Ирина Потанина - Дети Деточкина или Заговор Бывших мужей
– Прекрати! – закричала я, – Ты все равно не собьешь меня с толку!
– Выходи из машины, – Вадим вдруг сделался серьезным, голос его звучал резко, почти грубо, и я вдруг почувствовала, что боюсь подобных перемен в Робине.
– Не выйду, – стараясь скрыть волнение, пролепетала я.
– Тогда выйду я, – Робин выполнил сказанное, потом, видимо, сжалился, склонился к открытому окну и сообщил, – А ты, если останешься здесь сидеть, вскоре будешь вынуждена делать это в другом месте. Сидеть в смысле. Машина угнанная. Если тебя в ней заметят…
Я уже стояла рядом с Робиным.
– Так-то лучше, – улыбнулся первый бывший муж, и снова заговорил мягко и вкрадчиво, – Я бы, конечно, подогнал её еще на полквартала ближе к месту, откуда взял, но не хочу так рисковать в твоем присутствии. Из-за тебя человек на квартал дольше будет нестись с криками: «Угнали!Угнали!» Не стыдно?
– А тебе?
– Нет, ну ты вообще нормальный человек? – Вадим так задурил мне голову, что однозначного ответа на этот вопрос я дать уже не могла, – Какое письмо? Какое разоблачение?
Ага, значит он все-таки прекрасно понял, о чем я говорю.
– Я хочу разобраться в происходящем, – весомо выдавила из себя я, подражая интонациям солидного Сержа, – Расскажи мне всё. Учти, очень многое я уже знаю, поэтому легко отличу, если ты захочешь меня обмануть. А, да, – я спохватилась, – И еще одно. Совсем забыла. Я хочу, чтобы ты отпустил Мэтра.
– А где, кстати, настоящий чемодан? – как обычно, вопросом на вопрос ответил Робин, – Без него мы не сможем обработать тачку Певца…
«Неужели Некто не ставит Робина в известность о своих действиях?» – мелькнуло у меня в голове.
– В надежном месте, – решила продолжить свой блеф я.
– Ладно, – всё время диалога Робин, крепко сжимая мою руку, совершенно несвойственным ему быстрым шагом удалялся от брошенной девятки, а я, словно Пятачок из мультфильма про Винни-Пуха, семенила следом, – Ты, Котька, сама напросилась. Не люблю вести дела с близкими людьми, – вдруг снова начал жаловаться он, – То Мэтр подкачал, теперь ты. А ведь я так был привязан к нему. Он, знаешь ли, не смотря на всю эту дурь в голове…
– Не отвлекайся от главного, – угрожающе прорычала я.
– Хорошо, хорошо. Значит так, будет чемодан у меня, с Мэтром ничего не случится. В противном случае…
Я остановилась, как вкопанная. Подобных действий от первого бывшего мужа я никак не ожидала. Я тут из-за него из кожи вон лезу! Лучшей подруге голову морочу, чтобы этого негодяя выгородить! Собственному оперу в отставке о Некте ничего не рассказываю, дабы никак драгоценного Вадичку не выдать! А он… Значит, война! Ну, держись…
– Вот как? – я вскинула брови, сощурила глаза, уперла свободную руку в бок и придала лицу самое стервозное выражение, – Тогда так. Я немедленно иду в милицию и рассказываю всё, что знаю.
– Но, позволь, ты ставишь меня в совершенно безвыходное положение…Что ж мне тебя, убивать что ли? – обиженно взмолился Робин.
– Не поможет, – безжалостно ответила я, – Если я не появлюсь до завтрашнего утра, мой человек отдаст разоблачительное письмо…
– Ладно, убедила, – тяжело вздохнул Вадим, – Только давай уйдем с улицы.
– Где Мэтр?
– Как раз там, куда мы и направляемся. У меня дома. Точнее, в моем временном жилище. Я снимаю один частный дом за городом…
Я представила несчастного, томящегося в сыром и вонючем подвале частного дома Шурика. Заклеенный скотчем рот и связанные за спиной руки, беспомощный прищур лишенных очков глаз, гордо вскинутый подбородок и впалые щеки…
– Немедленно веди меня туда.
Вадим понял последнюю фразу и еще больше ускорил шаг.
– Я, по-моему и так шел быстро, – пробурчал он себе под нос.
Я, едва успевая касаться ногами асфальта, неслась за первым бывшем мужем на помощь второму.
13. Глава тринадцатая, наглядно демонстрирующая, что напряженность ситуации прямо пропорциональна количеству бывших мужей, в ней участвующих.
Оказалось, мы летим ловить такси.
– Если б ты доложил к плате за дом те деньги, что ежедневно тратишь на такси, то смог бы снять жилье в центре, – заметила я.
– Я бы и так смог, – улыбнулся Вадим. Я почувствовала себя полной дурой, вспомнив, какие нынче у Робина доходы, – Но зачем мне центр?
– Вряд ли стоит хвастаться награбленными деньгами, – вовремя нашлась что ответить моя категоричность.
