Миссия в ад - Дэвид Балдаччи
– Я вас понимаю, – сказала Рил. – Быть матерью нелегко.
– Простите, что не спросила раньше. У вас есть дети, агент Рил?
Рил ответила не задумываясь:
– Нет.
Элеонор наклонилась вперед:
– Так вы поедете?
Рил посмотрела на Роби. Спросила:
– А президент и секретная служба не против?
– Да. Мой муж согласен. Он считает, что дополнительная охрана в вашем лице будет кстати. У моей команды тоже нет возражений. Очевидно, они изучили ваши личные дела.
– А дети?
– Томми в полном восторге.
– А ваша дочь?
– Сначала она не обрадовалась, что мы едем на Нантакет, не буду скрывать. Хотела остаться дома, с друзьями. Но теперь мечтает скорее там оказаться.
– Что изменилось? – спросил Роби.
Элеонор едва заметно покраснела:
– Ну… в общем… она увидела вашу фотографию, агент Роби.
Рил покосилась на него, сверкнув глазами.
– Не бери в голову, – сказала она.
– Девочки-подростки бывают впечатлительными, – добавила Элеонор.
Роби сказал:
– Но все дело в Томми, правильно?
– На самом деле да. Но нам всем не помешает на время уехать отсюда, агент Роби.
– Можете звать меня Уилл, мэм.
– А меня Джессика, – сказала Рил.
– Итак, вы едете?
Рил сказала:
– Ну, мы сейчас свободны. И ваше предложение – в приоритете.
– Короче говоря, да, мы поедем. Скажите только, куда и когда, – добавил Роби.
– Вы не представляете, насколько я вам признательна! Я очень надеюсь на эту поездку. Она много значит для нас всех, но особенно для Томми.
– Не сомневаюсь, – сказал Роби. – Есть что-то конкретное, чего вы ожидаете от нас?
– Поскольку президент поехать не сможет, я очень надеюсь, что вы проведете с Томми больше времени. Судя по вашей первой встрече, вы очень понравились ему. Может, дадите ему пару советов? Просто побудете рядом? Как мужчина, наставник…
– Конечно, – сказал Роби.
Элеонор воскликнула:
– Не поймите меня неправильно! Он любит своего отца. У них были… я имею в виду, были и есть прекрасные отношения. Но дело в том, что…
– Даже Супермену не под силу работа президента, – закончил Роби за нее. – Она не оставляет времени ни на что другое. Включая семью.
– Именно так, – подтвердила Элеонор. – Президент старается, но, кажется, всем на свете нужно его внимание.
– Уверен, так и есть.
Они встали, собираясь уходить. Напоследок Рил сказала:
– О, еще одно!
– Что же? – с готовностью спросила Элеонор.
– Предупредите вашу дочь, что мой напарник ей в отцы годится.
Глава 66
– Это очень некстати, – сказал Эван Такер. Он сидел напротив Роби и Рил в переговорной в Лэнгли. Слева от него расположилась Аманда Маркс. Справа – Синий.
– У нас не было выбора, – ответил Роби.
– Выбор всегда есть! – рявкнул Такер. – Ехать на каникулы на Нантакет, когда вы нужны здесь?
– Думаю, нам не помешает небольшой перерыв после каникул с неонацистами и в Северной Корее, – резко ответила Рил. – Между этим и Нантакетом я предпочитаю Нантакет.
– Вы поняли, что я имею в виду, – сказал Такер. – Мы до сих пор не знаем, что северокорейцы предпримут. Между нами, я пытался отговорить президента от похищения семьи Пака из лагеря, но он уперся. И теперь, боюсь, нам придется расплачиваться за то, что он не способен совладать со своим чувством вины за то, что случилось с Паком.
Рил посмотрела на Маркс:
– У нас есть какие-то представления о том, где они могут нанести удар?
Маркс кивнула:
– Есть информация, что северокорейцы перенаправляют ракетные установки в сторону американских баз в Южной Корее.
– Это однозначно спровоцирует войну, – сказал Синий.
– Все указывает на то, что они вне себя, – сказала Маркс. – Сначала попытка переворота, а теперь похищение семьи Пака. Этого следовало ожидать.
– Именно! – перебил ее Такер. – Как я и говорил. Разве две жизни того стоят? Мы заплатим в миллионы раз больше.
Он обвел остальных взглядом, словно предлагая оспорить его слова.
– Другие потенциальные мишени? – спросил Роби.
– Боюсь, их слишком много, – ответил Синий.
– А вы собираетесь прохлаждаться на очаровательном Нантакете, где летом собирается вся золотая молодежь, – фыркнул Такер.
– Серьезно? Я думала, у вас там дом, – сказала Рил. – Недавно узнала.
– Это съемный коттедж, – возмутился Такер.
Маркс добавила:
– На самом деле хорошо, что первая леди с детьми уедет из города. Поездка не стоит в официальном графике, что еще лучше. – Она посмотрела на Роби и Рил. – Вас включат в их команду охраны?
– Протоколы секретной службы не позволяют, – ответила Рил. – Но там не против, что мы поедем. Как я поняла, первая леди хочет, чтобы мы провели какое-то время с ее сыном. У него сейчас трудный период.
Маркс кивнула, а Такер раздраженно потряс головой. Потом сказал:
– Ладно. Но пока вы на каникулах, я жду от вас отчетов ежедневно. Вы работаете не на секретную службу и не на первую леди. Вы работаете на меня. Это ясно?
– Ни на секунду об этом не забываю, сэр, – сказала Рил едко. – Пока вы директор ЦРУ, – добавила она.
* * *
После окончания встречи Такер попросил Рил задержаться. Роби вопросительно глянул на нее, но она кивнула, и он, хоть и неохотно, вышел.
Оставшись с Рил наедине, Такер снова опустился на стул и жестом показал ей сделать то же самое.
– Если вы не против, я постою.
– Вы хотите, чтобы я приказал вам сесть? Бога ради, Рил, вы не можете хоть раз просто сделать, что я прошу, не устраивая спектакля? Вы подрываете мой авторитет, когда ведете себя так.
Она бросила на него мрачный взгляд, но все-таки села.
– Много времени это не займет, – сказал он.
– Оно и к лучшему, – ответила Рил.
Он уставился ей в лицо, и она ответила ему непроницаемым взглядом.
– Вы ненавидите меня, да? – сказал он.
– Мои чувства к вам не имеют никакого отношения к моей работе.
– Конечно, имеют. Без уважения нет ничего.
– Как скажете.
– Я никогда не сталкивался с более сложной проблемой, чем вы. Никогда.
– К вашим услугам.
– Я говорю серьезно, так что бросьте ваши шутки.
Она выпрямила спину, но ничего не сказала.
Он поднял вверх два пальца:
– Мой заместитель директора, Джеймс Гелдер. И аналитик, Даг Джейкобс.
Рил по-прежнему молчала.
– Вы убили их обоих.
Рил сложила руки на груди.
– Они работали на нашу контору. Гелдер был моим другом. Они мертвы из-за вас.
Начиная понимать, куда он клонит, Рил собралась заговорить, но Такер поднял руку.
– Позвольте мне закончить, – сказал он. – Мне потребовалось время, чтобы все осознать. И дайте мне договорить, прежде чем ответите.
Рил откинулась на спинку стула, сбитая с толку