Kniga-Online.club
» » » » Ник Кварри - Дон умер, да здравствует Дон!

Ник Кварри - Дон умер, да здравствует Дон!

Читать бесплатно Ник Кварри - Дон умер, да здравствует Дон!. Жанр: Криминальный детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Трески засмеялся и посмотрел на него так, что заставил Ноланда сжаться.

— Я ничего не мог сделать, Джони! Это все она!

— Замолчи, Рой, — сказала Патриция, — я говорила тебе, что нечего беспокоиться. Джони очень понятливый муж, — она улыбнулась Джони. — Не так ли, дорогой?

— Иди в ванну и оденься, — спокойно сказал Трески Ноланду. — Закрой дверь и сиди там пока я не позову.

— Конечно, правильно, Джони. Все, что ты скажешь. — Ноланд схватил одежду и побежал в ванную.

Когда за ним закрылась дверь, Джони снова посмотрел на жену.

Улыбка все еще была на ее губах. Она не сделала попытки прикрыть свою наготу, щеголяя ею перед ним.

Он подошел к кровати и ударил ее. Это была звонкая оплеуха и она прозвучала как выстрел. Пощечина свалила ее на постель. Она быстро встала с маской гнева и боли на лице.

— Ты бешеный пес! Я предупреждала тебя, чтобы ты никогда не смел этого делать. Папа тебя…

— Папа ничего не сделает! — прорычал Джони.

Он подошел к ней, схватил ее за волосы и поднял. Она обеими руками пыталась освободить волосы. Трески отвел назад правое колено и ударил им ее в живот. Она рухнула на колени, пригнувшись так, что ее лоб почти касался пола. Трески сильно ударил ее по бедрам. Она застонала и упала на пол. Он схватил ее за руку, подтянул к себе и ударил по лицу. Она упала на колени и попыталась уползти от него.

— Не надо, Джони! — рыдала она. — Пожалуйста, не надо!

Он избивал ее медленно и методично, используя обе руки. Голова ее моталась из стороны в сторону. Но стоны и просьбы о пощаде не трогали его.

Избиение продолжалось целых десять минут. Потом Трески подошел к двери ванной и сказал:

— Теперь можешь выходить.

Там никто не пошевелился. Трески открыл дверь и заглянул. Рой Ноланд сидел, полностью одетый, на унитазе, со страхом глядя на него.

— Выходи, я не буду тебя бить. Не сейчас. Но, если ты опять начнешь с ней, я тебя просто убью.

— Не буду, Джони, — каялся Ноланд.

Бочком он выбрался из ванной и взглянул на Патрицию. Она, согнувшись, лежала на полу. Ее глаза почти полностью заплыли, обе щеки были красными.

Ноланд буквально вылетел из квартиры.

Трески снова подошел к жене и ударил ее в бок. Она перевернулась на спину, не делая никаких попыток защититься.

Джони Трески с удовольствием взглянул на нее.

— Это еще ничего, милая. В следующий раз, если ты будешь наставлять мне рога, я выбью тебе зубы!..

Четырьмя часами позже Счетовод позвонил Винсу и рассказал ему то, что узнал от Роя Ноланда.

— Мне это не нравится, Винс. Ноланд сказал, что Трески страшно ее избил. Из этого следует, что он больше не думает о мнении Диморра. Трески бесполезен для нас, если Диморра поймет, что он переметнулся на нашу сторону.

— Это верно, — сказал Винс. — Глупый, сукин сын!

— Есть только один путь поправить сделанное. Он должен действовать так, будто сожалеет об этом и пытается помириться с ней. Пусть скажет, что потерял контроль над собой и поклянется, что это больше не повторится.

— Хорошая идея. Через пару часов я увижу Ральфа Негри и передам через него пару слов для Трески. Это может сработать.

— Это сработает, — сказал Счетовод. — Как заложники?

— Находятся в безопасности.

— Есть новости из Майами?

— Мой человек звонил оттуда. Из того, что он слышал, у Диморра все без изменений. Критическое состояние.

Счетовод попытался скрыть радость.

— Это хорошая новость.

— Да. Плохо для него, но хорошо для нас. Когда собрание Донов?

— Завтра после полудня. Они ужасно злы, Винс.

— Ну, это я предвидел. Сделай свое дело и все будет в порядке.

— Я сделаю все, что смогу. Не сердись, если я что-нибудь скажу против тебя. Помни, что я занимаю нейтральную позицию.

— Конечно…

Встреча с представителем верхушки мафии Беном Карделло имела место на нейтральной территории: в конторе Счетовода, в его отеле. Счетовод действовал как председатель, вместе с арбитром, человеком лет семидесяти, который сидел рядом с ним. Френки с братьями Фарго сидели с одной стороны, а Рилей, представляющий Диморра, с другой.

— Главное, помните, что они держат где-то Митча Диморра и Пита Лазетти, — обратился Счетовод к Карделло, — и грозят их убить. Если спустить им это, то ни один из старых Донов не будет чувствовать себя в безопасности на своей собственной территории.

