Эрл Гарднер - Золото поступает в слитках
Выходя, я столкнулся с блондинкой, которая шла под руку с молодым человеком: оба были в вечерних туалетах.
Я уже видел эти сухие пышные волосы. Это была Эстер Кларди, продавщица из табачного киоска в отеле, где пристукнули Рингоулда.
Мой ум лихорадочно заработал. Наша встреча была, конечно, случайной, но этот случай следовало предвидеть. Эстер, скорее всего, получает здесь комиссионные за доставку клиентов: ей, вероятно, кое-что известно о делишках корпорации. Однако если я намеревался расставить ловушку, то сам стал ее жертвой. Девушка опередила меня и первая открыла огонь.
Эстер узнала меня, глаза ее сузились.
– О, хэлло! Как дела? Повезло в игре?
– Не очень.
Она с улыбкой повернулась к своему спутнику:
– Артур, я хочу познакомить тебя с мистером Смитом. Мистер Смит, это Артур Паркер.
Мы пожали друг другу руки.
– Счастлив познакомиться, – пробормотал я.
– Вы уже уходите, мистер Смит?
– По правде говоря, как раз собрался.
– Не оставляйте нас. Обычно вы приносите мне удачу. Я предчувствую, что с вами мне и сегодня особенно повезет.
Я быстро прикинул, нельзя ли выйти из положения с помощью Паркера.
– Но ваш спутник выглядит человеком, приносящим счастье.
– Он – мой кавалер, – возразила Эстер. – Вы – мой талисман. Пойдемте поставим.
– Видите ли, я немного устал и…
Она взглянула на меня в упор. При ярком свете волосы ее еще сильнее напоминали кусок пеньковой веревки – орудие палача.
– Я не позволю вам убежать, – сказала она, улыбаясь ярко накрашенными губами. – Даже если мне придется позвать копов.
Глаза ее оставались серьезными.
Я усмехнулся.
– В конце концов, все зависит от мистера Паркера. Мне лично никогда не нравились люди, вторгающиеся в чужие компании.
– О, все в порядке, – успокоила меня Эстер. – Паркер догадывается, что вы связаны с этим заведением.
– О! – Паркер вздрогнул и выдавил из себя улыбку. – Пожалуйста, действуйте, мистер Смит, принесите нам удачу.
Мы с Эстер приблизились к столу с рулеткой.
Она поставила и проиграла. Паркер, очевидно, не собирался финансировать ее. Эстер быстро проиграла все свои деньги и, надувшись, поглядывала на своего компаньона. Тот наконец ссудил ей пять долларов в двадцатипятицентовых фишках.
Игроки постоянно перемещались вокруг стола. Когда Паркер очутился у самого дальнего его угла, Эстер придвинулась ко мне и прошептала:
– Передайте мне под столом двести долларов.
Я одарил ее каменным взглядом.
– Ну, не разыгрывайте же из себя идиота. Дайте мне деньги или…
Я зевнул.
Эстер была так обескуражена, что, казалось, готова была заплакать. Она швырнула фишки на игорный стол и опять проиграла. Я сунул ей в руку доллар.
– Таков размах моих вложений, детка. Поставь их на двойное зеро.
Она поставила и тут же выиграла.
– Продолжай в том же духе.
– Ты с ума сошел.
Я пожал плечами. Крупье лопаточкой придвинул к девушке выигрыш. Я никогда не смог бы объяснить, что заставило меня указать на двойное зеро. Это был безумный риск, но в подобных ситуациях порой становишься ясновидящим. Я был абсолютно уверен, что снова выиграет двойное зеро.
Рулетка описала круг и остановилась.
Я услышал вздох Эстер и обернулся – шарик остановился на цифре семь.
– Видите, вы заставили меня проиграть.
– Но вы ведь пока все равно в выигрыше, – засмеялся я.
– Возможно, семерка повторится? – Эстер поставила на семерку. Она действительно повторилась! Эстер выиграла около пятисот долларов и прекратила игру.
Вокруг столиков слонялась какая-то брюнетка, изящная, гибкая, с красивыми бедрами, обнаженными плечами и глазами, обещавшими романтику томных тропических ночей. Оказалось, что она знакома с Эстер, и, когда та получила свой выигрыш, девушки обменялись какими-то знаками. Потом я заметил, что они шепчутся.
Затем брюнетка обосновалась за игорным столом, называя ставки за Артура Паркера. Вот это была игра! Брюнетка непрерывно обращалась к нему, обворожительно улыбаясь и поводя обнаженными плечами в дюйме от его губ.
Судя по всему, произошел размен: мне подсунули блондинку.
– Поздравляю с выигрышем, – обратился я к Эстер. – Куда мы направимся?
– Сначала заскочу в туалет и буду ждать внизу. Не пытайтесь удрать. К вашему сведению, выход здесь всего один.
– Зачем мне удирать от хорошенькой девушки?
Она засмеялась и сказала кокетливо:
– Правда, зачем?