– Господи, Котька, давай без нравоучений, – взмолился Робин и, назвав таксисту адрес, распахнул передо мной дверь машины, – Сейчас увидишь, как у нас там хорошо. Свежий воздух, птички поют. Даже пруд где-то рядом есть, но я его еще не искал. Одно слово – пригород…
Вадик снова уходил от основной темы. При водителе, я, естественно, не могла начать допрос, что давало Робину время досконально продумать своё положение и сочинить подходящие для глупой меня оправдания.
«Куда ты едешь?!» – проснулся мой Здравый Смысл, едва мы съехали с хорошо освещенной центральной улицы, – «В логово к преступникам на ночь глядя! Ты в своем уме?»
«Но там же Шурик…»
«Это кто тебе сказал? Это главарь банды тебе сказал. А ты, дура, поверила. Прибьют они тебя там со спокойной совестью.»
Я постаралась заглушить беспокойство, и на всякий случай переложила сотовый поближе к выходу из сумочки. Увы, позвонить я уже никому не могла – аккумулятор был полностью разряжен. Всё еще пытаясь не впадать в панику, я решила поддерживать разговор.
– Скажи, а розетки у вас там есть? Мне бы телефон зарядить…
– Да, найдем…
«Правильно! Ты ему еще предложи ключ от квартиры, где дети лежат,» – манеры Василия явно пагубно повлияли на мои внутренние голоса, – «Еще в чем-нибудь свою беззащитность открой. Ему, ох как, пригодится…»
Тщетно пытаясь успокоиться, я, наконец, четко сформулировала, что меня беспокоит. Я боялась не Робина, которого слишком хорошо знала, чтобы предположить в нем стремление причинить мне вред. Я боялась зловещего Некту. Некту, о личности которого, кроме внешних примет, ничего не было сказано в моем разоблачительном письме. Некту, которого не связывало со мной романтическое прошлое. Некту, который вовсе не подчинялся Вадиму (этот вывод я сделала, судя по тому, что Робин не знал сейчас истинное расположение рыжего чемодана). Некту, который хотел отправить меня за решетку. Боялась я того, кто, как мне казалось, являлся единственным настоящим преступником из всех Детей Деточкина, единственным настоящим моим врагом.
– Вот здесь, пожалуйста, – внезапно попросил остановить машину Робин. Я прильнула к окну. Только что мы переехали железнодорожные рельсы. Неподалеку от переезда тусклым фонарем светилась пустынная остановка электричек. «Обязательно нужно спросить название этого места,» – подумала я.
– Я могу и в деревню завезти, – оценив щедрость Вадима, раздобрился таксист.
– Не стоит, там очень плохие дороги. На самом деле, если лесом, так тут совсем недалеко, – Вадим показал рукой куда-то в черноту, – Минут пятнадцать ходьбы. Подышим воздухом…
Я все медлила с выходом, таксист недоуменно развернулся. Небритая припухшая физиономия со страшным шрамом через всю щеку, беззубый рот, раскрытый в немом вопросе, изображающая не то купол церкви, не то коровье вымя наколка на правом плече. Уж лучше Робин!
Я оперлась на подставленную Вадиком ладонь и смело шагнула в окружающую тьму. Зайдя в лес, мы почему-то остановились.
– Ну? – повинуясь давней привычке не шуметь в лесу, шепотом потребовала объяснений я.
– Нам не в деревню. Нам в другую сторону. Пусть машина уедет, и пойдем. Да не бойся ты, тут недалеко.
– Я еще сегодня домой вернуться хочу, меня люди ждут – зачем-то соврала я.
– Ну вот, – Робин всплеснул руками, – А чем же ты тогда думала, когда сюда ехала? Позвонишь, предупредишь, что не придешь…
– Я вызову нам с Шуриком такси, – категорично отрезала я, решив, что Виктория, конечно же, согласится оплатить привезшую ей Александра машину.
– Как знаешь, – Вадим развернулся и пошел вперед. На этот раз тянуть меня за руку было лишним. Опасаясь оставаться одна в ночном лесу, я, с непонятно откуда взявшейся энергичностью, семенила за Вадькой, совершенно не отставая.
– Только я тебя обманул, – бросил вдруг Робин и я почувствовала, как сердце глухо стукнуло и затихло в моей груди, – Нет там никакого пруда. Пруд – это в деревне.
Моё сердце пошло снова.
– Вадик, не смей меня пугать, я и так перепуганная! – выдавила я из себя, наконец.
– А чего перепуганная? – Робин покосился на меня с искренним участием, и, не дождавшись ответа, сделал многозначительный вывод сам, – От собственного рвения, надо заметить, перепуганная. Ты ведь здесь, я так понимаю, представляешь интересы Виктории Силенской? Никак все это время вспомнить не мог, откуда про жену Мэтра раньше слышал. А вот как ты сказала, – вспомнил. Ты ж про неё рассказывала. Это твоя подруга, так?