Kniga-Online.club
» » » » Светозар Чернов - Три короба правды, или Дочь уксусника

Светозар Чернов - Три короба правды, или Дочь уксусника

Читать бесплатно Светозар Чернов - Три короба правды, или Дочь уксусника. Жанр: Исторический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сударыня, куда вы его ведете?! Сегодня это мой кавалер!

– Кто это, граф? – презрительно спросила приставша.

– Вы раздерете сейчас мой единственный гарнитур! – вспылил поляк, выдергивая рукава у соперничающих дам. Едва затянувшаяся рана на спине заныла.

– Велите вашей курсистке, чтобы вернулась на свое место на галерку и дожидалась вас там, – сказала приставша.

Вокруг стал собираться народ.

– Я сейчас приду, – сказал Фаберовский, когда Варенька вознамерилась вновь ухватить его за правую руку, которую он уже положил на рукоять револьвера. Он был готов к тому, что как только он войдет в ложу Сеньчуковой, раздастся выстрел, но ничего не произошло.

– Садитесь, – предложила приставша поляку, указав на диван. – Папаша, идите в коридор, принесите графу воды!

Минус развел руками и покорно покинул ложу.

– Граф, спасите меня! Увезите меня, спрячьте где-нибудь, я готова стать вашей содержанкой, любовницей, кем угодно! Вы единственная моя надежда.

– Право, пани, я как-то смущен. – Поляк пересел подальше от разгоряченной приставши. – Сегодня третье число и на вас насели кредиторы? Объяснитесь.

– Как вы могли подумать! Дело не в деньгах! Я ужасно запуталась, и завтра решится моя судьба.

– Вот и ваша вода, профессор, – сказал папаша Минус, входя в аванложу. – Она стоила мне дороже шампанского. Пока вы будете ее пить, можно вас на одно слово? Фрумочка, теперь ты посиди здесь.

Уксусник взял Фаберовского за рукав и увлек за собой в ложу.

– Простите, профессор, я забыл, под каким именем вы блюдете свое инкогнито. Вы сделали мне вакцинацию за двадцать пять рублей. – Минус слащаво улыбнулся. – Я вполне вас понимаю, и даже в какой-то мере восхищаюсь тем, что вы пожалели мою дочь. Но умоляю вас, что можно сделать, чтобы оно прошло? Оно сильно боли, т и я хромаю, кроме того, этот ужасный синий цвет.

– Я могу сделать вам инъекцию белого цвета поверх синего, – поляк взглянул вниз в партер. – Будет не так заметно.

Внизу между рядами партера ползал на четвереньках, заглядывая под кресла и поднимая дамские подолы, капитан Сеньчуков. Возмущенные дамы били его веерами по голове и спине, а их мужья грозили дуэлью и жалобами полковому начальству. Было слышно, как капитан жалостливо оправдывался:

– Сорок рублей револьвер, помилуйте!

– Она запуталась, спасите ее! – услышал Фаберовский вдруг голос уксусника. – Дурново сгноит ее в Якутске! Я догадался, вы можете все.

Раздался первый звонок.

– Мне пора, – Фаберовский освободил рукав из пальцев Минуса и направился из ложи.

– Вы сможете приехать за мной в семь часов завтра к флигелям Штаба гвардейского корпуса по Миллионной? – вскочила с дивана приставша.

Поляк кивнул.

– Я буду вас там ждать.

Фаберовский вышел в коридор.

– Очень странно, что в этой вакцине Пастер применил медный купорос, – говорил стоявший у дверей ложи господин в белом галстуке своему собеседнику. – Обычно это вещество в медицине применяется как противоядие при отравлении цианидами. Должно быть, эта бактерия вырабатывает какие-то особые циановые токсины, поражающие мозг человека и вызывающие параноидальные явления.

Черевин ждал Фаберовского на прежнем месте – в буфете второго этажа. Пробившись сквозь публику, с последним звонком устремившуюся на свои места, поляк сел на стул напротив генерала и сказал:

– Только что прямо в зале капитан Сеньчуков пытался убить пана Владимирова из револьвера.

– Капитан что, прямо к ним в ложу пришел?

– Нет, он стрелял из другой ложи, через зал. Пан Владимиров как раз вышел с невестой в ложу.

– Значит, г-н Владимиров очухался, раз встать смог? Почему же я не слышал выстрела?

– Ему помешал какой-то генерал, вошедший в ложу, где стоял и целился капитан. Это было вон в той ложе, – Фаберовский показал на дверь.

– Эту ложу обычно берет генерал-майор Скугаревский, начальник Сеньчукова. Этот точно ни в каких заговорах не состоит. А где сейчас капитан?

– Он уронил револьвер в партер и ползает теперь там между креслами в поисках.

– Я гляжу, что гвардейский заговор – штука опасная. Впрочем, дураки непредсказуемы и опасны вдвойне.

– Кроме того, госпожа Сеньчукова, жена полюстровского пристава, только что назначила мне встречу завтра в семь вечера. Она просила спасти ее от чего-то, а ее папаша утверждал, что уверен, что мы сможем это сделать, так как он догадался, кто мы, и что они очень боятся ареста и ссылки в Якутск.