— Анжело Диморра начал это, — возразил Френки. — Он убил моего дядю и пытался убить меня, не имея на это причин. И это надо помнить.

— Мы сейчас говорим, — сказал Рилей, — о проблеме похищения Митча и Лазетти в Майами, наперекор всеобщему соглашению.

Счетовод кивнул.

— Это очень плохо, без сомнения. Они очень плохо сделали.

— Может быть, — сказал Рилей, — эти двое уже убиты?

— Они живы, — сказал Винс. — Пока…

Бен Карделло, эмиссар комиссии Донов, говорил спокойно.

— Пусть они лучше останутся живы.

— Они будут живы, если Анжело Диморра не будет предпринимать ничего против нас. Если же он будет продолжать, они будут мертвы и никто их не спасет.

Карделло посмотрел на Винса.

— Ты хорошо знаешь, Винс, что парни могут до того рассердиться, что убьют вас.

Наступило суровое молчание. Все обдумывали сказанное Карделло. Открытое разрешение от главы мафии означало, что каждый в любой момент может безнаказанно их убить. За это полагалась награда в десять тысяч долларов.

Молчание нарушил Счетовод.

— Я согласен с серьезностью их проступка, Бен. Но я думаю, мы должны подумать и о провокации. Этого бы не случилось, если бы Анжело не начал первым.

Рилей посмотрел на него как на сумасшедшего.

— Ты хочешь сказать, что они поступили правильно?

— Ты знаешь, что я не говорил этого. Я заинтересован, чтобы в городе был мир, чтобы у всех была прибыль. Мы все хотим конца этим действиям, грозящим нам большими неприятностями. И мы не можем не отметить, что Анжело начал войну, когда его люди убили Вито Риккобоне, достойного человека, который не обидел и мухи.

— Это был несчастный случай! — возразил Рилей.

— Попытка убить меня — не несчастный случай, — возразил Френки. — Он пытался дважды убить меня из-за личных причин.

Счетовод кивнул и взглянул на Карделло.

— Это правда. Я не знаю, что вы думаете о Тони и Винсе, которые защитили Френки, но я считаю их поступок хорошим.

Карделло, казалось, согласился с этим, но ничего не сказал.

— Мы сделали это, чтобы не проливать кровь! А что сделал в ответ Диморра? Он динамитом взорвал нашу фирму! Считает кто-нибудь, что это дело законное? — спросил Тони.

— Мы здесь говорим о Митче и Лазетти. Они должны быть освобождены прежде, чем мы будем обсуждать другие вопросы! — гневно закричал Рилей.

— Они не будут отпущены, — сказал Винс, — пока мы не получим гарантий от Диморра.

— Какого рода гарантий вы хотите?

— Подождите минутку! — закричал Рилей. — Значит, вы на их стороне?

— Я ни на чьей стороне, — резко сказал Карделло. — Как сказал Орландо, мы собрались, чтобы восстановить мир в городе, чтобы каждый мог делать свое дело. — Он снова взглянул на Винса. — Какие гарантии?

— Три вещи, — сказал Винс. — Первое: не делать больше попыток убить Френки или кого-нибудь другого, принадлежащего к нашему отряду. Второе: Диморра разрешает присоединиться Френки ко мне и Тони вместе со своими делами по наркотикам. Третье: Диморра должен выплатить убытки по взрыву строительной фирмы.

Карделло посмотрел на Рилея.

— Согласны вы обсудить это с Доном Анжело?

Рилей смотрел мрачно.

— Я не могу. Он не в состоянии сейчас говорить. Он находится под действием кислорода и без сознания. Вы можете убедиться в этом.

Карделло учел это.

— Если Диморра так болен… но он поручил вам дела своей семьи на период своего отсутствия. Верно? — сказал он Рилею. — Это значит, что вы можете говорить от его имени?

Рилей колебался.

— Да, я имею право. Но я не могу согласиться платить за то, что случилось с их строительной фирмой. Я не знаю, сделал ли он что-нибудь с ней.

— Черта с два! — Закричал Тони. — Это он приказал и ты знаешь это!

Счетовод призвал их к спокойствию.

— Согласны вы отложить вопрос о компенсации до того времени, когда Диморра будет в состоянии сам обсудить это?

Винс подумал о прибыли от продажи наркотиков и сказал:

— Если будут две другие гарантии, то да.

Карделло снова посмотрел на Рилея.

— Согласны вы дать первые две гарантии от имени Диморра? Я скажу свое мнение — будет лучше, если вы примете их требования.

Условия Диморра совпадали с предложениями Фарго. Поэтому Рилей сказал:

— Хорошо. Мы согласны с этим.

Винс посмотрел ему в глаза.

Перейти на страницу:

Ник Кварри читать все книги автора по порядку

Ник Кварри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дон умер, да здравствует Дон! отзывы

Отзывы читателей о книге Дон умер, да здравствует Дон!, автор: Ник Кварри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*