Жатва - Лора Кейли
Проехав пару миль, она остановилась возле щита, на котором ещё несколько часов назад висело объявление о пропаже Эбигейл. Листовку сорвали. Как и все остальные.
Участок гремел телефонами и шумными принтерами, разговорами, бурлением кулера в дальнем углу.
– Мне нужен сержант Тадовски, – сказала она, припав к стойке на входе. Секретарша с чёрными как уголь ногтями говорила по телефону.
– Мне нужен сержант Тадовски, – повторила Аманда.
– Я разговариваю по телефону, – опустила трубку женщина, – диктуйте адрес, сэр…
– Мне нужен сержант…
Секретарша посмотрела на неё уставшим взглядом и указала на сборище полицейских, что пили кофе у автомата.
– Простите, – подошла к ним Аманда, – мне нужен сержант Тадовски.
– Чем могу помочь? – отозвался один из них.
Мужчина лет сорока с небольшим животом и надутой грудной клеткой пережёвывал что-то, то и дело запрокидывая стакан.
– Меня зовут Аманда Линч, моя дочь пропала вчера, а поиски так и не начались.
– Аманда Линч, – припоминал полицейский. – Ваша дочь – школьница, да?
– Да, она выехала из школы…
– Доехала до дома, и больше её никто не видел. Я помню, да. Пройдёмте к моему столу.
– Вы её нашли?
– Тут такие обстоятельства, мэм…
– Вы даже не начинали её искать?
– Мы начнём, но нужно время, чтобы кое-что перепроверить. Поступила новая информация.
Они остановились у одного из компьютеров.
– Прошу вас, присаживайтесь, – сказал он и указал Аманде на стул.
– Всё это время вы не искали, ведь так? – Стул скрипнул железными ножками по кафельному полу, Аманда вздохнула и села.
– Давайте успокоимся, мэм…
– У меня потерялся ребёнок, полиция не делает ничего, а вы хотите меня успокоить?
– Ну зачем так говорить.
– Может быть, сейчас, в этот самый момент, какой-то ублюдок… – Аманда не смогла договорить и только закрыла лицо руками.
– Я бы на вашем месте так не паниковал. Никаких следов похищения нет. К тому же мы не можем начать поиски, пока не свяжемся с отцом ребёнка. Понимаете? Может, это он её забрал. Тогда к чему начинать розыскные мероприятия…
– С кем? – не поняла Аманда.
– С Михаэлем Линчем. Это же ваш супруг, ведь так? Вы, я так понимаю, даже не развелись, просто не живёте вместе.
– Не развелись, – закивала Аманда, – не живём, – вытирала она подступившие слёзы, – потому что он мёртв!
– Что? – удивился сержант. – Нет, здесь, должно быть, какая-то ошибка, – он сел за компьютер и ввёл пароль. – Ваш муж, – смотрел он в монитор, – действительно мёртв.
Он вытащил папку, лежавшую в столе, открыл первую страницу, снял трубку и набрал внутренний номер.
– Алло, Генри, подавай в розыск. Эбигейл Линч, 8 лет, волосы русые, глаза голубые…
Когда он закончил говорить, Аманда уже встала со стула.
– Простите, – положил он трубку. – Это, наверное, какой-то сбой программы.
– Из-за вашего сбоя мы потеряли время.
– Я подниму всех, не сомневайтесь.
– Тогда я пойду с вами, – сказала она.
– Это исключено, миссис Линч. Единственное, что вы можете сделать, это пойти домой и ждать. Может, она вернётся, а вас не будет дома.
Аманда смотрела, как полицейские автомобили отъезжали от участка. Через час о пропаже твердили новостные радиостанции, зачитывая особые приметы её Эбигейл:
– Если кто-то располагает какой-либо информацией, просьба сообщить в отдел полиции по короткому номеру…
Аманда тоже искала. Она по третьему разу объезжала одни и те же кварталы, опрашивая одних и тех же людей.
Через пару часов ей позвонил тот самый Тадовски, попросил подъехать к Белому озеру и больше не сказал ничего, как бы она ни просила.
У озера столпились зеваки, их отгоняли двое полицейских, а двое других сидели на корточках возле… Аманда не могла разглядеть, возле чего.
«Да, – она подбежала к столпившимся людям, – это было тело ребёнка». Девочка с двумя косичками в такой же школьной форме, как и у её Эбигейл.
– Пожалуйста, мэм, – преградил ей путь полицейский, когда та пробиралась через людей.
