Эллери Квин - Санаторий смерти
Но вот, наконец, снова прямая. «Скорая» уже почти проехала ее и сейчас опять скроется за поворотом. Эллери выжал газ до отказа, а у поворота стал притормаживать. Поворот оказался гораздо круче, чем он ожидал. Ему пришлось даже вытянуть ручной тормоз, чтобы не выбросило в кювет. В какой-то миг он испугался, что не справится с машиной. Ему все же ценой невероятного напряжения удалось удержать «кадиллак» на дороге, хотя машину сильно заносило.
К ужасу своему Эллери вдруг увидел, что ему тут же предстоит такой же крутой поворот налево. Заднее колесо «кадиллака» на какую-то долю секунды зависло над придорожной канавой, но «кадиллак» на двух колесах вышел из поворота.
В то же мгновение он увидел санитарную машину: та врезалась в телеграфный столб у дороги и сползла в канаву.
Эллери проскочил мимо метров на тридцать, прежде, чем сумел остановиться. Он выскочил и побежал к месту аварии. За рулем никого не было. Он поглядел в канаву, думая, что шофер и Никки вылетели при ударе и лежат там. Нет.
Шофер, видимо, побежал вон в тот лесок справа. Но где же Никки? Не потащил же он ее с собой?! Эллери интересовала сейчас только Никки. На шофера было наплевать.
Никки! Никки!
Вдруг Эллери услышал, как взревел мотор. Его «кадиллак» сорвался с места и понесся по дороге.
В ту же секунду послышалась сирена. Из-за поворота вылетел автомобиль отца.
Дико жестикулируя, Эллери показал на удаляющийся «кадиллак». Он успел разглядеть хмурое лицо Велье, увидел по глазам отца, что тот понял все. Они даже не притормозили. Но где Никки?! Он вдруг догадался, побежал назад к санитарной машине и рывком открыл заднюю дверь.
Рядом с трупом Джона Брауна лежала Никки Портер.
Он поднял девушку, не подающую признаков жизни, на руки и осторожно опустил на траву. Дрожащими руками стал искать пульс.
20
Никки медленно приходила в себя.
— Никки! — От облегчения Эллери громко засмеялся. — Никки… Вы меня до смерти перепугали.
Та, ничего не понимая, смотрела на него.
— Где я? Как я здесь оказалась?
Эллери в двух словах объяснил.
Она огляделась и увидела санитарную машину.
— Все вышло так быстро, Эллери. Он душил меня, и я, видимо, потеряла сознание.
— Как вы себя чувствуете сейчас?
Никки зажмурилась и осторожно пошевелила руками и ногами по очереди.
— Вроде ничего, — ответила она удивленно. — Нет, в самом деле, все в порядке.
Она попыталась встать, и Эллери поддержал ее.
— Смотрите, я уже могу стоять сама, — сказала она, слегка пошатываясь, и добавила уже более твердым голосом — Нет, в самом деле, вам вовсе ни к чему делать такое виноватое лицо. В конце концов, ведь это не вы пытались меня задушить.
Хотя она все еще была бледна, силы, кажется, возвращались к ней.
— Слава богу, что вы живы, — сказал он пылко и сам удивился тому, как странно звучит его голос.
— Все вышло так быстро, Эллери. Я даже не поняла, кто это был.
— Сейчас это не имеет значения. Попробуйте, сможете ли вы идти.
— Конечно! Могу даже бежать. Я всего лишь ненадолго потеряла сознание, вот и все.
Она оттолкнула его руку, перебралась через канаву и, улыбаясь, поглядела на него с другой ее стороны.
— Вам помочь форсировать канаву, мистер Квин?
Эллери усмехнулся в ответ.
— Вон едет машина, — сказал он, бросив взгляд на дорогу. — Она может подвезти нас до города.
Около полудня Эллери Квин и Никки Портер вошли в здание полицейского управления. В коридорчике перед кабинетом отца Эллери велел Никки присесть и постучал в дверь Велье.
— О, это вы, Эллери, — сказал Велье и вышел в коридор.
— Разрешите представить вам одну мою хорошую знакомую — мисс Нелли Снодграсс, — сказал Эллери.
— Весьма рад, мисс… — Велье, как видно, не разобрал фамилию.
— Что новенького? — осведомился Эллери.
— Тело Брауна наконец-то оказалось в морге, и Праути сейчас занимается им.
— А еще?
— Кто угнал санитарный автомобиль и вашу машину, мы все еще не знаем, но узнаем скоро. Ваш отец хотел вам сам рассказать всю историю, так что лучше спросите его.
— Я не любопытен, — ответил Эллери. — Вы доложите отцу, что я здесь?
— Разумеется. — Велье исчез за дверью отцовского кабинета. Немного спустя появился снова и сделал Эллери приглашающий жест.
Инспектор был в самом приятном расположении духа.
— Да, этот тип нас славно поводил за собой, — радостно засмеялся он.
