Kniga-Online.club
» » » » Людмила Милевская - Вид транспорта — мужчина

Людмила Милевская - Вид транспорта — мужчина

Читать бесплатно Людмила Милевская - Вид транспорта — мужчина. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зоенька, ты где? — спросил он и, не дожидаясь ответа, закричал:

— Ни в коем случае не возвращайся! Если хочешь жить, держись подальше от той квартиры! Почему ты вообще не уехала, как я тебя просил?

— Что со Степкой? — закричала Денисия. — Что с ней?

— Ты ей уже не поможешь, — ответил банкир. — Спасай себя.

И Денисия со всех ног побежала к дому. У подъезда стояла толпа людей, у обочины — милицейская и реанимационная машины. Она мгновенно врезалась в толпу, расталкивая зевак:

— Что здесь произошло? Что случилось?

Ей ответили:

— Молодую девчонку убили.

— Как? — закричала она. — Как? Я же закрыла ее на замок!

— А вот открыли и грохнули, — пояснила пожилая женщина и, тараща глаза, ужаснулась:

— Родственница, что ли, твоя?

Денисия поняла, что оставаться у подъезда опасно, и растерялась: «Куда идти? Куда деваться?»

Глава 20

Она долго бродила по вечернему городу, закоченела, но, не чувствуя рук и ног, думала об одном: о предательстве Пыжика.

"Вот почему заспешил, — горько прозревала Денисия, — вот почему отсыпаться меня отправил. Решил нас со Степкой в кучу собрать, а заодно подальше с глаз своих сбагрить, чтобы не видеть убийства.

У-у, гад!"

Внутри у нее кипело. Когда точка кипения достигла наивысшего уровня, Денисия не выдержала и набрала номер Пыжова. Он был спокоен.

— Алле, — услышала она его безмятежный голос и, внутренне взрываясь, ни слова вымолвить не смогла.

«А вот поеду к нему в архивную, — внезапно решила она. — Там тепло, хоть ночь переночую. Вряд ли меня там будут искать. А если сам предатель в архивной окажется, что ж, посмотрю в глаза его подлые, и пускай хоть своими руками меня убивает. Все равно мне деваться некуда».

И Денисия отправилась к Пыжову. В архивную она влезла через форточку и, заметив свет лампы, не решилась выйти из туалета, подумала: «Неужели он здесь? Что же делать?»

Смотреть в его подлые глаза мгновенно расхотелось. Теперь, когда он был от нее в нескольких метрах, храбрость покинула Денисию.

А Пыжов был весел, поскрипывая креслом, напевал что-то себе под нос. Он корпел над своими бумагами и явно был очень доволен.

«Не сидеть же мне всю ночь в туалете, — разозлилась Денисия. — А к стеллажам незаметно никак не пробраться: на пути его стол. А, была не была», — решила она, собираясь покинуть туалет, но не успела сделать и шагу, как раздался звонок мобильного и следом голос Пыжова:

— Едешь? Он передал? Значит, везешь? Прямо сейчас? — оживленно спросил он и сообщил:

— Очень хорошо. Жду.

Денисия тоже решила ждать: Пыжов пойдет встречать гостя, а она проскочит в дальнюю комнату и спрячется за стеллажами.

Так она и поступила. Вскоре сверху донесся стук, потом по ступеням протопал Пыжов, и, как только хлопнула дверь, она выскочила из туалета и понеслась со всех ног в самую дальнюю комнату. Включила там свет, огляделась и пришла к выводу, что на ночлег очень даже неплохо можно устроиться. Если снять папки со среднего стеллажа, он вполне сойдет за кровать. Жестковато, но зато тепло.

По прошествии какого-то времени зазвонил Зойкин мобильный. Денисия думала, что это снова банкир, но ошиблась: звонил Пыжов.

— Ты где? — спросил он.

— На бороде, — ответила она и, отключив телефон, подумала: «Вот наглец. Совести хватило со мной говорить. Хочет меня выманить и грохнуть, как Степку. Прихвостень Карлушин».

Денисия погасила в помещении свет и задумалась. По всему выходило, что Лешка продался врагу, а раз так, значит, он уже знает, кто такой сволочь Карлуша. В связи с этим ее начало пробирать любопытство, очень хотелось знать, кто к Пыжову пришел.

«Высока вероятность, — предположила она, — что кто-то, связанный с Карлушей. Вот бы за ним последить… Эх, дура я дура! — загоревала Денисия. — Раньше бы догадаться, а теперь уже поздно. Раз Пыж мне звонил, значит, гость ушел».

И все же она решила вернуться и едва покинула свое убежище, как услышала голоса: один принадлежал Пыжову, другой — тоже мужской и, на удивление, очень знакомый. Рискнув приблизиться, она услышала часть разговора: оба собеседника сердечно друг друга благодарили, явно прощаясь. По какому случаю исходили оба столь взаимной благодарностью, понять было сложно, а вскоре они и вовсе протопали по лестнице вверх, оставив Денисию в полнейшем неведении.

