Kniga-Online.club

Безмолвие - Джон Харт

Читать бесплатно Безмолвие - Джон Харт. Жанр: Детектив / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
утреннее небо.

— Где я?

Она отвела взгляд и крикнула кому-то вниз:

— Он очнулся.

Джонни попробовал подняться, но оказалось, что он пристегнут к гамаку ремнями.

— Что?..

— Ты бо́льшую часть ночи метался. Я подумала, вдруг свалишься.

— Меня сейчас стошнит.

— Тогда давай. Не стесняйся.

— Ты ведь Кри, верно?

— Не говори так, будто мы друзья.

Она скользнула в сторону, пропав из вида, и Джонни попытался собраться с мыслями. Он был на своем дереве, в своем гамаке.

Значит, Айна давно умерла.

И Мэрион тоже…

Джонни снова ощутил спазм в желудке, и его чуть не вырвало. Он коснулся лица, потом дотронулся до дерева.

— Джек! Ты там?

— Я тут!

Конечно, он тут.

Джек.

Старый добрый Джек.

Джонни замер, вспоминая сон.

Айзек…

Изогнувшись в гамаке, Джонни сжался в клубок от внезапной боли, вызванной воспоминаниями об Айзеке.

Айзек…

Джон не находил слов.

Всё в порядке…

Нет…

Ради вашей жены, сказал Айзек. Ради матери вашего ребенка и ради вас…

Перед лицом такой доброты, такой жертвы Джон Мерримон зарыдал…

— Эй, чувак, ты спускаешься?

Джонни знал, что внизу его ждут какие-то неприятности. Он чувствовал их в своем друге, в Пустоши, ощущал копов, движение, гнев. И отогнал это от себя, чтобы снова подумать о той жизни, которую не прожил. Вердина предупреждала его об опасности снов. Жизнь может поблекнуть, говорила она. Эта жизнь, твоя.

— Джонни, ну давай, чувак. Мне не терпится убраться отсюда.

— Да ладно, Джек. Штаны подтяни.

Расстегнув ремни, Джонни спустился и увидел Джека и Кри, грязных и явно не выспавшихся.

— Вот. Спасибо. — Он протянул ремни.

— Ты в норме? — спросил Джек. — У тебя кровь идет.

— Что?

Джек показал, и Джонни потрогал горло, вымазав пальцы в крови.

— Это всего лишь царапина, — сказала Кри.

Но Джонни видел, что она лжет. Порез на горле был ровный и тонкий, как от бритвы.

— Какого черта?

— Я говорю, это всего лишь царапина.

— Что происходит, Джек?

— Ладно, слушай…

Джек говорил, как адвокат, излагающий факты по делу, по порядку и предельно ясно: пещера, копы, тела. Джонни впитывал информацию как губка. Не поддавался эмоциям, гнал мысли о том, что на этой любимой им земле убито столько людей.

— А как насчет тебя? — Он пристально посмотрел на Кри. — Какое тебе до всего этого дело?

— Не у одного тебя вопросы.

Джонни отметил про себя, что девушка недоговаривает. Она старалась выглядеть равнодушной, но не могла спрятать недоверие, неприязнь и почти звериную настороженность. Она выглядела как Айна; в ней текла кровь Айны. По спине Джонни пробежали мурашки.

— Зачем ты залезла на дерево? — спросил он.

— Кто-то должен был за тобой присматривать.

Джонни потрогал порез на горле.

— Какой сегодня день?

— Ты что, шутишь?

Джонни не шутил. Он мог проспать в гамаке дня два, даже три. Все тело ныло. Он умирал от голода и жажды.

— Погодите минуту.

Джонни отвернулся; нужно было подумать. В Пустоши копы, а шериф Клайн убит. Кри, похоже, в курсе здешних дел или, по крайней мере, что-то чувствует.

— Говоришь, в пещере нашли кого-то живым?

— Думаю, он в реанимации.

Джонни посмотрел вдаль, на болото. Ему хотелось вернуть свою жизнь, свой дом. Но тут заговорил Джек.

— Нам нужно уходить, — сказал он. — Сейчас же.

