Kniga-Online.club
» » » » Гилберт Честертон - Исчезновение принца. Комната № 13

Гилберт Честертон - Исчезновение принца. Комната № 13

Читать бесплатно Гилберт Честертон - Исчезновение принца. Комната № 13. Жанр: Классический детектив издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мне очень нужен этот человек, и это напрямую касается вас, юная леди, ведь я мог бы задержать его уже завтра… за двоеженство. – Девушка вспыхнула. – Но я не стану этого делать, потому что мне Джефф нужен как Великий Печатник, а не как двоеженец.

Тут со стороны лужайки послышался громкий кашель, и наверху лестницы появился Барни.

– Кто-нибудь хочет поговорить с Эммануэлем Легом?

Они переглянулись.

– Я не хочу с ним встречаться, – категорическим тоном произнес мистер Ридер и кивнул девушке. – Вы тоже не хотите с ним встречаться, так что, боюсь, остаетесь только вы, мистер Кейн.

Глава XXII

С каменным лицом Питер вошел в гостиную и увидел Эммануэля, который с видом знатока рассматривал картины на стенах. Гость повернулся и одарил человека, которого люто ненавидел, благодушной улыбкой.

– Не думал я, что ты снова сюда явишься, Лег, – сказал Питер со зловещим спокойствием.

– Не думал? – удивился Эммануэль. – Почему же? А я хотел все, наконец, уладить. Ты меня удивляешь, Питер.

– Ты ничего не уладишь, – холодным как лед голосом произнес хозяин дома. – И чем быстрее ты это поймешь и уберешься отсюда, тем всем будет лучше.

– Если бы я знал, – как ни в чем не бывало продолжил Эммануэль, – если бы я только мог вообразить, что девушка, которую выбрал Джеффри, могла оказаться твоей дочерью, я бы остановил его немедленно, Питер. Парень-то мой воспитывался честным человеком, и тебя он никогда в жизни не видел. Даже как-то смешно подумать, сколько честных, правильных людей никогда в жизни не встречались с Питером Кейном. Понятное дело, если бы он был вором, он бы знал о тебе, и ничего этого не произошло бы. Неужели ты думаешь, мой сын женился бы на дочери человека, который предал его отца? По-твоему, такое возможно, Питер? Но дело сделано, и теперь уже ничего не попишешь. Девочка любит его, он любит ее…

– Хорошо, можешь уйти, когда кончишь ломать комедию, – сказал Питер. – Только до обеда я никогда не смеюсь.

– В самом деле? А после? Гм, выходит, я не вовремя пришел. Брось, Питер, давай поговорим о деле.

Питер распахнул дверь.

– У меня с тобой нет дел.

– Спешка всегда была твоим слабым местом. – Эммануэль не тронулся с места. – Никогда не надо выходить из себя. Однажды я вышел из себя и застрелил фараона. За это я отсидел пятнадцать лет. Пятнадцать лет, пока ты тут купался в роскоши, принимая у себя местных лордов и леди, которым запудрил мозги. Несчастные, должно быть, считают тебя честнейшим человеком! Послушай, Питер, я хочу попросить тебя об одолжении.

– Считай, что ты его уже получил, – с издевкой произнес тот.

– Приходи вместе с Джонни к нам с Джеффри, а? Встретимся где-нибудь, пообедаем и все уладим. Ты же не хочешь, чтобы твоей дочери пришлось пройти через суд по бракоразводным делам, верно? Тебе ведь все равно нужно, чтобы они развелись, был он женат до этого или не был. Кстати говоря, женат он никогда не был. Уж кому-кому, а тебе стоило бы догадаться, что Джеффри не мог жениться по-настоящему на такой девушке, как Лила. С этими девицами всегда так. Чего только не расскажут! Это все тщеславие, человеческая слабость, если так можно выразиться.

– Тщеславие регистратора, который подписывал их свидетельство о браке? Тщеславие людей, которые присутствовали на свадьбе? – сказал Питер. – Твой сын сочетался законным браком с этой девушкой в Гринвичском загсе, и у меня есть копия их брачного свидетельства… Если хочешь, можешь взглянуть.

Эммануэля это как будто не обескуражило, он продолжал улыбаться.

– Нет, ну да чего умный человек! – восхищенно воскликнул он. – Ты – умнейший из мошенников, из всех, кто когда-либо нарушал законы. Какая разница, девочке все равно придется идти в суд, чтобы этот брак был… как это?.. аннулирован. И пока она этого не сделает, она не сможет снова выйти замуж. А брак не аннулируют до тех пор, пока моего сына не возьмут за двоеженство, а этого ты не допустишь, Питер, потому что ты не хочешь, чтобы все вокруг узнали, какой ты несусветный тупица. Послушай моего совета: приходи и все обговорим. Приводи Джонни…

– Зачем мне Джонни? Я и сам о себе в состоянии позаботиться.

– Джонни – заинтересованная сторона, – сказал старший Лег. – Его интересует все, что касается Марни, разве не так? – Он усмехнулся, и Питеру Кейну стоило огромных усилий сохранить спокойствие.

– Марни с тобой я обсуждать не собираюсь. Я встречусь с тобой и Печатником, и Джонни, думаю, тоже не станет возражать. Хотя, что ты можешь сделать такого, чего не может сделать закон, я не представляю.

