Джеймс Чейз - Репортер Кэйд (пер. Згерский)
— Если метель продолжится, ничего страшного, — возразил Бауманн. — К утру все следы заметет. Кстати, Бен, не пора ли тебе сменить Грау? Он уже два часа там мерзнет.
— А мне-то что? — Шерман поднялся и подошел к камину, протянув руки к огню.
— Давай-ка отправляйся! — скомандовал Бауманн. — Он тебя сменит в полночь.
— Приятная перспектива, — попытался сострить Шерман, однако тут же вышел.
Бауманн закурил сигарету.
— У Шэ Бэ фантастический нюх на сенсации. Эта затея может повернуться куда интереснее, чем любовная интрижка. Старый генерал и одна из самых знаменитых кинозвезд. Тут может получиться история что надо. И мы с тобой, Кэйд, должны ее раздобыть.
Кэйд промолчал. Бауманн поднялся и предложил:
— Пойдем-ка ужинать. Нам предстоит холодная ночь.
После ужина они разошлись по своим номерам. Бауманн снял три сообщающихся номера с общей гостиной. Для Кэйда он припас лыжный костюм, и оба переоделись. На ногах у них теперь были лыжные ботинки, руки в перчатках. Покинув отель через служебный вход, они сели в машину и проехали к тому месту, где дежурил Шерман. Тот сидел, замерзший и несчастный, в своей "симке".
Дул пронизывающий ветер, и из-за пурги видимость была плохой. Стало заметно холоднее.
— Мы осмотримся, — сказал Бауманн, когда Шерман опустил стекло машины и вопросительно посмотрел на них.
— Конечно, вы, а не я, — посетовал Шерман. — Ужас какой холод.
Кэйд и Бауманн приблизились к высоким воротам с железным
орнаментом. Ноги увязали в снегу. За воротами различались очертания небольшого дома. В окнах нижнего этажа горел свет.
— Пошли дальше…
Они двинулись вдоль стены, окружавшей поместье. Метров через тридцать Бауманн остановился.
— Полезем через стену.
Он подошел вплотную к стене и прислонился к ней спиной.
— Давай подсажу тебя.
Кэйд ступил ногой на сложенные руки Бауманна, и тот начал поднимать его. Пальцы Кэйда достигли самого верха стены и уцепились за кромку. Вскоре он закинул ногу и сел верхом на стене, посмотрев вниз на Бауманна. Тот попытался ухватиться за протянутую руку Кэйда, но оказался слишком мал ростом. Оставив свои попытки, он чертыхнулся и сказал:
— Ладно уж, буду ждать тебя здесь, а ты осмотри там все. Только осторожней.
— А как я, по-твоему, обратно перелезу? — поинтересовался Кэйд.
— Я принесу веревку. У Бена в машине есть. Надо было, конечно, взять ее сразу… Ты пока подожди меня, не перелезай туда. Я сейчас. — Бауманн скрылся в темноте.
Снег падал на Кэйда крупными хлопьями, пока он неподвижно сидел на стене. А потом пришла мысль: не дожидаться Бауманна.
Он бросил вниз снежный нанос, расчистив то место, возле которого сидел: Бауманн найдет эту заметку. Потом перекинул обе ноги и прыгнул в глубокий сугроб. Снег смягчил удар. Он пошел.
Ветер завывал вокруг, а снег облепил его так, что он стал похож на белый призрак. Наконец, деревья кончились, и он остановился перед снежной равниной, которая была, видимо, частью огромной лужайки, окружавшей замок.
Только теперь он увидел его: старинное, массивное строение с башенками — типичный швейцарский замок в три этажа, с узкими окнами. В некоторых из них горел свет.
Предчувствие опасности заставило его насторожиться. Он отпрянул назад и притаился у заснеженной ели, не сводя глаз с замка. Когда глаза привыкли к темноте, он мысленно поблагодарил бога за то, что не попытался пересечь лужайку. Возле замка приметил какое-то движение. Всмотревшись сквозь снегопад, он увидел человека, шедшего вдоль замка. А потом обнаружил и другие фигуры, стоявшие неподвижно вдоль стен здания: охранники. Они стояли лицом к нему через равные промежутки.
Минут двадцать он неподвижно наблюдал за ними, пока холод не начал пощипывать пальцы на ногах. Удовлетворившись увиденным он отправился к ограде.
Стоило немало труда найти то место, откуда он спрыгнул. Еще немного, и снег замел бы его.
— Бауманн? — осторожно позвал он.
— Я здесь! — послышался голос из-за стены. Тотчас к его ногам упала веревка.
Несколько минут потребовалось, чтобы вскарабкаться на стену. Он выбился из сил и некоторое время переводил дух, сидя верхом на стене. Придя в себя, спрыгнул вниз к Бауманну.
— Почему ты меня не подождал? — спросил тот сердито. — Я же сказал тебе, подожди.
— Ладно. Пошли отсюда.
Они молча прошли к "ягуару", отряхнули с себя снег и влезли в теплый автомобиль.
— Ну, что там? — спросил Бауманн, заводя машину.
— Кое-что, — ответил Кэйд. — Поговорим обо всем в номере.