– Пустите! – крикнул знакомый голос.
Это сержант Тадовски опрашивал случайных прохожих, увидел Аманду и, закрыв со вздохом блокнот, направился к ней.
– Мы нашли девочку, нам нужно, чтобы вы её опознали.
– Я? Почему я? – не поняла Аманда.
– Нам нужно удостовериться, что это не ваша дочь. Рюкзака или телефона при девочке не было. Личность мы пока не можем установить, но по возрасту…
– Нет! – крикнула на него Аманда. – Нет, – задрожала она, – это не может быть Эби…
– Конечно, мэм, мы и пытаемся это исключить. Посмотрите на тело, пожалуйста. Оно пролежало в воде больше суток. Лицо немного опухло…
Полицейские и толпа расступились. Аманда подошла к телу. На мокром асфальте лежал труп ребёнка, так похожий на её дочь, вот только это была не…
– Софи! – раздался дикий крик какой-то женщины рядом. – Софи! – рыдала она. – Моя девочка, моя малышка!
– Мне очень жаль, мэм, – повторял Тадовски, удерживая несчастную женщину. – Нет, пожалуйста, не трогайте её, нам нужно ещё закончить осмотр.
Аманда отошла от толпы.
До поздней ночи она колесила по городу, заглядывая в каждый район, в ушах стоял крик женщины, перед глазами – тело ребёнка.
– Они все сошли с ума, – звучал в голове прокуренный голос Норы, – а этот город мёртв.
Было почти двенадцать ночи, когда Аманда приехала по нужному адресу.
– А, это вы, – дверь открыла заспанная женщина, впустив Аманду в дом.
– Я была в полиции, а потом меня позвали на опознание.
– Да, уже все каналы об этом трубят. Я думала, эта девочка – ваша.
– Нет, – передёрнуло её.
– Ну да, вы бы тогда не пришли.
Женщина по имени Мари, чьи координаты дома также были отмечены точкой на карте, пригласила Аманду на кухню.
Обстановка в доме была куда лучше, чистота и порядок, доведённые до совершенства. Просто блеск, вычищенный до блеска, блестело даже то, что не могло блестеть.
В руках хозяйки была мокрая тряпка. Мари постояла немного и начала опять протирать то, что и так было чисто: столешницу, шкафы, дверцу духовки.
– Каждый из нас сходит с ума по-своему, – начала она, – но Одли сильнее всех. Она стала повторять, что весь этот город мёртв. И все мы мертвы.
– Она мне точно так же сказала.
– Значит, вы уже в курсе, что она – того?
– Немудрено, после трагедии с сыном…
– У нас трагедия одна на всех, разве не так? – посмотрела на неё Мари, будто спрашивая, не оценивает ли она горе Норы выше её беды.
– Так, – кивнула Аманда. – А что говорят другие?
– Сара, например, говорила, что видела маньяка.
– А Сара – это…
– Одна из нас, у неё тоже недавно пропала дочь.
– Понятно… Подождите, маньяка? – У Аманды застучало в висках.
– Да, – спокойно кивнула Мари.
– Но откуда она… Я имею в виду, это точно?
– Теперь уже я не знаю. Она говорила, этот странный старик покупал одежду для девочек в детском отделе. А у него якобы нет никого. Мы даже проследили за ним. Он и правда был одинок. Мы уже решили сообщить в полицию, но когда девочка Сары нашлась также в лесу, то поняли, что ошиблись. Никто не похищал наших детей. Они просто все заболели.
– Заболели, – повторила Аманда. – Но почему вам их не отдают?
– Не знаю, – пожала плечами Мари. – Я уверяю себя, что она под наблюдением специалистов. Когда её выпишут, весь дом будет вымыт до блеска.
Она выжала мокрую тряпку и по пятому разу прошлась по столешнице.
– А вы были у них? – спросила Аманда.
– В Центре психологической помощи? Да, мне дали таблетки.
Аманда хотела спросить, пьёт ли она их, но и так было понятно, что пьёт. По сравнению с ней и Одли, Мари была гораздо спокойней.
Глава 7
– На часах полпервого ночи и мы завершаем наш эфир замечательной композицией Боба Марли…
Аманда выключила приёмник.
Она направлялась по данному ей адресу – к странному старику, скупавшему одежду для детей.
Может, детей и сразила какая-то эпидемия, но это ещё не значит, что все психи исчезли.
Аманда не могла поверить, что эти женщины