Kniga-Online.club

Стив Брюер - Головорез

Читать бесплатно Стив Брюер - Головорез. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Соломон сел на край кровати и, отняв ненадолго полотенце, рассмотрел ее губу.

— Начинает опухать, но все не так уж страшно. Зашивать не нужно.

— Говорит доктор Соломон.

— Вам нужен настоящий врач? Я могу вызвать, он будет здесь через несколько минут.

Она покачала головой.

— У вас опухает щека, — сказал Соломон. — Под глазом будет синяк.

Кто-то очень деликатно постучал в дверь спальни, и Соломон, обернувшись, увидел заглядывающего в щелочку дворецкого.

— Все в порядке?

— Теперь да. Миссис Шеффилд не помешал бы пакет со льдом. Принеси, пожалуйста.

— Сию минуту.

Чарльз убежал.

— Как Майклу понравился ваш новый дворецкий? — спросил Соломон.

— До обсуждения Чарльза дело не дошло. Майкл сосредоточился на другом.

— На разводе.

Она кивнула.

— Похоже, вся семья стоит на ушах.

— Вы затеяли это не вовремя. Все расстроены из-за Эбби. Вы слышали?

Грейс снова кивнула.

— Ваш адвокат копает глубже, чем нужно. Семья дала бы вам хорошие деньги. Дон — человек справедливый.

— Этого мало, — сказала она. — Особенно после недавней сцены.

— Как же до этого докатилось? — спросил Соломон. — Что произошло?

— Не важно, дорогуша. Майкл искал предлога. Я ему мешала. Рано или поздно, он все равно бы взорвался.

Поколебавшись, Соломон все же спросил:

— Вы пытались его спровоцировать?

— Я не пыталась спровоцировать его на то, чтобы он шарахнул меня по губам, если ты об этом.

— Нет, я…

— Мне не требовалось доводить дело до мордобоя, Соломон. У меня и без этого полно компромата на Майкла.

Он кивнул. Для суда ей было достаточно рассказа о похождениях Майкла на стороне. Но этим утром он снабдил ее гораздо более сильным оружием, и Соломон был свидетелем. Черт.

Постучав, в комнату торопливо вошел Чарльз со льдом. Он стоял, потирая рукой руку, пока Грейс не сказала ему, что больше ей ничего не нужно. Дворецкий поднял бровь, молча вопрашая Соломона. Тот кивнул, и Чарльз удалился, закрыв за собой дверь.

— Замечательное начало службы для Чарльза, — заметила Грейс. — Он, вероятно, гадает, как долго здесь останется, учитывая, что я развожусь.

— Мы все гадаем, что случится дальше. — Соломон поднялся. — Принести вам что-нибудь еще?

— Нет, ты много сделал. Спасибо за помощь.

Он повернулся к двери, но Грейс не закончила.

— Ты ведь понимаешь, что Майкл этого так не оставит, да? Не важно, что скажет Дон. Майкл будет тебя преследовать. Он никогда тебе не простит, что ты его ударил.

— Знаю.

Глава 31

Кристофер Шеффилд говорил по телефону, когда его брат ворвался к нему в кабинет с пылающим от гнева лицом.

— Что за черт?! — вскричал Крис.

На том конце провода один из юристов компании переспросил:

— Что? Я не понял, мистер Шеффилд.

— Я вам перезвоню.

Он положил трубку, когда Майкл остановился перед его столом.

— Посмотри! — Майкл указал на челюсть. — Видишь это?

Крис увидел нарастающую там гематому.

— Грейс? — спросил он.

— К черту — нет. Это не Грейс сделала. Это был Соломон!

— Тебя ударил Соломон? Куда?

— Прямо сюда! — Майкл указал на челюсть. — И пару раз по туловищу!

Крис сделал глубокий вдох, словно мог успокоиться за них обоих.

— Где это случилось?

— У меня дома. Мы с Грейс ссорились, появился Соломон и напал на меня. Ударил в живот. Меня вырвало. Когда я попытался отбиться, он вырубил меня. Я никогда раньше не терял сознания. А он меня отключил.

— Почему? — перебил Крис.

— Что?

— Почему он тебя ударил? Соломон не набросился бы на тебя, если бы вы с Грейс просто ругались.

— Не важно! Он пришел в мой дом, прямо ко мне в спальню! И ударил меня. Мы должны, черт побери…

— Нет, это важно, — сказал Крис. — Объясни мне, что произошло.

— Мы ссорились, как я сказал. Я пытался заставить ее убрать когти. Этот развод не сулит ничего хорошего…

— И что потом?

— Она, естественно, отказалась. Сука. И начала на меня кричать, и очень скоро мы уже орали друг на друга. Она всячески меня обзывала, приплела сюда проституток и всякое такое, поэтому я ей врезал.

— Ты ее ударил?

— Ну ты же ее знаешь, Крис. Эта женщина, как раскроет рот, богом клянусь…

— Сколько раз ты ее ударил?

— Только один раз! Ладно, может, два. Она все не могла заткнуться. Затем в комнату вбежал Соломон. Я даже не понял, откуда он взялся. Что он там делал?

