Элмор Леонард - Именем закона
Луис держал обрез дулом вниз, у ноги. Он предупредил:
— Мне нужно только поднять эту штуковину.
— Тем не менее советую положить его.
— Мы прямо как в кино, да? Двое парней на улице лицом к лицу, — сказал Луис.
— Только там так и бывает, — ответил Рейлан. — В кино. Ты хоть раз убил человека?
Луису нравилось, как все происходит. Он знал, что имеет преимущество: в руках у него дробовик, из которого и целиться-то не понадобится. Он сказал:
— Сейчас вспомню. Да, убил. Позавчера.
Это озадачило ковбоя. Он спросил:
— С какого расстояния?
— Примерно с такого же, как сейчас между мной и вами. Это был Бобби, садовник-пуэрториканец. Вы знаете Бобби.
Пиджак ковбоя был расстегнут, большие пальцы заложены за ремень брюк. Обычная поза американского копа. Луис следил за его правой рукой.
— Ты убил Бобби из этого дробовика?
— Нет, приятель, мы наставили друг на друга пистолеты, как положено. — Левой рукой Луис распахнул пиджак, чтобы показать браунинг. — Я убил его из такого же.
— А теперь хочешь попробовать дробовик?
— Не вижу другого пути.
Ковбой приподнял шляпу и снова надел ее, надвинув на глаза, отчего Луис засомневался, действительно ли он имеет какое-либо преимущество.
— Еще раз повторяю тебе, чтобы ты положил ружье, — сказал ковбой.
Видите? Как будто это он имел преимущество.
— Если не положишь, пока я досчитаю до трех, буду стрелять на поражение. Раз…
В голове у Луиса пронеслось: «Эй, черт, подожди».
— Два.
Ковбой вынул руку с пистолетом из-под пиджака. Луис увидел глядящее на него дуло, быстро поднял обрез и в тот же миг услышал выстрел. Он поднял глаза. Это Гарри высунул дробовик из окна. Дробовик снова выстрелил дымно и шумно, и Луис почувствовал удар в грудь. Ему стало нечем дышать, и он упал. Он хотел сказать «Подожди», глядя в небо, которое стало темнее, чем было минуту назад, и думая: этот ковбой так и не сказал три. Слишком быстро все произошло. Хотелось начать все сначала и сделать на этот раз все правильно, без всякого мошенничества. Он посмотрел на небо, потом на ковбоя в шляпе, склонившегося над ним…
Рейлан дотронулся до шеи Луиса и закрыл ему глаза.
Чип, который в этот момент подходил к ним, отвернулся. Рейлан послал его за Гарри.
— Девять дней там наверху на проклятой цепи, — говорил Гарри, идя через дворик, энергичный, с глазами полными жизни. — Я пригвоздил его, правда? За долю секунды до того, как он собирался выстрелить. — Он повернулся к Рейлану: — Я спас тебе жизнь, ты знаешь это? Осознаешь? Ты пришел спасать меня, а я спас твою задницу.
— Ты так считаешь? — спросил Рейлан.
30
Было воскресное утро. Половина одиннадцатого. Дон предложила Рейлану чашку кофе. Рейлан не возражал и прошел за ней на кухню. Кухня казалась необжитой, ею едва ли часто пользовались. Дон стояла спиной к нему. Она была в джинсах и белой рубашке, волосы аккуратно причесаны. Рейлан был в шляпе. Он спросил:
— Вы видели Гарри?
— Вчера вечером, но всего несколько минут. Я же говорила вам, что у него все хорошо.
— Как у человека, который неделю провел на цепи, — заметил Рейлан, — с завязанными глазами и замороженными полуфабрикатами на закуску.
— Он был приветлив со мной, — сказала Дон с надеждой, подходя к столу с электрическим кофейником. — Я объяснила ему, что сожалею, но сделать ничего не могла. Он ответил, что понимает. Хотите есть?
— Я позавтракал.
— Он сказал, что, если мне понадобится адвокат, он мне поможет.
— Гарри так сказал?
— Он не держит зла на меня. Он все время рассказывал Джойс, что уничтожил троих негодяев — больше, чем вы. Джойс не отходила от него. Даже налила ему выпить, сказав, что он это заслужил. Я ушла.
Рейлан наблюдал за тем, как Дон наливает кофе в керамические кружки. Сахар и порошковое молоко были на столе. Он выдвинул стул и сел.
— Как я понял, они уезжают.
— Да, в Вегас, — сказала Дон. — Я люблю Вегас. С удовольствием бы жила там. Может быть, когда все уляжется… А что с Чипом?
— Первое слушание завтра днем. Ему предъявят обвинение и определят сумму залога.
— Я думаю, что мне тоже придется там появиться.
Она наклонилась над столом — при этом ее рубашка распахнулась, — чтобы положить три ложки сахара в кофе. Он сказал:
— Помощники шерифа поговорят с вами, и дальше все будет зависеть от них. А какое будущее вы видите для себя?
— Пока еще не очень ясно.
— Думаю, что вы видите все точно так же, как я. Я никогда не мог понять тех людей, которые хотят знать свое будущее. По мне, так лучше пусть это будет сюрприз, — сказал Рейлан.
Дон отложила ложку в сторону, подошла к Рейлану, встала за его спиной и положила ладони ему на плечи.
— Вы хотите лечь со мной в постель, — сказала она. — Видите, я — экстрасенс. Вы можете не верить в это, но это правда.
— Сознаюсь, такое приходило мне в голову, — ответил Рейлан.
— Тогда пошли!
— Не уверен, что это правильно.
— Что значит правильно? Если вы хотите и я хочу…
— Я не собираюсь арестовывать вас.
Возникла пауза.
— Не собираетесь?
Дон убрала ладони, села за стол, не отрывая взгляда от Рейлана.
— Как это?
— Это не мое дело. Я просто искал Гарри. Меня, конечно, спросят, что мне известно, но в основном все будет зависеть от Гарри, а вы сказали, что он был приветлив с вами.
— Да, но что вы скажете обо мне?
— Только то, что вы сообщали мне. Что вам угрожали и заставили вас сделать это. — Рейлан помолчал немного. — На днях, когда мы обсуждали убийство той женщины, вы рассказали, как обманули детективов…
— Я не обманывала. Я видела орудие убийства, ту подставку для книг.
— Вы сказали это наугад, предположив, что там было две подставки, и одна из них отсутствовала. Я спрашивал вас об этом, а вы ответили: «Что плохого в том, чтобы мечтать?» Другими словами, в том, чтобы побеждать, быть личностью. Понимаете, я думаю, что с такой философией у вас достаточно проблем и без меня.
— Но вы не собираетесь свидетельствовать против меня?
Похоже, Дон хотела быть уверенной в этом.
Рейлан покачал головой:
— Зачем сажать вас в тюрьму? Это довольно неприятное место.
— Тогда почему мы не можем лечь в постель?
Рейлан ответил:
— Я хочу уйти, пока не наделал глупостей.
Дон задала новый вопрос:
— А что плохого в том, чтобы иногда делать глупости?
Это был хороший вопрос.