Ричард Старк - Похищение кислого лимона
Паркер стоял так, что лотерейное окошко находилось точно за спиной беседовавшего с ним охранника. На взрыв охранник испуганно обернулся, и Паркер, выхватив его револьвер, ударил старика рукояткой по голове.
Он еще медленно оседал на пол, а Паркер уже развернулся, навел револьвер на охранников бронемашины и заорал:
— Без фокусов!
Он знал, что Эндрюс с пушкой в руке в одно мгновение загонит банковского клерка в угол, подальше от телефонов; Вайс, стоящий позади мужчин из бронемашины, даст им понять, что они находятся под прицелом. А Ул, услышав взрыв, должен бросить гранату из окна своего автомобиля так, чтобы она закатилась под броневик, а затем перегородить ему путь и ждать. Через десять секунд граната начнет извергать клубы черного дыма. День стоял безветренный, дым очень скоро окутает броневик, а заодно и вход в банк.
Вслед за Паркером завопил Вайс. Эндрюс тоже размахивал пистолетом и кричал служащим:
— Это ограбление! Всем не двигаться! Не двигаться!
Охранники из бронированной машины были достаточно опытны для того, чтобы знать, когда надо подчиниться. Ни один из них не потянулся за оружием.
Паркер приказал:
— Ящик на пол. Руки за голову. Теперь идите туда. Руки за голову. — Он повернул револьвер в сторону человека с папкой: — Ты тоже.
— Вы не смеете...
Вайс наградил его пинком под зад.
— Не рассуждать, коротышка! — отрезал он. Коротышка был выше Вайса на добрых четыре дюйма.
Подскочив к сейфу, Паркер и Эндрюс ухватили его за ручки. Вайс держал под прицелом всех, находившихся в зале. Тяжелый сейф тянул Паркера назад и бил по ногам. Он видел дым за стеклянной дверью, значит, Ул сделал то, что от него требовалось.
Черный и густой, с запахом креозота дым проникал повсюду. Стало не видно ни зги, но Паркер и не старался что-нибудь рассмотреть. Он и Эндрюс, держащий сейф с другой стороны, повернули направо и нырнули в дым; Паркер шел, вытянув вперед руку, пока не наткнулся на бок машины.
Он потратил несколько секунд, чтобы нащупать, у какой части машины они находятся, затем ловко добрался до задней дверцы, распахнул ее, влез внутрь и затащил с собой сейф. Эндрюс ввалился следом; Вайс возник из дыма, нащупал открытую переднюю дверцу и прыгнул на сиденье.
Колеса аж взвизгнули, когда Ул рванул с места, не дожидаясь, пока захлопнется дверца. В первые две секунды он не мог видеть абсолютно ничего, но все ж таки вырвался из сплошной пелены дыма, будто сам Господь Бог ограждал его от возможных препятствий.
Все, кроме Ула, уже выполнили свою работу, а Ул столько раз тренировался, что мог проделать все с закрытыми глазами. До угла — и направо; через полквартала — налево по аллее; направо по следующей улице и затем четыре квартала прямо до первого светофора. Имея в запасе четыре квартала, он получал шанс промчаться без остановки на зеленый, к тому же двадцать минут одиннадцатого — мертвое время в уличном движении, так что они смогут ехать с любой скоростью. На светофоре им следует повернуть налево, а оттуда до окраины города, где у них спрятана другая машина, останется уже не больше полумили. Еще десять минут езды — и они на ферме, где залягут на дно, дожидаясь, пока поутихнет шум, вызванный ограблением.
Поутихнет.
Паркер и Эндрюс скорчились на заднем сиденье, то и дело получая тумаки от незакрепленного сейфа, болтающегося между ними и свесившегося одним концом на пол. Эндрюс погладил своего мучителя и спросил, улыбаясь:
— Сколько, как думаешь?
— Может, сорок, — отозвался Паркер, — или шестьдесят, а то и побольше.
— Нехило для работенки на утро. — Эндрюс уже забыл про три недели тренировки и приготовлений.
Ул, теперь уже совсем успокоившийся, глянул в зеркало заднего обзора и предложил:
— Прострелите замок. Давайте посмотрим, сколько там.
— Когда приедем на ферму, — остановил их Паркер.
— Почему не сейчас? — отозвался Вайс, который сидел теперь рядом с Улом.
— Джордж, ты хочешь, чтобы пуля рикошетила по всей машине? Совсем сдурел?
— Ах да, — согласился Ул, поворачивая с аллеи направо. Через четыре квартала впереди горел красный свет. Ул снизил скорость до тридцати миль в час.
Паркер повернулся и посмотрел в заднее окно. Позади ползли несколько машин. И никакой погони. В таком дыму им понадобится время, чтобы разобраться что к чему.
Сирена. Все напряглись — и полицейская машина пронеслась мимо; никто не обратил на них внимания. Все снова расслабились.
