Kniga-Online.club
» » » » Дарья Калинина - Селедка под норковой шубой

Дарья Калинина - Селедка под норковой шубой

Читать бесплатно Дарья Калинина - Селедка под норковой шубой. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А где ты купила отраву? — спросила Мариша. — В магазине?

— Первую дозу я купила в магазине, — кивнула Татьяна. — Но она на крыс — мертвому припарки. И по совету Хариты я пошла на базар и купила у одной ее знакомой женщины отраву собственного изготовления. И вот эта кустарная отрава подействовала просто феноменально. Крысы не просто сдохли, они исчезли из дома. И уже месяц не показываются.

— Кошмар! — заключил Костик. — Татьяна, ты хоть понимаешь, что чуть было не отправила на тот свет любимого человека?

— Понимаю, — понурившись, пролепетала Татьяна.

Харита тем временем разобралась с травами и начала толочь их в ступке, добавляя то одну, то другую травку и бормоча при этом что-то себе под нос.

— Сумасшедший дом, — заключил Костик, взглянув на Хариту. — Хорошо еще, что мы вовремя доставили Валентина в больницу.

И все облегченно вздохнули. Но не успел вылететь общий вздох, как Мариша открыла рот и произнесла:

— Хорошо, Валентину яд, сама того не ведая, подсыпала Сима. Но кто же отравил Михаила? Ведь ты, Костик, сказал, что отравили их одним и тем же ядом. Сима это сделать не могла. Ее на корабле не было. Она была в летнем лагере.

— Какого Михаила? — встряла в разговор Сима. — Михаил ведь это второе имя Валентина. Да, мама?

— Доченька, я тебе потом все объясню, — сказала Татьяна.

— Нет, — перебила ее Мариша. — Мне кажется, Татьяна, что сейчас самое время рассказать девочке, что к тебе ехал жениться совсем другой человек — Михаил. И его тоже отравили.

Услышав это, Сима прикрыла рот рукой и сделала огромные глаза.

— Сима! — строго воскликнула мать. — Ты что-то про это знаешь?

Сима молчала. Все остальные тоже выжидательно замолчали, за исключением Хариты, которая продолжала бубнить свои заклинания, не обращая внимания на окружающих.

— Сима, — повторила Татьяна.

— Мамочка, я помню, как ты травила этих крыс, — сказала Сима. — Я по тебе тогда соскучилась и приехала домой.

— Да, тебя в тот раз привез ваш шофер, — кивнула Татьяна.

— И я уже знала, что ты снова собираешься замуж, — продолжила Сима. — И, в общем, я взяла немного того порошка из баночки, на которой Харита написала, что это любовное зелье.

— Взяла крысиной отравы! — воскликнул Костик.

— Но я же не знала! — расплакалась Сима. — Не знала, что это яд. Я думала, что это какое-то новое любовное зелье. И что его нужно срочно подсыпать маминому новому жениху, чтобы он полюбил маму. Я же не знала, что это яд.

— Никто тебя и не винит, — ответил ей Костик. — Не плачь! Но как тебе удалось проникнуть на «Аристотель»?

— А меня там и не было, — сквозь слезы сказала Сима. — Я дала этот порошок одной девочке, которая должна была плыть на «Аристотеле».

— Да, — кивнула Мариша. — Там было полно детей как раз в возрасте Симы. Их пригласил сын капитана корабля.

— Вот, — кивнула Сима. — А меня он не пригласил. Потому что учится в другой школе. И вообще, мы с ним не знакомы. А знакома я была только с одной девочкой из той компании, которая собиралась плыть на «Аристотеле». И из маминого письма я уже знала, что так называется корабль, на котором приплывет ее новый жених. Михаил Ферзев.

— Ты и фамилию запомнила! — воскликнула Мариша.

— Мама мне написала, как его зовут, — пожала плечами Сима. — Так что не трудно было запомнить! И когда я узнала, что моя подруга поплывет на том же корабле, что и мамин жених, то я решила помочь им полюбить друг друга. Поэтому и сказала моей подруге, что если на «Аристотеле» будет пассажир по имени Михаил Ферзев, то это мамин жених. И нужно найти возможность дать ему любовный порошок.

— И твоя подруга согласилась? — удивился Костик.

— Да, — кивнула Сима.

— Удивительно, — сказал Костик.

— Ничего удивительного, — возразила ему Мариша. — Я бы тоже согласилась помочь подруге.

— И я, — сказала Инна.

— И я тоже, — поддержала подруг Кира.

— А что тут такого — подсыпать любовное зелье в питье мужчине? — сказала Мариша. — Я сама этим занималась в молодости. Потом, правда, поняла, что пользы от этого почти никакой. Только трата времени, денег и разбитые надежды, что больней всего.

— Чем больше общаюсь с вами, женщины, тем больше радуюсь, что я холостяк, — сказал Костик. — Это же какое коварство!

— Да будет тебе! — небрежно отмахнулась Мариша.

