Kniga-Online.club
» » » » Ирина Пушкарева - ПростиТурция, или Восток - дело темное

Ирина Пушкарева - ПростиТурция, или Восток - дело темное

Читать бесплатно Ирина Пушкарева - ПростиТурция, или Восток - дело темное. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сто тысяч? Долларов? — Значок змейки с двумя палочкам.

Уборщик закивал. Типа понял. Типа точно, сто тыщ баксов.

И Элка опять сорвалась на крик:

— Ну, чего сидишь? Иди уже за цацками! Бегом!

Сашка даже не пытался влезть во все это безумие. Он просто стоял и ужасно гордился Элкой. Потому что вот так вот накручивать ситуацию, показушно паниковать, давить, торопить и заставлять клиента суетиться, в результате чего делать глупости, научил девушку именно он. И Элка, судя по реакции совершенно одуревшего от всего происходящего турчонка, усвоила Шуриковы уроки на «отлично». Схема сработала.

Идеально сработала. Элка просто умница. Подгоняемый девушкой уборщик засуетился, подорвался и поскакал в сад. Женька, следуя молчаливому кивку Сашки, рванул за ним.

Кстати, это было совершенно верным поступком — мало ли куда сейчас проигравшийся мальчишка побежит, ищи его потом по всей стране! Таких жуликов, как этот малолетка, надо пасти и глаз с него не спускать.

Они вернулись через три минуты — запыхавшийся уборщик и не отстающий от него ни на шаг Евгений. В руках у подростка был мятый супермаркетовский пакет, из которого он высыпал на стол ювелирные изделия и пачку долларов.

— В саду под одной из скамеек лежали, — пояснил Женька. — Без него мы эту заначку хрен бы нашли!

— Гейм, гейм! — на очень плохом английском залепетал уборщик, мол, играть давай!

Элка глазами указала Сашке встать прямо за спиной турчонка, широким жестом сгребла к себе и украшения, и деньги. Совершенно спокойно (а ведь только что орала и суетилась!) прямо в лицо юноше проговорила:

— Гейм-гейм… Фигейм, мой юный друг! Саша, держи вора, чтобы не смылся. — И звонким, цирковым голосом объявила всем окружающим: — Внимание, уважаемая публика! Крекс-фекс-чего-то-там еще фигекс!

Она ловким жестом подхватила со стола белые, с черными точками кости и кинула их в стакан с водой, из которого только что пила. Мальчишка-уборщик попытался сорваться с места. Тяжелая рука Терминатора, обрушившаяся на тощее загорелое плечо, помешала ему это сделать.

А в стакане всплыли кубики. И всплыли они привычной уже комбинацией. Один-три.

— Ловкость рук и никакого мошенничества, — совершенно спокойно объяснила девушка. — Надо просто хорошо учиться на юридическом факультете. И не пропускать факультативные лекции про мошенников и жуликов. Всем понятно, что кости заряжены? А Стив лох. А ты, — она пренебрежительно посмотрела на Ямана, — будь любезен, переведи этому пройдохе все, что я сейчас скажу.

Яман поморщился, но кивнул.

— Это все я забираю. У повара он выиграл нечестно, поэтому все, что здесь лежит, — мое. А еще мы сейчас вызываем полицию и оформляем попытку ограбления высокопоставленных иностранцев. Чего тут у вас за такие преступления полагается? До смертной казни дотянем?

Яман тоскливым голосом повторил все это по-турецки. Мальчонка заскулил. Вторая тяжелая рука телохранителя легла ему на плечо.

— Ты про смертную казнь не забыл перевести? — издевательским тоном поинтересовалась Ёлка.

— Не забыл! — рявкнул в ответ Яман.

Помолчал немного и очень жалостно спросил:

— А может, вы мне все-таки расскажете, почему все так на меня ополчились? Чего я такого сделал?

Вот ведь сука двуличная. Надо же, «расскажите»!

— То есть того, что из-за тебя два человека погибли, тебе мало? — цинично поинтересовался Женька. — Или тебе надо было, чтобы нас тут всех перерезали? Не дождешься, тварюга!

Глава 37

— Вы тут укурились что ли? Пахлавы с коноплей обожрались? Вы чего несете?

Вытянувшуюся в ответ на страшные обвинения физиономию Ямана описать было невозможно. Тут тебе и искренний гнев, и недоумение, и смертельная обида.

— Надо же, лицо какое честное сделал. Артист! Талантище! Сиди и радуйся, ублюдок, что тебе башку не отрывают. Мы бы, кстати, это с удовольствием сделали. Вот только не хочется застревать в этой дыре для объяснений с местными властями: куда ж это очередной турок сгинул? — злобно прошипела Элка.

— Ты не представляешь, насколько нам хочется тебя покалечить. И из себя святую невинность не изображай. Слушай, а после того, что твои хозяева с бедными девчонками сделали, — неужели ты спать спокойно можешь? Кошмары не снятся? Ты же видел этих полуживых проституток — это же страшно! Да никакая здоровая психика с этим не справится! Как ты жить-то с такими грехами можешь? Или ты за работорговлю? — Женька разговаривал с переводчиком сквозь зубы, как с какой-то падалью.