– И где же должна состояться встреча?

– У флигелей Штаба корпуса на Миллионной. А там как раз проживает капитан Сеньчуков.

– Видимо, капитану Сеньчукову было поручено избавиться от г-на Владимирова, а г-жа Сеньчукова должна расправиться с вами. Сомневаюсь, чтобы заговорщики полагали заманить вас к капитану домой и убить там. Я думаю, что госпожа Сеньчукова попросит вас сопроводить ее в какое-нибудь заранее условленное место за городом, и даже, быть может, расскажет вам чего-нибудь правдоподобное о заговорщиках и их угрозах ей, чтобы вы поверили. Либо она застрелит вас по пути, либо там, на месте вас прикончат сообщники. Но вы, однако, езжайте с ней. А коли уж г-н Владимиров остался сегодня жив, пусть он едет опять за извощика, если извощик будет не из заговорщиков, она поостережется стрелять в вас по дороге. Опять же вдвоем и помирать не так страшно.

– Дзенькуе, ваше превосходительство.

– Только возьмите на извозчичьем дворе лошадь, а не клячу какую, чтобы г-н Владимиров с вестями ко мне не к утру приперся. Завтра заедете ко мне домой, я сам буду в Аничковом, но вам у Карпа оставлю инструкции.

Снизу прибежал чин охраны в штатском и с волнением в голосе доложил Черевину:

– Великие князья сбежали!

Черевин вскочил и через две ступеньки помчался вниз. Фаберовский побежал следом. В великокняжеском фойе было пусто, и жандармы у подъезда подтвердили, что оба великих князя с цесаревичем в сопровождении значительного числа офицеров гвардии отбыли по Офицерской в сторону Английского проспекта, а за ними и многочисленные сани с подозрительного вида сбродом в малиновых кушаках.

– Дурдом, – сказал Черевин. – На Пряжку, что ли, поехали?

– Не могу знать, – отчеканил жандарм. – К великому князю Алексею Александровичу во дворец, наверное.

– В докторскую книгу и в книгу дежурного ничего не записывать, и пошлите приказ Феоктистову от моего имени, чтобы в газетах не было ни единого слова о происшедшем.

4 января 1893 года, понедельник

– Ваше превосходительство! – В дверь спальни постучала Луиза Ивановна. – К вам околоточный с дворником.

– Я же показывал им уже бумаги, – Фаберовский вытянул под одеялом ноги и уперся ими во что-то тяжелое, лежавшее поверх одеяла. В комнате было еще темно. Он рывком сел. На одеяле брюхом вверх лежал сам спаситель Полкан и следил за поляком из-под полуприкрытых век. Фаберовский откинул одеяло и спустил ноги.

«Все-таки правильно, что я у Вареньки не остался, – подумал он. – Пан Артемий наверняка на Шпалерной дрыхнет, а сейчас насчет вчерашней стрельбы на лестнице надо объясняться, чтобы шум не подняли.»

Поляк слез с кровати, натянул штаны, набросил сюртук и вышел из спальни в коридор, сонно шаркая ботинками. Яркий электрический свет от лампы на стене слепил глаза.

– Луиза, пан Артемий не приезжал? – сказал Фаберовский, прикрывая глаза рукой.

– Нет.

Он кивнул и пошарил по животу. Часы остались в жилетке на спинке стула.

– Который нынче час?

– Девятый.

– Зови сюда околоточного.

Из прихожей появился смущенный околоточный.

– Там ваш подчиненный у Шульца нашалил-с, – сказал он. – Уж вы подойдите, мы его без вас трогать не решаемся.

Фаберовский покорно напялил шубу и шапку и вышел на лестничную площадку. Вчерашнее поле битвы предстало перед ним во всем своем великолепии. Пол был усыпан битым стеклом, местами испачканным кровью. Ледяной ветер врывался в разбитое окно и колыхал почерневшие от мороза листья аспидистр. Ниже площадкой топтались дворник со стекольщиком, молодым русым парнем с бородкой, который вынимал осколки из рамы. На подоконнике рядом с ним благоухал свежей олифой огромный кусок белой, самой дорогой, замазки в промасленной бумаге.

– Будку тоже стеклим? – весело спросил он, увидев Фаберовского.

– Пошути еще у меня! – огрызнулся тот, не расположенный с утра к шуткам.

– Сыскную вызывать будете? – спросил околоточный, скрипя сапогами по осколкам на лестнице и разглядывая изрытые пулями стены.

– Сами, своим ведомством разберемся.

– Тогда можешь все убирать, – велел околоточный дворнику. – А пока с нами пошли. Гирьками орудовали. – Полицейский колупнул ногтем вмятину в штукатурке, и такую же вмятину на полированном дереве перил. – А Веберам клистир надо прописать, что до сих пор швейцара в приличном подъезде нету.

Перейти на страницу:

Светозар Чернов читать все книги автора по порядку

Светозар Чернов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Три короба правды, или Дочь уксусника отзывы

Отзывы читателей о книге Три короба правды, или Дочь уксусника, автор: Светозар Чернов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*