— Его прислал отец.

— Ты шутишь? Зачем?

— Поговорить с Грейс. Постараться убедить ее, чтобы она от нас отстала. Помочь тебе.

— Тогда почему он врезал мне? Черт, ему следовало бы врезать ей.

— Не говори глупостей, Майк.

— Эй…

— Врезать ей? Ты спятил? Если бы я там был, я бы тоже врезал тебе.

— Как бы там ни было, — холодно произнес Майкл. — Я не собираюсь спокойно сносить побои наемного служащего.

— Тут мы с тобой заодно, — сказал Крис. — Это, в конце концов, может стать поводом для того, чтобы избавиться от Соломона. Как только отец услышит…

— Уф! Страшно подумать, как прореагирует отец, когда ему донесут, что я бил Грейс по…

— Соломон, вероятно, ему сейчас звонит. Нам важно повернуть дело в твою пользу. Мы можем сказать, что она набросилась на тебя. Что Соломон неправильно оценил ситуацию.

— Этот ублюдок ударил меня — и точка. Три раза. Это нападение и побои. Я мог бы вызвать полицию.

— Никакой полиции, — быстро сказал Крис. — Ты хочешь, чтобы завтра твой портрет появился на первых страницах газет? «Наследник Шеффилда обвиняется в домашнем насилии»?

— Да ладно, Крис. Никто не поверит…

— Ты ее поранил?

Майкл умолк.

— Так я и думал, — сказал Крис. — Как раз сейчас ее проклятая адвокатша, вероятно, фотографирует Грейс, чтобы передать снимки в «Кроникл». О чем ты думал?

Майкл уставился в пол.

Крис нажал кнопку интеркома. На звонок ответил Барт Логан:

— Да, сэр?

— Зайди ко мне, Барт.

Майкл упал в кресло напротив стола Криса.

— Барт? Зачем он нам нужен?

— Его люди следят за Соломоном. Я надеялся, что Соломон каким-нибудь образом проколется. Может, это и есть тот случай. Может, Барт предоставит нам больше информации.

— Сколько еще нам нужно? Я же говорю тебе — этот тип меня ударил.

— Что он делал после этого? Возится ли он еще с Грейс? Пытается ли перехватить отца, прежде чем тот уедет в Приют Головореза? Может, люди Барта смогут тебя выгородить? Кто-нибудь еще видел, как он тебя ударил?

— Только Грейс.

— Может, нам удастся представить другого свидетеля. И мы наконец-то убедим отца избавиться от Соломона.

Майкл потрогал нывшую челюсть.

— А нельзя, чтобы Барт или кто-нибудь другой пришил его? Легче убить этого сукина сына. Удалить его из нашей жизни раз и навсегда.

Крис покачал головой. Иногда его брат по-прежнему вел себя как тринадцатилетний мальчишка.

В кабинет влетел Логан:

— Что такое, босс?

— Нам кажется, что мы наконец нашли способ избавиться от Соломона Гейджа.

Логан просиял:

— Отлично. Чем я могу помочь?

Глава 32

Дожидаясь автомобиля у особняка в Си-Клиффе, Соломон набрал номер Дона по сотовому телефону. Номер был недоступен. Дональд, вероятно, уже в воздухе, возвращается в Приют Головореза. Оставлять сообщение Соломон не стал. Очень скоро старик позвонит ему.

А пока нужно было кое-что сделать. Он попросил водителя отвезти его через весь город в Финансовый квартал, где в старом, но полностью модернизированном кирпичном здании с окнами, укрепленными на случай землетрясения х-образными планками, находилась контора юридической фирмы «Прайс, Уайт и Симер». Фирма выполняла большую часть юридической работы для «Шеффилд энтерпрайзиз» и на бракоразводном процессе должна была представлять Майкла.

Девушка в приемной ожидала его. Это была молодая азиатка, красивая, луноликая и в красном шелковом платье, подчеркивавшем ее стройные ноги. Она улыбнулась Соломону и повела его в комнату заседаний, где дожидался Фрэнклин Д. Прайс. Это был плотный человек лет семидесяти, с редеющими седыми волосами и лицом красных прожилках. Он сидел во главе длинного стола.

Соломон обменялся с Прайсом рукопожатием сел слева от него. Кожаный стул вздохнул под его весом. Прайс подвинул к Соломону стопку бумаг толщиной в дюйм.

— Материалы бракоразводного дела, — пояснил н. — Как вы увидите, они заглянули под каждый камень. Я знал, что Лусинда Крус копает глубоко, но чтобы так! Мы поднимаем финансовые отчеты полгода.

— Мистер Шеффилд не хочет этого, — сказал Соломон.

— У нас может не быть выбора. Она требует предоставления полной информации по финансам. Учитывая, что Майкл — член совета директоров корпорации, его жена имеет право проверить все…

Перейти на страницу:

Стив Брюер читать все книги автора по порядку

Стив Брюер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Головорез отзывы

Отзывы читателей о книге Головорез, автор: Стив Брюер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*