Задача трех комнат - Циньвэнь Сунь
Поразмыслив, Лян Лян снова осмотрел место преступления, причем тщательнее, чем в прошлый раз. Однако его поиски ничем не увенчались, и вывод оставался прежним: других входов и выходов в помещении нет. У Лян Ляна оставалась последняя зацепка – вентиляционное окошко. Он снова проверил окно – оно не запиралось и было таким маленьким, что через него никто бы не смог пролезть.
Не сдаваясь, Лян Лян проверил стены вокруг оконной рамы, как вдруг ему в голову пришла мысль, что в окошко мог пролезть только младенец…
Стоп… младенец?
У Лян Ляна пробежали мурашки по коже: он вспомнил пуповину, которую мальчик подобрал перед окном, прежде чем обнаружили тело.
Перед Лян Ляном возникла зловещая картина: глубокой ночью сквозь порывистый ветер и ливень к кладовой медленно ползет окровавленный младенец. Его ручки и ножки испачканы в грязи, а за ним по земле волочится пуповина, оставляя неглубокий след. Младенец подползает к окну, через него попадает в кладовую и, приблизившись к пьяному Лу Жэню, жутко смотрит на старика пустыми глазами. Внезапно малыш протягивает свои ручки и зажимает ими нос и рот Лу Жэня. Задушив старика, младенец широко улыбается и хихикает, словно шалун, сломавший игрушку. Затем он вылезает через окно, а его пуповина, зацепившись за крючок на раме, так и остается висеть на нем, и малыш исчезает в темноте ночи…
Неужели убийцей был… младенец?
Не может быть…
Поразмыслив над этим, Лян Лян сильно ударил себя по лбу, пытаясь как можно скорее вернуть себе рассудок, который уже и так висел на волоске.
Как младенец мог кого-то убить?
Лян Лян не верил в призраков и злых духов, но в тот момент его разумом, казалось, управляла какая-то потусторонняя сила, и он не мог удержаться от подобных безумных фантазий.
– Лейтенант Лян, это дело какое-то странное, – прошептала на ухо пришедшему в себя коллеге расстроенная Лэн Сюань. – Разве вы не знакомы с кучей специалистов по убийствам в запертой комнате? Кто они? Может, нам обратиться к ним?
Лян Лян достал телефон, открыл список контактов и ответил:
– Есть доцент физики по имени Хэ Цзыфэй[21], который раскрыл много дел о запертых комнатах. Но в последнее время он занят исследованиями, так что, думаю, не сможет приехать. В округе F есть офицер полиции по фамилии Ван, тоже профессионал по запертым комнатам. Именно он раскрыл нашумевшее дело «Человека-мотылька»[22]. Только ходят слухи, что за ним стояла студентка колледжа, которая и раскрыла дело. Я узнал, что студентка уехала учиться во Францию.
– У вас столько связей, – удивилась Лэн Сюань. – А знаете еще кого-нибудь?
– Знаю молодого математика, который раскрыл «убийство в Обсидиановом особняке»[23], потрясшее всю страну. Но сейчас он, кажется, в Штатах…
– Значит, толку от них мало? – с сарказмом уточнила Лэн Сюань.
Лян Лян, продолжая листать список контактов, сказал:
– Есть один человек…
– Кто?
– Давай сначала вернемся в дом и запишем свидетельские показания. Еще много кого нужно опросить. Пусть вся семья Лу соберется в гостиной через десять минут, – приказал Лян Лян. Он решил пока повременить с загадкой запертой комнаты и сначала завершить основной этап расследования.
Однако Лян Лян даже не подозревал, что «дело герметичной комнаты» было лишь началом целой серии трагических смертей в семействе Лу.
Глава вторая
Дом семьи Лу

Чжун Кэ раскрыла сонные глаза: темные тучи за окном рассеялись, и сквозь стекла пробивался давно забытый едва теплый солнечный свет. Несмотря на ясную погоду, в этот зимний день девушка все равно не желала покидать объятия одеяла и, вновь закутавшись в него с головой, крепко заснула. За год жизни в семье Лу у Чжун Кэ выработалась привычка спать все выходные напролет. В основном это было связано с тем, что в будние дни она много работала и времени на сон совсем не оставалось. Только в выходные девушка могла восполнить силы.
