Агата Кристи - Убийство по алфавиту
разумеется (фр.)
64
Черт возьми! (фр.)
65
Сент-Леджер — ежегодные скачки для кобыл-трехлеток в г. Донкастере, графство Йоркшир. (По имени первого организатора полковника Сент-Леджера.)
66
Изобретательно! Ловко придумано, что ни говори! (фр.)
67
Дети мои (фр.)
68
мне вспоминается… (фр.)
69
Боже милостивый! (фр.)
70
Вам слово! (фр.)
71
Подробнее, мадемуазель (фр.)
72
малышка (фр.)
73
Красное (фр.)
74
Как? (фр.)
75
Отнюдь! (фр.)
76
Ройал Катрин — американская киноактриса, обладательница 4-х “Оскаров”.
77
Браунинг Роберт (1812—1889) — английский поэт романтического направления.
78
Мой дорогой (фр.)
79
Вот! (фр.)
80
Хорошо! (фр.)
81
Мой дорогой (фр.)
82
честное слово (фр.)
83
глупостей (фр.)
84
Однако (фр.)
85
Что за идея! (фр.)
86
Оставим это! (фр.)
87
Нет же! (фр.)
88
Имеется в виду строка — “Из-за деревьев не видно леса”.
89
Красное, нечет, проигрыш! (фр.)
90
великолепное сердце (фр.)
91
просто шуткой (фр.)
92
Да здравствует спорт! (фр.)