную дверь. А вот та, что вела в комнату судьи Кроффера из коридора, не была заперта.
И поэтому я время от времени поглядывал через плечо Лупоглазого и скамью судьи на стену, где была эта дверь. И вдруг она открылась. Больше того — в нее просунулась голова самого судьи.
Кроффер был человеком большого роста. С копной седых волос, в очках без оправы, с острым носом и маленькими глазками. Я не знал, как долго он стоял там и слушал, но это не могло длиться уж очень долго.
У нас здесь было не то что у Джереми Слэйда, в его картинах. Не столь драматично. Но зато гораздо более тонко. Выражение лица судьи изменилось, он очень удивился, выпятил губу и поднял брови домиком. Его и без того маленькие глаза стали еще меньше. Он их почти совсем зажмурил.
Потом открыл глаза, снял очки и посмотрел на них. Я так и не понял, зачем он на них смотрел. Но он это сделал.
— Суд откладывается, — громко провозгласил я. — Все свободны!
Судья Моррисон Блейн, когда я взглянул на него, уже сбежал со скамьи и рысцой трусил к двойным дверям выхода. Они были достаточно далеко. Я сомневался, что ему удастся преодолеть это расстояние.
Присутствовавшие в зале повскакали со своих мест. Две дамы закричали. У двойных дверей стояли двое мужчин. Отовсюду слышались нервные возгласы и восклицания.