Петер Рабе - Исход - только смерть
Женщина в комбинезоне заиграла кантри на размер танго, и фальшивое, крашеное лицо оказалось рядом с лицом Порта.
— Давай же, — сказала она. — Я люблю танцевать.
— Я не танцую танго, — сказал Порт. — Я просто искал своих знакомых. Я даже не собирался…
— Ну и ладно. Надо просто качать бедрами.
— Послушай, — сказал Порт. — Я не хочу оскорбить тебя…
— Да ладно тебе. — Она придвинулась, чтобы не попасть в выбоину в досках пола, и спросила серьезно, без доли подначки: — Ты можешь просто потанцевать со мной?
— Конечно, — ответил Порт.
— Просто потанцевать. И никто ничего не должен.
Порт обхватил ее за талию, и они танцевали.
От нее исходил запах пудры, смешанной с тальком. Она молча раскачивалась, напевая себе под нос.
Немного погодя Порт спросил ее:
— Тебе и правда нравится танцевать, верно?
— Только это мне и нравится, — улыбнулась она. — Я собиралась стать танцоршей.
Когда песня закончилась, она не оставила Порту ни одного шанса. Она сказала:
— Еще один, ладно? В этом баре мне не часто удается потанцевать.
— Мне правда жаль, но я же говорил, что ищу…
— Перестань, еще лишь один танец. Может, я смогу тебе помочь. — Она невесело рассмеялась. — Я знаю тут всех и каждого.
Женщина в комбинезоне затянула новую песню, и они вновь стали танцевать.
— Ты знаешь человека по имени Дикки Кордей? — сказал Порт ей на ухо.
— Это ничтожество? Ясное дело. А что с ним такое?
— Его-то я и ищу. Он отправился танцевать сегодня, и я подумал, что смогу найти его здесь.
— Он заходил, — кивнула женщина, — но Летти здесь не шибко нравится.
— Мне не показалось, что Дикки похож на тех, кто прислушивается к другим.
— Летти он слушает. Она взрослела у меня на глазах. Эта девчонка готова почти на все, но порой — вдруг, ни с того ни с сего — она говорит ему: «Нет».
— Никогда бы не подумал, что Дикки может это позволить.
— И ошибся бы, — сказала женщина.
— Куда они направились потом? — захотел узнать Порт.
— В «Час досуга», думаю. — Немного помолчав, она добавила: — Эта Летти, она обожает танцевать.
— Дикки тоже?
— Ему наплевать. Это все Летти. Я знала ее мать, — сказала женщина. — Она была такой же.
— А отец?
— Отец? Насколько я знаю, у Летти миллион отцов.
Танец закончился, и непрошеная партнерша вдруг отпустила Порта и направилась назад, к кабинке. Порту пришлось поработать локтями, чтобы догнать ее и сказать на ухо:
— Спасибо за танец. Ты отлично танцуешь.
Она попыталась улыбнуться, но тут же посерьезнела. Ее голос звучал так, словно ею вдруг овладело полное безразличие ко всему.
— Слишком маленькая площадка. Здесь не разбежишься.
— Все равно, это было здорово, — сказал Порт и кивнул ей на прощанье.
— Может, заглянешь еще как-нибудь? — спросила она, когда он уже повернулся уйти.
— Если окажусь поблизости, зайду, — сказал Порт.
Она улыбнулась, и он пошел прочь. Выходя из бара, он вспомнил, что она не назвала ему своего имени и не спросила, как зовут его.
Глава 5
«Час досуга» был рингом для любителей покататься на роликах, но дважды в неделю — по вторникам и пятницам — менеджер приглашал группу из пяти музыкантов, и ринг превращался в танцплощадку. Над полированными досками ринга горели яркие огни, но за его пределами, где стояли столики, царил полумрак. На столиках были выставлены напитки, и мужчины держали принесенные с собою бутылки под креслами. Женщины были похожи друг на друга. Они слишком часто хихикали и носили дешевую бижутерию.
Пройдя примерно половину длины ринга по направлению к сцене, Порт увидел Дикки и его девушку. Они танцевали у самого края, потому что Дикки с кем-то разговаривал. Летти танцевала с закрытыми глазами, напевая про себя в ожидании, пока Дикки не закончит разговор. Человек, говоривший с ним из-за бортика, выглядел как повзрослевший малолетний преступник. Дикки рассказывал ему анекдот.
Внезапно он замолчал. И перестал танцевать. Летти открыла глаза, а приятель Дикки, готовившийся засмеяться на протяжении всей длинной шутки, вытащил изо рта сигарету и неуверенно хохотнул:
— Ну же, парень, не умолкай! И что она сказала, когда?..
— Ты! Кто тебя сюда звал, ублюдок?
Приятель Дикки разразился громким хохотом, сотрясшим все его тело. Смех прекратился столь же быстро.
— Так в чем же дело? Это еще не все?
