Kniga-Online.club
» » » » Артур Дойл - Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник)

Артур Дойл - Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник)

Читать бесплатно Артур Дойл - Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник). Жанр: Классический детектив издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Итак, осенью того года (год и даже десятилетие я оставлю неназванным) во вторник утром порог нашей скромной гостиной на Бейкер-стрит переступили два человека, имена которых были известны всей Европе. Один, с точеным контуром лица, горбатым носом и властным проницательным взглядом, был не кто иной, как знаменитый лорд Беллинджер, дважды премьер-министр Великобритании. Второй, темноволосый, безупречно выбритый и элегантный, еще не достигший средних лет и одаренный не только красотой, но и умом, был достопочтенный Трелони Хоуп, министр по европейским делам, самый многообещающий политик нашего государства. Они оба сели на наш заваленный газетами небольшой диван, и по их измученным и взволнованным лицам было видно, что к нам их привело дело чрезвычайной важности. Худыми, с проступающими синими венами руками премьер-министр сжимал сделанную из слоновой кости ручку зонтика. Он сурово поглядывал то на меня, то на Холмса. Министр по европейским вопросам нервно подергивал себя за ус и теребил цепочку часов.

– Мистер Холмс, сегодня в восемь часов утра я обнаружил пропажу. Об этом я тут же сообщил премьер-министру, и именно по его предложению мы вместе пришли к вам.

– Вы обращались в полицию?

– Нет, сэр, – своим знаменитым решительным тоном быстро произнес премьер-министр, – мы этого не сделали, и, более того, я считаю это недопустимым, поскольку обращение в полицию неминуемо приведет к огласке, которой мы больше всего хотим избежать.

– Почему же, сэр?

– Потому что документ, о котором идет речь, имеет такое значение, что его публикация может привести, я даже готов подчеркнуть, обязательно приведет к огромным политическим осложнениям общеевропейского масштаба. Не будет преувеличением сказать, что на карту поставлена мирная жизнь в Европе. Любая просочившаяся в прессу информация о том, что этот документ существует и, более того, был похищен, равносильна его разглашению, поскольку те люди, которые завладели им, сделали это с одной целью: предать его огласке.

– Понимаю. Теперь, мистер Трелони Хоуп, я буду вам признателен, если вы расскажете, при каких именно обстоятельствах исчез этот документ.

– Это можно сделать в двух словах, мистер Холмс. Письмо (а это было именно письмо от одного главы зарубежного государства) было получено шесть дней назад. Оно имеет такое значение, что я даже не оставлял его в своем рабочем сейфе на ночь, а каждый вечер забирал с собой домой, на Вайтхолл-террас, и запирал в шкатулку для писем, которая стоит у меня в спальне. Прошлым вечером оно еще было там, я в этом абсолютно уверен, потому что, переодеваясь к обеду, я открывал шкатулку и видел его. Сегодня утром письмо исчезло. Шкатулка всю ночь стояла перед зеркалом на моем туалетном столике. Сплю я чутко, моя жена тоже. Мы оба готовы поклясться, что ночью в комнату никто не входил. Но повторяю, бумага исчезла!

– В какое время вы обедали?

– В полвосьмого.

– Через сколько вы легли спать?

– Жена была в театре. Я дожидался ее возвращения, так что легли мы в полдвенадцатого.

– То есть шкатулка оставалась без охраны четыре часа?

– Всем в доме запрещено входить в эту комнату, кроме горничной по утрам и моего камердинера{102} и камеристки{103} моей жены в течение дня. Но и камердинер, и камеристка уже давно служат у нас, это надежные слуги. Кроме того, никто из них не мог знать, что в моей шкатулке находится что-либо более ценное, чем обычные ведомственные бумаги.

– Кому вообще было известно об этом письме?

– В доме – никому.

– Даже вашей жене?

– Да, сэр, до сегодняшнего утра, когда обнаружилась пропажа, я о нем ей не рассказывал.

Премьер одобрительно кивнул.

– Я всегда знал, сэр, как велико ваше чувство гражданского долга, – сказал он. – Я убежден, что случаях, требующих соблюдения строжайшей секретности, как этот, оно должно быть выше любых, даже самых тесных семейных уз.

Министр коротко поклонился.

– Я вас полностью поддерживаю, сэр. Об этом документе я действительно не обмолвился жене ни словом.

– Могла ли она догадаться?

– Нет, мистер Холмс, она не могла догадаться… И никто другой не мог догадаться.

– Раньше у вас пропадали документы?

– Нет, сэр.

– Кому здесь, в Англии, было известно о существовании этого письма?

– Вчера о нем сообщили всем членам кабинета, но перед началом заседания премьер-министр с особой строгостью напомнил министрам об обязательстве сохранения тайны, которое и так распространяется на все правительственные заседания. Подумать только – и через каких-то несколько часов я сам потерял его!