– Мне есть что тебе рассказать, и этого ты не узнаешь ни от кого другого, – сказал Эммануэль. – Понимаешь, Питер, дело в том, что мой бедный мальчик понял, что совершил ошибку. Он-то женился на дочери уважаемого джентльмена, но когда узнал от меня, что породнился с вором и мошенником, расстроился ужасно. Даже упрекал меня в том, что я его, видишь ли, не предупредил.

– Не знаю я, что за игру ты затеял, – холодно произнес Питер Кейн, – но бегать от тебя я не собираюсь. Ты хочешь, чтобы я встретился с тобой и твоим сыном? Назови место.

– Как насчет старого доброго «Хайлоу»? – предложил Эммануэль. – Скажем, в тринадцатом номере, где чуть не произошла трагедия.

– Там, где ты стрелял в собственного сына? – хладнокровно произнес Питер, и тут выдержка изменила Эммануэлю, но лишь на мгновение: лицо его побагровело и мгновенно сделалось светло-желтым.

– Я стрелял в собственного сына? Питер, ты превращаешься в старого идиота. Опять у тебя фантазии. Надо же, стрелял в собственного сына!..

– Я приду на этот твой дурацкий обед.

– А Марни? – переспросил гость.

– И ноги Марни не будет в «Хайлоу»! – отрезал Питер. – Нужно быть сумасшедшим, чтобы предположить, будто я могу такое допустить. За Джонни я решить не могу, но сам приду.

– Если в четверг, что скажешь? – предложил старик.

Питер начал терять терпение.

– Меня устроит любой день. Во сколько?

– Давайте в половине девятого. Просто поговорим, а заодно и перекусим. Хотя, если хочешь, можем и что-то посерьезнее устроить, а, Питер? Помнишь обед за несколько дней до того, как мы с тобой «заглянули» в Южный банк? Это ж сколько… лет двадцать прошло? Ты тогда честно поделился, верно? Верно! Тогда ты еще не брал миллиона долларов и не называл его сто двадцатью тысячами фунтов, а, Питер?

На этот раз Питер подошел к двери и так выразительно кивнул на нее, что Эммануэль понял, что больше шутить не стоит.

– Я хочу наконец закончить это дело, – серьезно сказал он, но это не могло обмануть Питера. – Пойми, Питер, я старею и хочу уехать за границу и мальчика своего забрать с собой. Еще я хочу, чтобы у него был шанс… У такого красивого парня ведь должен быть шанс! Скажу тебе правду… Он одинок.

Питер улыбнулся.

– Можешь смеяться. Да, он женился на Лиле – у тебя есть копия свидетельства. Но ты не догадался просмотреть списки разведенных? Это испортит тебе настроение. Они развелись через год после свадьбы. Потом Лила устала от своего нового мужчины и вернулась к Джеффу. Ты ведь любишь все проверять. Давай, проверь это! Можешь спросить Ридера…

– Сам у него спрашивай, если хочешь! Он сейчас в саду, – бросил Питер и тут же пожалел об этом, поскольку Эммануэль вдруг умолк и на какое-то время задумался.

– Так, значит, Ридер здесь, в саду. Пришел послушать очередной донос. Но ничего интересного на этот раз он не услышит, тебе ведь нечем его порадовать, верно? Что ему нужно?

– Почему бы тебе самому у него не спросить?

Эммануэль сердито пробурчал:

– Этот тип только то и делает, что шастает по чужим садам. – Какой-нибудь невнимательный слушатель мог бы решить, что причиной недовольства старика был единственно живой интерес мистера Ридера к садоводству. – Вчера он по моему саду шатался. Я полагаю, он рассказал тебе об этом? Пришел, запугал бедного Джеффри до полусмерти. Но у тебя деловые всегда в лучших друзьях ходили, верно, Питер? Как поживает твой старый друг Крейг? Лично я фараонов на дух не переношу, но я же вор… Так, значит, в четверг? Устраивает? У тебя шесть дней.

– В четверг так в четверг, – сказал Питер. – Надеюсь, что тебя это устраивает.

Как только Питер вернулся на лужайку, показались Ридер и Марни, и он без лишних вступлений рассказал им, что произошло.

Мистер Ридер, покачав головой, грустно произнес:

– Боюсь, что Эммануэль не тот человек, кому можно верить. Никакого развода не было. Я достаточно серьезно отнесся к этому делу и изучил архив суда по бракоразводным делам. – Он задумчиво поскреб подбородок. – Думается мне, этот ужин в «Хайлоу» (так, кажется?) будет довольно интересным, – медленно сказал он. – Вы точно уверены, что меня он не пригласил?

И снова Питер заметил, как в его глазах загорелись лукавые огоньки.

Глава XXIII

В Лондоне у мистера Эммануэля Лега дел было невпроворот. Временное закрытие «Хайлоу» плохо сказалось на популярности клуба, поскольку многие из его покровителей и членов, не спешили, что вполне объяснимо, показываться в месте, куда в любое время могла нагрянуть с очередной проверкой полиция. Стивенс снова занял место портье, хотя, по мнению Эммануэля, его поведение во время недавних событий было очень и очень подозрительным. В остальном же он был вполне надежным человеком, можно даже сказать, незаменимым на своем месте. Однако, когда Эммануэль пришел учинить портье разнос, тот с ходу обескуражил его заявлением, что намерен увольняться, если хозяин не сменит штат. И он в результате добился своего, поскольку речь шла о лифтере Бенни.

Перейти на страницу:

Гилберт Честертон читать все книги автора по порядку

Гилберт Честертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Исчезновение принца. Комната № 13 отзывы

Отзывы читателей о книге Исчезновение принца. Комната № 13, автор: Гилберт Честертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*