Когда за ними захлопнулась дверь, она быстро прикинула, что, пока Пыжов выпустит гостя, пока закроет запоры, она успеет мотануться к столу и посмотреть, что тот привез. Рискнув, она обнаружила папку и, потрогав руками холодную кожу, поняла: именно эту папку гость и принес. Видимо, папка долго находилась на морозе, раз нагреться еще не успела.

Тщательно прислушиваясь к тому, что творится наверху, Денисия приоткрыла папку и ахнула. На первой странице размашисто от руки было написано:

«Компра на „Модекс“».

«То, что мне надо, — молнией промелькнуло в ее голове. — Схватить и задать стрекача через форточку».

Эта мысль ни во что существенное оформиться не успела: внезапно сверху донесся грохот. Денисия, прижав к груди папку, пулей отлетела от стола и спряталась за первый попавшийся стеллаж. А наверху поднялась суета, вскоре дверь в архивную распахнулась, кто-то торопливо протопал по лестнице вниз, вслед ему раздался шепот Пыжова:

— Где-нибудь там, за стеллажами, спрячься пока, но учти, я выключу свет.

— Выключай, я на ощупь, — послышалось ему в ответ, и комната погрузилась в темноту.

«Ага, кто-то к Пыжову пришел, и он прячет предыдущего посетителя, так же как прятал меня», — догадалась Денисия, торопливо укрывая на груди (там, где хранился уже дневник чеченской девочки) папку и застегивая под самый подбородок ворот Степкиного пальтеца.

Неожиданно шаги двинулись прямо на нее, да так быстро, что Денисия и глазом моргнуть не успела, как оказалась в мужских объятиях. Ее обдало резким запахом дорогого парфюма, чиркнуло по щеке чем-то колючим, прямо в ухо часто-часто заколотилось чужое сердце.

— Ой! — испуганно вскрикнула она.

Впрочем, испугались оба, оба вскрикнули, отскочили и задали один и тот же вопрос:

— Кто вы?

Она растерянно пятилась назад и отвечать не собиралась. Незнакомец тоже не спешил с ответом. Он чем-то слегка пошуршал, чем-то щелкнул, и ее глаза обожгло ярким лучом фонарика. Она ахнула, а незнакомец полным ужаса голосом прошептал:

— Де-ни-сия?

Удивляясь самой себе, она мгновенно отреагировала:

— Это не я!

Чем окончательно потрясла незнакомца.

— А к-кто? — слегка заикаясь, спросил он.

— Зоя, ее сестра.

— Зоя?!

Незнакомец схватил ее за руку и потащил по проходу. Задевая стеллажи и натыкаясь на невидимые в темноте предметы, они летели по анфиладе.

— Куда вы тащите меня? — пищала Денисия, безуспешно пытаясь оказать сопротивление.

Наконец они уперлись в стену. Незнакомец чертыхнулся, а Денисия злорадно поинтересовалась:

— Может, дадим кросс обратно?

— Черт, где здесь зажигается свет? — спросил он и, не выпуская ее руки, тщетно попытался нащупать выключатель. — Где-то здесь на стене. Где же он? Где?

— Поищите на потолке, — язвительно подсказала Денисия.

— Остроумием вы не блещете, — рассердился он.

— А вы умом. У вас же фонарик, — напомнила она.

— Точно, — обрадовался незнакомец и, скользнув лучом по стене, щелкнул выключателем.

Вспыхнувший свет показался Денисии яркости невыносимой, хотя на самом деле лампочки были довольно тусклые. Проморгавшись, она испытала шок — перед ней стоял Аронов.

— Матвей?! — шарахаясь, вскрикнула она.

— А говорила, что не Денисия, — усмехнулся он.

Она смутилась:

— А с чего вы взяли, что я лгала? Стараниями телевидения вас знает вся страна.

— Но те, с кем я не знаком, обычно не говорят мне «Матвей» и не шарахаются.

— Считайте, что я исключение, — оправившись от удара и успокаиваясь, ответила Денисия.

Аронов внимательно на нее посмотрел и, трогая ворот Степкиного пальто, с доброй улыбкой сказал:

— Дурацкая челочка та же, а вот прикид другой.

И глаза опухли. Плакала?

— Не ваше дело.

— Может, уже хватит ломать комедию? Честное слово, я рад, что ты жива. Без тебя как-то пусто стало… — Он сделал паузу и продолжил:

— ..ходить по улицам. Идешь себе и идешь, ни на кого не натыкаешься. Хватит валять дурака, я из тысячи близнецов тебя узнаю.

Было в его улыбке что-то такое… В общем, она ему поверила и согласилась:

— Хватит так хватит. Вы правы, я Денисия.

— А как ты здесь оказалась?

— Не могу сказать, что так же, как вы. Вы вошли в дверь, я залезла в окно.

— Здесь же нет окон, — удивился Аронов.

— Выходит, есть. Кстати, Пыжов не знает, что я здесь, — призналась она и с опаской спросила:

— Теперь вы меня сдадите?

Задумавшись, он спросил:

— А зачем ты сюда залезла?

Перейти на страницу:

Людмила Милевская читать все книги автора по порядку

Людмила Милевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вид транспорта — мужчина отзывы

Отзывы читателей о книге Вид транспорта — мужчина, автор: Людмила Милевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*