Я постоял еще немного у игорного стола, делая небольшие ставки. Двойное зеро больше не выпадало. Поставив на него, я не получил ни цента. Другие попытки также не принесли успеха. Паркер был, по-видимому, целиком поглощен брюнеткой. Иногда, впрочем, он как бы просыпался и с виноватым видом оглядывался вокруг. Я услышал, как брюнетка обронила что-то насчет туалета.
Паркер расхохотался.
Я пошел к выходу. Эстер ждала меня.
– Вы на машине или возьмем такси?
– Такси.
– Отлично. Поехали.
– Куда именно?
– Может быть, к вам?
– Я предпочел бы – к вам.
Девушка задумалась, затем пожала плечами:
– Почему бы и нет?
– А ваш дружок, мистер Паркер, не помешает?
– Мой дружок, мистер Паркер, – повторила она угрюмо. – О нем сегодня позаботятся.
Эстер назвала водителю адрес, и через десять минут мы были на месте. Девушка действительно жила здесь. Ее имя можно было прочитать на дощечке над звонком, и она отперла дверь в квартиру своим ключом. «В конце концов, – подумал я, – „почему бы и нет“ – как сказала она». Газеты поместили фотографию Эстер и интервью с ней, где она обрисовала человека, спрашивавшего ее о Рингоулде. Ей нечего было опасаться подвоха с моей стороны.
Что касается меня, то я увяз по уши.
Квартира была неплохо обставлена. Мебель, вероятно, приобреталась не за счет прибыли от продажи сигар и сигарет во второразрядном отеле.
Эстер скинула пальто, пригласила меня сесть, принесла сигареты, спросила, не хочу ли я выпить, и опустилась на софу рядом со мной.
Мы закурили. Она придвинулась ближе. Я видел ее шею и плечи, призывный взгляд голубых глаз. Ее светлые локоны касались моей щеки.
– Нам с вами лучше подружиться, – предупредила она.
– Вы так считаете?
– Да. Потому что девушка, поднявшаяся наверх повидаться с Джедом Рингоулдом, – та, за которой вы следили, – оказалась Альтой Эшбьюри. – Она с видимым нетерпением ожидала моей реакции.
– Кто это – Альта Эшбьюри? – удивился я.
– Женщина, за которой вы следили.
Я отрицательно покачал головой.
– Мой бизнес был связан только с Рингоулдом.
Она прямо-таки извертелась, чтобы видеть выражение моего лица. Потом задумчиво произнесла:
– Да. Это, собственно, не имеет значения. Имеющуюся у меня информацию я все равно не смогу использовать. Я бы скорее предпочла работать с вами, чем с кем-нибудь другим. По крайней мере, я бы заставила вас вести честную игру.
– Но кто все-таки Альта Эшбьюри? Девочка Рингоулда?
Блондинка напряженно размышляла, пытаясь решить, насколько откровенной она может быть со мной.
– Так кто она такая? – настаивал я.
– А что вам нужно было от Рингоулда? – ответила Эстер вопросом на вопрос.
– Мне нужно было видеть его по делу.
– По какому?
– Не помню, кто посоветовал мне обратиться к Рингоулду за советом, как обойти «Блу скай экт». У меня было кое-что для продажи.
– Так вы входили к нему в номер?
– Нет, я снял соседний номер.
– И просверлили дырку в двери?
– Да.
– Подглядывали и подслушивали?
– Да.
– И что вы видели?
Я не ответил.
Эстер вышла из себя.
– Послушайте, вы либо полный идиот, либо самый хладнокровный из людей, каких я когда-либо встречала. Откуда вы знали, что я не позову копов, если вы не дадите мне двести долларов?
– Я этого не знал.
– Лучше будьте со мной откровенны. Вы знаете, что произойдет, если я позвоню в полицию?
Я бесстрастно пускал кольца дыма.
Эстер вскочила, рванулась к телефону. Глаза ее гневно сверкали.
– Звоните, что же вы. Я сам собирался позвонить туда.
– Ах, вот как!
– Конечно. Разве вы еще не поняли?
– Чего?
– Я сидел в соседнем с Рингоулдом номере и подсматривал через дырку. Убийца проник в номер примерно за полчаса до моего появления. Он отодвинул задвижку на двери между номерами, поставил замок на предохранитель, а затем, улучив удобный момент, открыл дверь и через крошечную нишу вошел в ванную.
– Мало ли что вы придумаете!
– Ты забыла одну малость, сестренка!
– Что еще?
– Я разглядел убийцу. Я единственный человек, который видел его. Я знаю, кто это был. Рингоулд разговаривал с девушкой. Он дал ей какие-то бумаги. Она вручила ему чек. Он положил его в правый карман пиджака. Когда девушка вышла, Рингоулд отправился в ванную. В тот момент я еще не знал, что в ванной кто-то был, но обнаружил, что дверь в моем номере не заперта на задвижку. Я запер ее, когда сверлил дырку. Убийца предполагал, что Рингоулд пойдет в ванную, и намеревался убежать через соседний номер. Но дверь была уже заперта мною. Убийца очутился в ловушке.