Мужественное лицо неожиданно искривилось, министр в отчаянии схватил себя за волосы, и мы увидели перед собой обычного, порывистого, впечатлительного и ранимого человека. Но уже через миг непроницаемая аристократическая маска вернулась, голос снова стал бесстрастным.

– Кроме членов кабинета министров о письме знают еще два-три чиновника департамента. Больше в Англии о нем никому неизвестно, мистер Холмс, уверяю вас.

– А за границей?

– Думаю, что за границей это может быть только его автор. Я совершенно уверен, что его министры… то есть я хочу сказать, что письмо отправили, минуя официальные каналы.

Холмс ненадолго задумался.

– Сэр, я вынужден просить вас рассказать мне подробнее о содержании этого письма и объяснить, почему его исчезновение должно привести к таким важным последствиям.

Государственные мужи обменялись взглядами. Густые брови премьер-министра сурово сомкнулись.

– Мистер Холмс, я могу сказать, что письмо было в длинном, узком светло-голубом конверте. На нем стоит сургучная печать с крадущимся львом. Адрес написан крупными четкими буквами…

– Боюсь, сэр, – сказал Холмс, – какими бы интересными и действительно очень важными ни были эти подробности, я должен представлять суть дела. Что было в письме?

– Это государственная тайна чрезвычайной важности и, боюсь, что я не могу вам этого сказать, к тому же, как мне кажется, в этом нет смысла. Если вы, воспользовавшись приписываемыми вам способностями, разыщете описанный конверт вместе с его содержимым, вы окажете неоценимую помощь своей стране и заслужите любую награду, которую мы будем в состоянии вам вручить.

Шерлок Холмс улыбнулся и встал.

– Вы одни из самых занятых людей в этой стране, – сказал он. – У меня тоже есть неотложные дела. Искренне сожалею, но я не смогу помочь вам, и дальнейший разговор на эту тему будет лишь тратой времени.

Премьер вскочил, и в его глазах я заметил тот яростный огонь, который приводил в трепет весь кабинет министров.

– Сэр, я не привык, чтобы… – вскричал он, но тут же совладал с собой и снова опустился на диван. С минуту никто не произносил ни слова. Потом опытный политик пожал плечами и сказал: – Нам придется принять ваши условия, мистер Холмс. Несомненно, вы правы, лишь полное доверие между нами может помочь делу.

– Совершенно согласен с вами, сэр, – поддержал его младший коллега.

– В таком случае я доверяюсь вашим, мистер Холмс, и вашим, доктор Ватсон, благородству и честности. Кроме того, я взываю к вашему патриотизму, поскольку разглашение этого дела обернется настоящим несчастьем для страны.

– Можете смело на нас положиться.

– Хорошо. Письмо это от одного зарубежного монарха, обеспокоенного недавними изменениями в колониальной политике нашего государства. Письмо написано наскоро и передает исключительно его личное мнение по этому вопросу. Наведение справок показало, что его министрам об этом ничего не известно. Тем не менее письмо, к несчастью, составлено в такой форме и некоторые фразы в нем настолько несдержанны, что, если его опубликовать, это неминуемо взбудоражит общественное мнение в стране. Брожение умов, которое последует за этим, сэр, приведет к тому, что уже через неделю после публикации этого письма Англия будет втянута в большую войну.

Холмс написал на листке бумаги имя и передал его премьеру.

– Совершенно верно. Это он. Это его письмо (письмо, которое может вылиться в трату многих миллионов фунтов и сотен тысяч человеческих жизней) исчезло вчера вечером столь необъяснимым образом.

– Вы сообщили об этом автору письма?

– Да, сэр, ему была отправлена шифрованная телеграмма.

– Может быть, он заинтересован в том, чтобы письмо получило огласку?

– Нет, сэр, у нас есть веские причины полагать, что он уже осознал горячность и необоснованность своего поступка. Если письмо всплывет, для него и для его страны это будет еще большим ударом, чем для нас.

– В таком случае кому выгодно, чтобы этот документ стал достоянием гласности? Зачем вообще кому-то похищать и разглашать письмо?

– Это вопрос высокой международной политики, мистер Холмс. Впрочем, если вы примете во внимание сложившуюся в Европе обстановку, вы без труда сами поймете мотив похищения. Вся Европа превращена в укрепленный военный лагерь. Существуют два союза, имеющих равную военную мощь. Великобритания придерживается нейтралитета. Если мы ввяжемся в войну с одной из сторон, это будет означать превосходство второй, вне зависимости от того, примет ли она участие в нашей войне или нет. Вы следите за ходом мысли?

Перейти на страницу:

Артур Дойл читать все книги автора по порядку

Артур Дойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник), автор: Артур Дойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*