— И куда? — спросил Джонни.

— Туда, где тебя не найдут.

— Я ничего плохого не сделал. Здесь мой дом.

— Верь мне, Джей-мэн, как своему другу и адвокату. Тебе не следует там появляться, пока все не уляжется.

Джонни решил не возражать. Нужно было поесть. И подумать. Про сон и про Кри. И про то, что все это значит.

— Ладно, — согласился он. — Я знаю такое место.

* * *

Закусочная Леона в такую рань пустовала, но сам Леон был на месте. Джонни увидел его, когда они пересекли поле за вымоиной. Хозяин переворачивал мясо на гигантской плите в глубине просторного бара. Знакомый наклон головы, массивные плечи. Еще до того, как Леон повернулся, Джонни знал, что сейчас увидит.

Он выглядел, как Айзек. То же широкое лицо, глубоко посаженные глаза, спокойствие, легкая улыбка. Джонни видел, как она скользнула по лицу и тут же исчезла. Леон смотрел на Джека и Кри. Потом закрыл крышку плиты и вытер руки о фартук.

— И что все это значит?

— Доброе утро, Леон.

— Джонни. — Он перевел взгляд на Джека, но остановился на Кри. — Юная леди.

— Как твоя грудь? — небрежно спросила Кри.

Леон не отреагировал.

— Вы знаете друг друга? — удивился Джонни.

— Встречались, — ответила Кри, после чего наступила неловкая пауза. Кри молчала, Леон старался не встретиться с ней взглядом.

— Наверное, хотите позавтракать?

— Да, пожалуйста.

— Садитесь где угодно. Буду через минуту.

Джонни направился внутрь заведения, и они заняли столик с видом на мост.

— Как ты познакомилась с Леоном?

— Ты же знаешь, как бывает в этих местах, — сказала Кри. — Люди возвращаются. Все взаимосвязано.

— Это не ответ.

— А я должна тебе отвечать? В самом деле? Именно тебе, из всех людей?

На этот раз Кри явно разозлилась, и не требовалось особой сообразительности, чтобы Джонни уловил подтекст.

Твоя семья владела всем этим…

Всеми нами…

До этого они встречались один раз, и сейчас Джонни почувствовал что-то новенькое. Ему показалось, он понимает.

— Имя Вердина тебе о чем-нибудь говорит? — Она отвела взгляд, сжала губы. Джонни наклонился ближе. — А как насчет Айны?

— Айны? — возмущенно бросила Кри. — Ты спрашиваешь меня про Айну? Ты?

— Да, спрашиваю.

Ее пальцы нашли нож, лежавший на столе.

— Заказывай свой завтрак, вот что я скажу. Заказывай белые яйца и белые тосты и не прикидывайся, будто знаешь меня.

Но Джонни думал, что, быть может, знает.

— Хочу позвонить Клайду, — сказал он. — Джек, можно воспользоваться твоим телефоном?

— Сигнала нет.

— Тогда пойду, подышу воздухом.

Джонни вышел на первое, покрытое козырьком крыльцо. Шагнув подальше от окна, опустился на корточки и позволил себе на минуту перевести дух. Слишком много всего навалилось сразу: сон и пробуждение от него, тела в Пустоши и эти его ощущения по отношению к Кри.

Она хотела убить его.

И в ответ ему захотелось убить ее.

Все возвращалось на круги своя. Узнавание. Эмоции. Айна и Джон Мерримон.

— Господи Иисусе…

Он потер ладонями лицо. Они были шершавые, настоящие. Что еще реально? А что — безумие?

За спиной скрипнула дверь-ширма. Айзек вышел с чашкой кофе.

— Тебе, похоже, это не помешает. — Он протянул чашку, ткнул большим пальцем в сторону двери. — Яичница с беконом. А тебе что?

— Подбрось блинчиков и овсянки.

— О господи, парень… Сильно проголодался?

Джонни не улыбнулся в ответ. На свету Леон

Перейти на страницу:

Джон Харт читать все книги автора по порядку

Джон Харт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Безмолвие отзывы

Отзывы читателей о книге Безмолвие, автор: Джон Харт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*