— Можно сказать и так, — согласился Эллери. — Из сказанного Велье я делаю вывод, что он опять ушел от вас?
— Не совсем. — Инспектор потеребил седой ус. — Твой «кадиллак» чертовски быстро ездит. Вернее, ездил.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Эллери и даже привстал.
Инспектор улыбнулся.
— Он, собственно, был застрахован?
— Конечно.
— Ну, тогда можешь не переживать.
— Это что, шутка?
— Вовсе нет. Все очень серьезно, даже трагично. Убийца вообразил, что сможет уйти на твоей машине. Он помчался по Со Милл Ривер Парквей. А потом стал жать на всю железку. По Готорнскому кольцу он поехал против движения — Велье за ним. Меня чуть удар не хватил. Затем на ста сорока километрах в час мы помчались по автостраде на Бронкс. Я вдруг глянул на приборы — у нас оставались считанные литры бензина. И я крикнул Велье, чтоб он выжал из машины все, что можно. Когда мы сблизились метров на сто, я высунулся в окно и стал стрелять по правому заднему колесу. С третьего раза я попал. «Кадиллак» сначала ударился справа о бровку, как будто за рулем пьяный. Он доехал как раз до середины моста, а потом ударился в ограждение, перевернулся и упал в воду.
— Я такого еще никогда в жизни не видел, — перебил Велье, который не скрывал своего возбуждения. — Он перевернулся в воздухе, очень медленно, как будто в кино с замедленной съемкой. А потом грохнулся в воду так, будто из пушки бабахнуло!
— Да. Вот это я и хотел сообщить тебе, Эллери, — сказал инспектор. — Убийца и твоя машина лежат сейчас на солидной глубине. Разумеется, если их еще не выудили.
— И ты, значит, не знаешь, кто сидел за рулем? — улыбаясь, спросил Эллери.
— Это мы узнаем, когда они вытащат «кадиллак», то есть с минуты на минуту, — ответил инспектор.
— Я могу тебе сказать это прямо сейчас, — заявил Эллери.
— Думаете, угадаете? — ехидно осведомился Велье.
— Тихо, Велье, — попросил его инспектор. — Давай послушаем, что он нам скажет.
— Массу интересного, — усмехнулся Эллери. — Самое примечательное во всей этой истории — то, как отчаянно убийца пытался не допустить, чтобы труп попал в анатомический театр. Тут может быть только одно объяснение: он не хотел вскрытия.
— Это для нас не откровение, — перебил его Велье. — И кроме того, почему вы говорите о каком-то убийце? Ведь Браун сам покончил с собой.
— Ну хорошо. А почему тот, кто похищал труп, пытался не допустить вскрытия? — спросил Эллери. — Потому что при вскрытии обнаружилось бы что-то сильно компрометирующее его. А что это могло быть?
— Да, вот именно — что? — переспросил инспектор.
— А именно то, что…
В кабинет с шумом ворвался доктор Праути.
— Ха! — закричал он. — Ха! Значит, вы все время гонялись за убийцей, которого не существует! Совершенно неоспоримый случай самоубийства. Я убедился в этом сразу же, как только узнал, что нашли нож. Я бы мог вам сразу это определить, просто хотя бы разок поработать без спешки — почему я один должен всю жизнь вкалывать, как каторжный? Браун умер от потери крови, потому что была перерезана шейная артерия. Больше нет абсолютно никаких причин для смерти — никакого яда, никакого…
— Вот именно, — сказал Эллери. — Никакого рака. Метастазы отсутствуют.
У доктора Праути от удивления отвисла нижняя челюсть.
— Да… Но вы-то откуда знаете?
— Именно затем, чтобы на вскрытии не выяснилось, что у Брауна не было никакого рака, и был похищен труп. Это — единственно логичное объяснение. Иными словами, это убийство — хотя метод и был практически уникален.
Убийца сообщил Брауну, что тот болен раком и что его ждет ужасный конец. Он ненавидел Брауна и знал его, как облупленного. Он знал, что Браун, исповедовавший сущий культ собственного тела, скорее убьет себя сразу, чем будет умирать медленно, становясь все более немощным. Таким образом, он вынудил Брауна покончить с собой. Перед нами психологическое убийство. Умно, а?
Зазвонил телефон. Инспектор Квин снял трубку и поднес к уху. Несколько секунд спустя положил ее снова.
— Ты прав, сын, — сказал он мрачно. — Они достали машину и труп.
— Глядите-ка, — продолжил Эллери. — Рентгеновские снимки доказали не только Брауну, но и врачам, привлеченным для консилиума, что это рак в прогрессирующей стадии. Но эти снимки были фальсифицированы. Вернее, они сами, конечно, были подлинными, но это были снимки не Брауна, а кого-то другого, кто на самом деле болел раком. Убийца намеренно подменил снимки. Человеком, который проделал это, был доктор Джим Роджерс, и его труп, видимо, вытащили из воды. Правда, отец?