Спустя несколько минут они подъехали к отелю и вошли в ярко
освещенный вестибюль. Директор отеля Вилли Танц, улыбающийся толстый швейцарец, старый приятель Бауманна, вышел из-за стойки дежурного к ним навстречу.
— Хорст, ты еще не заполнил полицейские карточки на своего друга и господина Шермана. Сделаешь?
— Ой, прости, забыл, — сказал Бауманн. — Давай их сюда, я заполню в номере.
Танц вручил ему два бланка. Бауманн кивнул головой и направился к лифту. В гостиной он первым делом принялся стаскивать с себя лыжный костюм.
— Ну? Давай, Кэйд.
Кэйд снял куртку и, сев у камина, начал стаскивать башмаки.
— Там примерно с десяток вооруженных охранников вокруг замка, — сказал он. — С автоматами.
Бауманн разинул рот.
— Ты уверен?
— Минут двадцать их разглядывал. Уверен!
— Черт возьми! — Бауманн сбросил ботинки и, усевшись в кресле, протянул ноги в носках к камину. — Но почему? С какой стати?
Кэйд пожал плечами.
— А что там на барометре?
Бауманн поднялся, подошел к столику и спросил по телефону у дежурного о прогнозе погоды. Выслушал и положил трубку.
— Барометр поднимается. Завтра, видимо, будет хорошая погода.
— Там на краю рощи есть здоровенная сосна. Она стоит прямо перед замком, — сказал Кэйд. — Это мой единственный шанс сделать снимки. На втором этаже замка большая веранда. Завтра день будет солнечный, и Анита, вероятно, выйдет на террасу. Другой возможности сделать снимки я не вижу. Мне понадобится телевик-600. Где мне его достать?
— Послушай, а эти…
— Это уж не твоя забота. Достань мне объектив.
Бауманн с минуту соображал, потом глянул на часы. Время перевалило за полночь.
— М-м… завтра я бы достал, пожалуй..
— Я должен быть на дереве со всем своим оборудованием сегодня же до рассвета.
Бауманн озабоченно нахмурился. Потом подошел к телефону, набрал номер и что-то тихо забормотал. Кэйду неинтересно было вслушиваться. Он придвинулся ближе к огню и сосредоточенно задумался. Нужно было предусмотреть все детали.
— Я сейчас пошлю Грау, — сказал Бауманн, положив трубку. —
У меня в Монтрё есть приятель, владелец фотомагазина. У него такой объектив имеется. Часа за три Грау обернется.
Он пошел в комнату Грау и разбудил его. Тот принялся было нудно ругаться, узнав, что ему предстоит немедленно ехать в Монтрё. Однако быстро оделся и тут же уехал,
Кэйд принес в гостиную все свое оборудование и зарядил "минольту" пленкой.
— Мне нужно достаточно бутербродов, чтобы протянуть двенадцать часов, термос с кофе, тонкий шнур, три метра веревки с узлами, острый охотничий нож, стальные "кошки", которыми пользуются монтеры, чтобы залезать на столбы, — перечислял он. — Взобраться на дерево — целая проблема. Когда заберусь, должна быть гарантия, что меня не будет заметно.
Бауманн кивнул. Впервые с тех пор, как он познакомился с Кэйдом, он почувствовал к нему уважение. Парень знал дело. В итоге стоящим оказался…
— Все будет сделано. Что-нибудь еще? Подумай.
— Пожалуй все. Сейчас я лягу спать. Подними меня около шести утра. Времени до рассвета еще будет достаточно.
— Хочешь, чтобы я был там рядом?
— Да нет. Уж как заберусь на дерево, мне лучше быть одному. А вот удирать оттуда, возможно, придется в срочном порядке. Тут бы мне понадобился контакт с тобой. Как это сделать?
— Ты возьмешь с собой радиопередатчик.
— Годится. Но через стену тебе придется полезть со мной. Если снегопад прекратится, ты будешь заметать следы. И мне понадобится твоя помощь — перенести оборудование. Дотащишь и сразу возвращайся.
4В шесть утра Кэйд и Бауманн покинули отель. Грау привез объектив, а Бауманн раздобыл все, что заказал Кэйд. Снегопад прекратился, высокая луна освещала белый ландшафт. Морозило, и дорога была скользкой.
Они остановились возле "симки" Шермана, все еще стоявшей на обочине. Бауманн рассказал ему об охране.
— Но зачем она? — удивился Шерман.
— Вот это мы и намерены выяснить, — сказал Бауманн. — Ты будешь ждать возле ограды. Когда я вернусь, перебросишь мне веревку. Понял? Смотри не засни.
Бауманн возглавил процессию к стене. Он подсадил Кэйда, а его в свою очередь подсадил Шерман. Когда оба сидели на стене, Шерман привязал к веревке рюкзак, сумку с фотокамерами Кэйда и коротковолновый радиопередатчик. Бауманн подтянул все это наверх. После этого оба спрыгнули со стены и осторожно двинулись через темный перелесок. Шли один за другим. Бауманн ступал аккуратно, след в след. Кэйд тихо произнес: