Kniga-Online.club
» » » » Убийство и рождественский пирог - Юлия Владиславовна Евдокимова

Убийство и рождественский пирог - Юлия Владиславовна Евдокимова

Читать бесплатно Убийство и рождественский пирог - Юлия Владиславовна Евдокимова. Жанр: Иронический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
конца рождественского базара еще далеко, а Николетта уже распродала все, что приготовила на этот вечер. Она пошла домой длинной дорогой, мимо фитнес клуба, где только что закончились занятия, во всяком случае, несколько человек со спортивными сумками вышли из дверей, что-то оживленно обсуждая.

Николетта подняла глаза вверх, на окна второго этажа дома на углу. Занавеска не двигалась, но она была уверена, что Джермано зорко бдит за происходящим на улице. Перевела взгляд на освещенные окна фитнес клуба, подумала еще мгновение и решительно вошла в здание.

Свет в коридоре не горел, но дверь в захламленный кабинет Бритни были открыта, там горел свет. Николетта осторожно подошла к двери — за столом никого. А на столе- бутылка вина и бокал.

Она вошла в кабинет, огляделась, вдохнула… и не выдохнула, дыхание перехватило и ладони вспотели. За порогом смежной комнаты, игравшей роль кладовой, виднелась голая женская нога. Прямо на полу.

— Бритни? — шепотом позвала Николетта, потому что голос сразу пропал.

Тишина. Нужно подойти поближе и посмотреть, но женщина никак не могла заставить себя сделать хотя бы шаг. Она схватилась за ближайший стул, чтобы удержаться, ноги отказывались ее держать.

И тут в коридоре послышались тихие шаги.

Николетта сглотнула, но это не помогло, в пересохшее горло словно вонзились тысячи маленьких иголок. Она лихорадочно озиралась по сторонам. Единственным местом, где можно было спрятаться, оставалась кладовая. Но там лежит труп, а убийца наверняка идет за ним. Схватить стул? Но Николетта в руках-то его не удержит, не говоря о том, чтобы обрушить его на убийцу. Она так и стояла на месте, когда шаги в темном коридоре приблизились,

Откуда только взялись силы! В тот момент, когда убийца вошел в комнату. Николетта заорала так, что у самой уши заложило. Не менее громко заорала Бритни, вошедшая в кабинет.

— Что вы тут делаете? — хриплым от ора голосом спросила Бритни.

— Там… — Николетта дрожащим пальцем показала на кладовую, — там… тело…

— Что там? — Удивилась Бритни. — Какое тело? Чье?

— Вон… нога!

Бритни направилась в темную комнату, а Николетта прошептала:

— Осторожно, вдруг он там?

— Кто? — Бритни наклонилась, подняла ногу, выпрямилась.

— Эээээттооо чтоооо? — Николетта тыкала пальцем в женщину с ногой в руках.

— Здесь раньше был магазин, осталось несколько манекенов. Вернее, их частей. Руки не доходят выкинуть, свалили все в эту комнату. — Бритни бросила ногу обратно, еще и пнула ее вдогонку.

— Я думала… мне показалось… — Николетта заливалась краской, ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

— У вас хватило наглости появиться снова?

Николетта умоляюще выставила ладони: — У вас есть несколько минут? Я знаю, что не имею права спрашивать, но это важно.

Бритни так сжала губы, что они побелели. Сегодня она плохо выглядела. Щедро наложенная косметика не скрывала темных кругов под глазами и зеленого цвета лица. Да и вино явно не пошло на пользу. Как она провела тренировку?

— Вы использовали меня, чтобы добраться до мужа. Микеле меня предупредил.

— Пожалуйста! Это займет всего пару минут. И больше я не приду.

— У вас ровно пять минут.

Николетта уселась на стул, наконец дав передышку все еще дрожащим ногам.

— Что вы знаете о ситуации в фирме вашего мужа и Дечио?