Костик некоторое время помолчал, а потом спросил у Симы:

— И что, после того, как ты дала своей подруге порошок, ты с ней больше не связывалась? Ну, хотя бы для того, чтобы узнать, как подействовало зелье?

— Нет, — покачала головой Сима. — В лагере телефон есть только у начальника лагеря. А он его никому не дает. Так что я не могла позвонить своей подруге.

— Ну да, — кивнула Мариша. — И на «Аристотеле» связаться с землей можно только из капитанской рубки. А вряд ли твоя подруга помчалась бы к капитану, чтобы при нем доложить тебе, что жених твоей мамы отдал концы.

— И что мне теперь делать с вашей компанией? — тоскливо спросил Костик. — Завтра следователь ждет меня к себе. А что я ему скажу? Что одна особа хранила яд в баночках из-под любовного зелья? А ее дочь, не зная об этом, подсыпала отравы двум мужчинам? Одного отправила в больницу, а второго на тот свет. Да еще к тому же не своими руками, а с помощью подруги. Тоже несовершеннолетней особы, между прочим. Это же кошмар что получается!

И он схватился за голову.

— Вот что нам нужно сделать в первую очередь, — сказала Мариша, — это поговорить с той девочкой, которая подсыпала отравы в вино Михаилу. И как нам это сделать?

— По расписанию «Аристотель» должен завтра в пять вечера пристать в Мессине, — сказал Костик. — Это порт между Сицилией и южной частью Италии. Мы можем добраться до Италии самолетом. А потом на машине доехать до Мессины и, опередив «Аристотель», встретить его в порту.

— Зачем? — снова расплакалась Сима. — Я не хочу подводить свою подругу.

— Милая, тут уж ничего не поделаешь, — сказал Костик. — Слишком много вопросов накопилось. Так что тебе придется назвать имя своей подружки.

— Ладно, — всхлипнула Сима. — Но ей ничего не будет?

— Учитывая, что в любом случае вы обе еще слишком малы, чтобы предстать перед судом, ничего вам не будет, — заверил ее Костик.

— Но я полечу с вами, — сказала Сима. — Иначе я имя не назову.

Взрослые переглянулись и поняли, что девочку не переубедить.

— Да, видно, так и придется сделать, — вздохнул Костик и помчался бронировать по телефону билеты до Италии.

Глава одиннадцатая

На следующий день с утра Костик с Симой, Татьяной, господином Акритасом, Инной и Маришей вылетели в Италию. Татьяна согласилась лететь ради дочери и потому что врачи заверили ее, что состояние Валентина стабильно. И жить он будет. Ближайший рейс был в Неаполь.

— Ничего, оттуда мы доберемся к пяти вечера в Мессину, — заверил подруг Костик. — Все будет в порядке. И это дело наконец закончится. Хотя я и не понимаю, зачем нам ехать встречать «Аристотель» всем вместе. Вполне достаточно было бы одного господина Акритаса.

Мариша с Инной зашипели на него.

— Ну а с другой стороны, посмотрим Италию, — поспешно сказал Костик.

Сима всю дорогу дулась на мать за то, что та выкидывала подарки Хариты. Костик обдумывал, как лучше побеседовать с подругой Симы, чтобы она от всего не отказалась. Инна с Маришей прикидывали, стоит ли им требовать от капитана деньги за неиспользованный ими круиз. А самым недовольным был следователь Акритас, который терпеть не мог летать, а вот теперь пришлось. И все по вине какой-то девчонки, которой вздумалось строить личное счастье своей матери, травя ее женихов.

В общем, все были рады, когда самолет наконец приземлился в аэропорту, и Костик со следователем помчались в пункт проката машин. Благодаря служебному удостоверению следователя Акритаса машину им дали вполне приличную. И поклялись, что до Мессины и обратно она доедет за три часа, даже если особенно не гнать. Впрочем, особенно гнать машину, несмотря на все уважение к представителю греческой полиции, и не рекомендовалось.

— Ну, поехали! — сказал Костик, когда все разместились в маленьком микроавтобусе. — Кто-нибудь раньше бывал в Италии?

— Я была! — подала голос Татьяна. — В Риме. В свадебном путешествии.

— Я имел в виду, в этой части Италии, где находимся мы сейчас, — смущенно поправился Костик. — Ну, ладно, Мариша, будешь моим штурманом. Вот тебе карта.

— А что это за красная линия? — поинтересовалась Мариша.

— Наш маршрут, — любезно просветил ее Костик. — Постарайся заранее предупреждать меня, когда дорога вздумает свернуть. И все будет в порядке.

— А как понять все эти пометки? — спросила у него Мариша. — Они же все сделаны на итальянском языке. А я его не знаю. А если и знала, то забыла.

Перейти на страницу:

Дарья Калинина читать все книги автора по порядку

Дарья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Селедка под норковой шубой отзывы

Отзывы читателей о книге Селедка под норковой шубой, автор: Дарья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*