Яман очень глубоко вздохнул и медленно, чтобы не сорваться на крик, поинтересовался:

— Кто-нибудь может внятно мне объяснить, в чем я виноват? И почему я должен плохо спать? Только, пожалуйста, без нелепых эмоций. Просто сказать: «Яман, мы недовольны тем, что ты сделал то-то и то-то…» Я тогда все пойму и успокоюсь.

— Яман, мы недовольны тем, что ты работаешь на наркоторговца и сутенера. А еще мы недовольны тем, что ты обо всем, что тут у нас происходит, рассказывал своим хозяевам. А еще нам очень не понравилось, что из-за этого твоего стукачества убили двух человек — детектива и Альте. Последний, конечно, был редкостным мудаком, но тем не менее ему перерезали горло по твоей вине. Между прочим, на наших глазах. И нас самих чуть не убили! И нам это не нра-вит-ся! — последнее слово Элка просто проорала в лицо прищурившемуся переводчику.

Молодой турок задумчиво хмыкнул и вкрадчиво спросил:

— А вы с чего вдруг такие выводы сделали? Вы как до такого додумались? Рассказывайте. Только подробно. Так легче будет вам диагноз ставить.

Как-то он себя слишком уверенно вел, этот подонок и предатель. Элка (а чего вы хотите — жалостливая женская натура!) на какое-то мгновение вдруг засомневалась: а может, они и впрямь зря парня оговаривают? Но, слава богу, на свете есть суровые мужчины — они-то на все эти эмоциональные выступления не ведутся. Они всегда мыслят логически и обоснованно.

Женька пожал плечами: хочешь правды? Да на здоровье. Не подавись только.

— Ты знаешь, в какой-то момент нас стали напрягать все безобразия вокруг нас. Прям, вот чего не коснемся в своих поисках — все насмарку и кувырком. Сначала детектива убили, потом негритенок наш из тюрьмы сбежал. Даже старый, известный на всю страну авторитетный сутенер — и тот замертво пал с перерезанным горлом, как только с нами встретился. «Не слишком ли много вокруг нас непонятного творится?» — задумались мы. И решили сопоставить все факты. Чтобы, так сказать, не сидеть и не подозревать в своих бедах кого попало. И знаешь, к чему мы пришли? К тому, что везде ты замешан.

Маленький телохранитель присел на корточки перед Яманом и уставился на переводчика.

— Именно ты подогнал нам этого сыщика — и сейчас совершенно понятно, зачем ты это сделал. Бедолагу было удобно контролировать — все, что он нам сообщал, ты узнавал в первую очередь. Ты же переводчик, без тебя вообще ни одни разговор не происходил. И вот как только тот самый детектив напал на след твоих хозяев — он сразу и помер.

Женька загнул мизинец на левой руке — начал отсчет жертв Ямана.

— Потом тебе не повезло — Элка случайно на ниггера нарвалась. Бывает такое, звезды так сошлись. Парень оказался в наших руках, мы его тут же в полицию сдали — от тебя тут ничего не зависело, не мог ты на ситуацию повлиять! Зато, как только у тебя появилась возможность, ты тут же сообщил кому надо, что мы этого козла в полицию сдали. Ты же как раз к нам приехал, когда этого подонка из дома выводили и в полицейскую машину упаковывали. А вытащить парня из тюряги — намного проще, чем из нашего подвала. Твои хозяева заплатили куда надо и хоп-па! Побег организован тут же!

Второй палец загнулся.

— А потом совсем непонятные вещи начали происходить. На нас вдруг посыпались звонки из Москвы, и много разных людей принялись всячески намекать, что пора бы нам тут все бросить и возвращаться на родину. Даже Элкин папа-министр объявился — мол, чего тут у нас происходит, во что мы вляпались? Вот скажи мне, пожалуйста, откуда кто-то в России мог узнать, что у нас тут все не очень гладко? О том, что нанятого нами детектива убили, — вот как про такие вещи в Москве могли догадаться? Может, от переводчика, который на нас от российского посольства работает? Который кучу друзей и знакомых в России имеет и, если надо, может связаться с нужными людьми и сделать так, чтобы и папа-министр, и приятели Элкины стали вдруг нервничать и давить на девушку. Как-то никто, кроме этого самого переводчика, на роль стукачка не подходит!

Средний палец присоединился к предыдущим двум. А Женька продолжал увлеченно повествовать:

— Про планируемый визит к Альте мы тебе ничего не говорили, потому что уже тогда начали подозревать о том, что ты постукиваешь. Но тут уже стечение обстоятельств сыграло тебе на руку. Кто же знал, что тебя этот придурок Стив в дом пустит и на кухню пригласит? А что это тут у нас на столе такое интересное лежит? А, это адрес, куда мы поехали, на листочке аккуратненько записан! Ой, как повезло! После непродолжительных пыток повар наш вспомнил, что как только ты бумажку с Сашкиными каракулями нашел, тут же звонить куда-то принялся. Вот даже придумывать ничего не надо — ежу понятно, что хозяевам ты своим сообщать кинулся! Так ведь? Так. Вам всем повезло — посланные убийцы успели зарезать старого сутенера до того, как он продал нам информацию.

Перейти на страницу:

Ирина Пушкарева читать все книги автора по порядку

Ирина Пушкарева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ПростиТурция, или Восток - дело темное отзывы

Отзывы читателей о книге ПростиТурция, или Восток - дело темное, автор: Ирина Пушкарева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*