— К банку помчались, — заметил Вайс.
— Поздновато будет, — усмехнулся Ул, — денежки-то уже тю-тю.
Впереди загорелся зеленый, и он нажал на газ.
Глава 3
Паркер одной рукой придерживал сейф. Последние полмили до фермы они ехали по разбитой проселочной дороге, и их сильно трясло на каждом ухабе.
— Теперь можно и полегче, — взмолился Паркер.
— Уж больно интересно, сколько мы взяли, — отозвался Ул, но скорость все-таки сбавил.
Все прошло отлично. Краденую машину с засвеченными номерами они оставили позади сгоревшей забегаловки на шоссе, где их дожидалась вторая тачка — двухлетний голубой «шевроле». Они перетащили туда сейф, и остаток пути Ул ехал уже спокойно, превышая разрешенную скорость не более чем на пару миль. Еще одна полицейская машина с включенной сиреной пронеслась мимо, направляясь в только что покинутый ими город. Впрочем, она оказалась последним напоминанием о Законе на их пути.
Фермерский дом был старым, изрядно потрепанным непогодой убогим строением. Крыша над крыльцом наполовину провалилась, из оконных стекол уцелели только два. Маленький серый домик стоял на вершине голого холма, опоясанного разбитой грунтовой дорогой, уходившей Бог знает куда. Заросшая травой колея поднималась от дороги вправо, на холм, свидетельствуя о том, что раньше такая же грязная, ухабистая дорога вела и к дому. Внимательный взгляд уловил бы, что трава здесь недавно примята шинами, но ездили по ней не часто и ее плачевное состояние не позволяло проезжающим что-либо внимательно разглядывать. А позади покосившегося дома стоял столь же покосившийся сарай, достаточно большой и просторный, чтобы вместить «шевроле» Ула и «меркьюри» Эндрюса.
Ул взбирался на холм на первой передаче. Наверху он обогнул дом и остановился перед входом в сарай. Вайс вылез из машины, распахнул ворота, и Ул въехал в холодную, сырую темноту сарая. Выключив зажигание, он ухмыльнулся через плечо Паркеру и Эндрюсу:
— С удачным возвращеньицем.
— Может быть, — отозвался Эндрюс. Ул обернулся к нему:
— В чем дело? Мы уже дома, все позади.
— Все будет позади, — возразил Эндрюс, — когда последний коп перестанет вынюхивать наши следы и займется чем-нибудь еще.
— Ну ладно, любишь ты попугать...
— Я не пугаю, но забывать об опасности глупо, — отрезал Эндрюс. — Ты готов, Паркер?
— Готов.
Они вытащили сейф из машины и понесли к дому через освещенный солнцем двор. Ул и Вайс закрыли за ними ворота сарая.
В кухне, куда Паркер и Эндрюс приволокли сейф, стояли четыре стула, карточный столик, которые собрали Ул и Вайс, оборудуя это пристанище. На стене висела раковина и исправный насос, подававший воду. По всему дому валялось походное снаряжение на случай, если им придется провести несколько дней на ферме.
Пока сейф ставили на пол рядом с дверью, на кухне появились Ул и Вайс. Ул пересек комнату и включил маленький приемник. Радио в машине работало всю дорогу, но сообщений об ограблении еще не передавали. Сейчас они услышали окончание песенки, начало которой звучало, когда подъезжали к хазе.
— Приглуши его, Джордж, — попросил Эндрюс.
— Конечно. — Ул убавил громкость, но тут песенка кончилась и голос диктора произнес: «Свежее сообщение. Филиал Торгово-Земледельческого треста на Лоурел-авеню ограблен сегодня утром. Похищено тридцать три тысячи долларов. Четверо бандитов, участвовавших в дерзком ограблении среди бела дня...»
— Тридцать три тысячи?! — Голос Вайса прозвучал трагически.
— Тихо, — шикнул Ул и сделал погромче. Диктор продолжал в том же духе, вываливая один за другим все газетные штампы.
«Власти уверены, что преступники будут скоро задержаны», — закончил он свой комментарий.
— Пускай стараются, — ухмыльнулся Ул и снова убавил звук.
Вайс смотрел на сейф, как на предателя.
— Тридцать три тысячи! — пробормотал он. — Вшивых восемь штук на нос.
— Мы знали, что навар может быть невелик, — отозвался Эндрюс. — В пределах сорока тысяч.
— В пределах? Ты называешь это пределами? Он мог быть в пределах шестидесяти тысяч долларов, по пятнадцать тысяч на брата!
— И восемь неплохо, — успокаивал Эндрюс. — Неплохо для утренней работенки.
На этот раз Вайс не преминул напомнить ему о времени, ушедшем на приготовления:
— Утренняя работенка? Трехнедельная работенка, черт ее дери, да плюс риск, чертов бешеный риск, и за что? За восемь тысяч вонючих баксов!