И только тогда он обнаружил свою ошибку. Он проследил за взглядом Дикки и увидел человека, на которого тот уставился. Он не был знаком с Портом раньше, но с первого взгляда невзлюбил его. Ему не понравилась улыбка на лице Порта, то, как он прислонился к бортику, его костюм и даже то, как он был подстрижен.
— Этот гад мешает тебе отдыхать, Дикки?
Дикки скривил губы и выдавил презрительное:
— Ха!
— Ты что-то сказал, Дикки?
— Сложно быть уверенным, — встрял Порт. — Он сильный мужик, из тех, что хрюкают.
Порт улыбнулся.
Приятель Дикки перевел взгляд с дружка на Порта и обратно. Он потер тыльные стороны ладоней, словно расправляя боксерские перчатки на костяшках пальцев, и быстро шагнул вперед. Выглядело это впечатляюще, но тем и ограничилось.
Он выпрямился, и краска разлилась по его лицу от попытки удержать рвущийся наружу крик. Только воздух зашипел сквозь стиснутые зубы, когда он очень медленно согнулся пополам и ухватился за пострадавшее колено.
Ботинок Порта, врезавшийся ему в голень, произвел лишь едва слышный звук, словно ударили по дереву. Мужчина, поскуливая, медленно захромал к ближайшему креслу.
— Прошу прощения, — сказал Порт и посмотрел на Дикки, — но я не с ним пришел увидеться.
— Ага, — сказал Дикки.
Примерно с секунду он не мог сказать ничего другого.
— Я пришел поговорить с тобой.
— Ага.
— Вы с Летти выбежали так быстро, что я не успел отвести тебя в сторонку.
— Ага.
Порт склонил голову набок и внимательно посмотрел на Дикки:
— Тебя что-то не устраивает? — Он перевел взгляд на Летти: — Или он всегда так немногословен?
Летти не знала, что ответить. Она не блистала остроумием, но понимала, что ответить Порту серьезно было бы ошибкой.
— У тебя проблемы, — заявил Дикки, придав своему голосу зловещий, угрожающий тон. Он повторил эти слова тем же тоном, и это, кажется, позволило ему немного расслабиться. — Порт, так ведь тебя зовут?
Он двинулся вдоль борта. Летти шла за ним.
— Можно Дэн, — сказал Порт. — Тем более, что мы узнаем друг друга гораздо раньше, чем кончится вся эта история.
— Прежде чем мы разойдемся, чтобы уже не встретиться… — начал было Дикки, но умолк, увидев, как Порт хмурит брови.
— Послушай, — сказал Порт, — я не получаю удовольствия от этих острот. Давай поговорим серьезно.
— Пошли выйдем отсюда, — сказал Дикки. — Ты этого хочешь? Прямо сейчас?
— К черту. — В лице Порта скользнула досада. — Я просто хочу переброситься с тобою парой слов, и тогда можешь возвращаться к своим танцам. — Он улыбнулся Летти, произнося последние слова. — Я просто пришел сказать тебе…
— Пошли выйдем. Немедленно, — настаивал Дикки.
Порт глубоко вздохнул. Он уже жалел, что пришел сюда. Следовало бы догадаться, что Дикки будет хорохориться в присутствии своей девушки, что он все еще злится на Далтона за то, что тот привел Порта в гостиницу, и, быть может, самое главное — здесь Дикки чувствует себя как дома.
Приятель Дикки уже был не один. Он все еще не вставал с кресла, скорчившись над согнутой ногой, но теперь трое подонков в черно-белых сатиновых пиджаках стояли рядом с ним, словно почетная гвардия. Чем дольше покалеченное ничтожество тискало свою ногу, тем яростнее эти трое оглядывались кругом.
— Нет, — сказал Порт. — Я не хочу драться с тобой. Я просто хочу договориться о встрече. Ты, я и Далтон. Мы могли бы…
— Кому ты нужен? — спросил Дикки.
— Далтону. Не следует так давить на старика. Завтра в десять, у тебя в гостинице. Годится?
Дикки не ответил.
— Не надо делать из этого сцену. Тебя устраивает, Дикки? Завтра в десять?
— Убирайся с моей дороги, — сказал Дикки. Он смотрел мимо Порта. — Ты изувечил моего друга.
Порт едва не засмеялся от выбора слов Кордеем, но раздумал, увидев, что Дикки полез через бортик.
— Летти, — сказал он. — Ты можешь поговорить с ним? Я прошу только…
— Молчи, дура, — бросил Дикки девушке.
— Ты собираешься оставить Летти стоять тут? — спросил Порт.
Дикки оттолкнул его, и Порт позволил ему пройти мимо. У кресла стояло уже пятеро бездельников, не считая пострадавшего, и все они с нетерпением ждали Дикки Кордея. Порт повернулся к ним спиной и перекинул ноги через борт ринга. Летти просто стояла там, и тогда Порт ухватил ее за руку.