— О чем вы, я не понимаю?

— Микеле говорил с вами о том, что происходит?

— Вы имеете в виду… — Бритни опустила глаза, — что Дечио воровал из бизнеса?

— Да. Если это действительно был Дечио.

— О чем вы говорите?

— А что если это был Микеле?

— Это бессмысленно. Микеле никогда бы этого не сделал.

— А Дечио бы сделал?

— Он был в отчаянии.

— Почему?

— Из-за инвестиционного проекта.

— Микеле сказал вам что Дечио был в отчаянии?

— Он сказал, что ужасно себя чувствует из-за того что происходит с Дечио.

Сказал, что не винит Дечио, потому что понимает, что тот заботится о семье… У него должен был родиться ребенок… И это был единственный способ вернуть потерянные деньги.

— Но Дечио не потерял денег в этом проекте.

— Конечно, потерял. Все потеряли.

— Но не Дечио. Поэтому его и обвиняли. Он сам не вложил деньги в проект. Вернее, вложил, но совсем мало.

Бритни покачала головой. — Но этого не может быть. Вы ошибаетесь. Они оба были обмануты, Дечио и Микеле. Но Дечио решил украсть деньги клиентов. И конечно, они винят его.

— Это неправда. И легко проверяется. Дечио не вложил деньги в проект, следовательно ему не нужно было воровать деньги клиентов.

Бритни стала еще бледнее. — Этого не может быть.

— Ваш муж вложил все, что у вас было?

— Он сказал, что нам будет не легко в течение нескольких лет, но это того стоит. Как только все окупится, нам больше никогда не придется беспокоиться о деньгах.

— Поэтому он и украл деньги клиентов. По той же причине, которую приписал Дечио. Для семьи. И решил повесить все на Дечио, а для этого надо было… избавиться от него.

— Вы ошибаетесь. Я знаю, что это был Дечио.

— Откуда вы знаете?

— Я… он попросил меня…

— Попросил что?

— Бумаги… — еле слышно прошептала Бритни.

— Какие бумаги?

— Копии… Он сказал, какие бумаги нужно снять и передать ему. Они были у нас дома. Я сняла их.

— И передали Дечио неделю назад?

— Откуда вы знаете?

Вот что за сверток несли они к машине тем вечером и озирались, боясь, что кто-то увидит.

— Это не важно. Вы отдали документы Дечио? Он объяснил, зачем они нужны?

— Теперь я понимаю, какой была дурой. Дечио сказал, что его оболгали и хотел восстановить свое доброе имя. Но некоторые бумаги были не в офисе, а у нас дома. И я… я своими руками отдала ему бумаги, а он… подставил моего мужа.

— Бритни, как он мог подставить Микеле? Это смешно! Дечио забрал бумаги домой?

— Нет. Я разрешила просмотреть их только в нашем втором доме… Не разрешила забирать домой.

— Что это за дом?

— Это дом, где жили родители Микеле. Он давно пустует. Там есть библиотека… на чердаке.

— Эти бумаги до сих пор там?

— Наверное, — Бритни пожала плечами. — Я их не забирала.

— Бритни, эти бумаги нужны, чтобы обелить имя вашего мужа. Или Дечио. Вы можете съездить туда со мной?

— Зачем мне это делать?

— Вы любили Дечио. Неужели вы не хотите узнать, кто его убил?

— Так вы знаете… видимо об этом знали все, кроме него. Что ж теперь скрывать, все равно моя жизнь разрушена…

— Расскажите мне.

— Я влюбилась в Дечио с того момента, как увидела его, — голос Бритни потеплел. — В то время я встречалась с Микеле. Я

Перейти на страницу:

Юлия Владиславовна Евдокимова читать все книги автора по порядку

Юлия Владиславовна Евдокимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Убийство и рождественский пирог отзывы

Отзывы читателей о книге Убийство и рождественский пирог, автор: Юлия Владиславовна Евдокимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*