Двадцатиоднолетняя Чжун Кэ была профессиональной актрисой озвучивания, или сэйю[24]. Девушка с детства увлекалась дубляжом. Она выключала звук телевизора и представляла себя главной героиней сериала или мультфильма, смотрела на экран и произносила выдуманные ею же реплики. Во время учебы в университете Чжун Кэ вступила в клуб онлайн-дубляжа. Она часто озвучивала радиоспектакли и аудиокниги, а иногда и видеоигры. Своим актерским талантом и уникальным голосом Чжун Кэ завоевала популярность в Интернете. По ее словам, дубляж – это работа, которая формирует ее душу и доставляет удовольствие.
Окончив университет, в погоне за мечтой Чжун Кэ переехала в Шанхай: она мечтала попасть в отечественную компанию дубляжа «Юэ Инь». Девушка записалась на курс обучения в компании более года назад. Тяжелая работа принесла свои плоды: по окончании курса она, как отличница, стала стажеркой компании. С тех пор Чжун Кэ официально вступила на путь профессионального озвучивания.
Однако путь оказался труднее, чем она себе представляла. Из-за жесткой конкуренции, а также из-за того, что в Китае не очень высоко ценится индустрия озвучивания в целом, актеры зарабатывают довольно мало. Другая особенность индустрии заключается в отсутствии фиксированного рабочего времени: порой приходится записывать всю ночь. В последнее время компания «Юэ Инь» сосредоточилась на анимации, а для Чжун Кэ, которая привыкла записывать радиоспектакли, дубляж анимации – дело непростое. Ей бывало трудно передать эмоции персонажей и потому зачастую приходилось перезаписывать одну реплику по несколько раз, что только увеличивало рабочее время.
Чжун Кэ сильно переживала из-за напряженной работы, и причем не только работы, но и заработка. Чтобы комфортно жить в таком мегаполисе, как Шанхай, самое необходимое – это деньги. Больше всего девушку беспокоил «квартирный вопрос». Земля в Шанхае была настолько дорогой, что аренда двухкомнатной квартиры с отдельной кухней и ванной обходилась Чжун Кэ как минимум в половину зарплаты. Она обошла пол-Шанхая в поисках жилья подешевле. И вот год назад, когда Чжун Кэ совсем потеряла надежду, ее внимание привлекло объявление о сдаче комнаты в газете.
Затаившееся в углу страницы объявление абсолютно не бросалось в глаза. Всего в несколько строк, оно было написано коротко и ясно. Суть сводилась к тому, что в особняке, расположенном в районе Цинпу, сдавалась свободная комната. Чжун Кэ обратила внимание на стоимость аренды – очень дешево. После первого порыва радости девушка засомневалась: жилье было подозрительно дешевым даже для такого отдаленного района.
Заподозрив неладное, Чжун Кэ принялась искать информацию об особняке в Интернете. Она узнала, что в нем жила семья по фамилии Лу, поэтому его также называли «Дом Лу». Дом Лу стоял на берегу озера в парке района Цинпу, однако сам парк был закрыт для посещения. В Интернете ходило множество слухов об этой загадочной семье, которая изолировалась от окружающего мира. Поговаривали, что в семье Лу рождались только мальчики, но вот девочки – никогда. Кто-то говорил, что в озере водились чудища, пожирающие людей. А если пробраться в парк ночью, то можно услышать прерывистый детский плач, который еще долго будет звенеть в ушах… От этих ужасающих слухов у Чжун Кэ по спине побежали мурашки. Однако ей требовалось срочно найти жилье – место, где она смогла бы просто спать по ночам. Времени на раздумья не было, поэтому она решила все же посмотреть комнату. На самом же деле Чжун Кэ, очень любопытную по натуре девушку, словно тянуло к большому особняку, окутанному тайнами.
Чжун Кэ решительно набрала номер из объявления.
2