Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин
Джо сосредотачивается на моей руке, пытаясь удержать ее, чтобы ввести всю дозу, поэтому он ослабляет хватку на другой руке. Его колено соскальзывает с моей груди, и я умудряюсь подсунуть под Джо ногу и с силой пнуть его. Он и так уже балансирует на одной ноге, склонившись надо мной, и удара оказывается достаточно, чтобы он рухнул сбоку от каталки.
Я понимаю, что долго он так лежать не будет, но удар лишил меня последних сил. Погружаясь в темноту, я слышу скрип открывающейся двери, хотя, быть может, это лишь игра воображения.
Глава 40
Сначала я вижу лицо Уолта, хотя мне кажется, что я смотрю через запотевшее стекло. Я по-прежнему лежу на каталке в «Скорой», а Джо на полу. Он пытается встать, и Уолт просовывает руку мне под спину, чтобы вытащить. Я лежу головой к задней двери, и Бет помогает Уолту, пока Джо не успел подняться. Я не вижу, кто захлопывает двери «Скорой», заперев Джо там.
Я была права насчет детектива Крейна – он прибыл через несколько минут, но для меня это было бы уже поздно. Когда я опускаюсь на землю, на парковку с ревом въезжают полицейские машины. При взгляде на них сквозь панику прорывается облегчение. По руке течет кровь, и, увидев длинную царапину, оставленную шприцом, я снова отключаюсь.
Я никогда не падала в обморок два раза подряд, и от этого чувствую себя еще ужаснее. Снова приходя в себя, я слышу голос детектива, потому что прижимаюсь ухом к его груди. От него пахнет свежевыстиранным бельем и почти выветрившимся одеколоном. Кто-то спорит с Крейном, и я слегка дергаюсь.
– Только не в больницу, какого… Ой, прости, Энни. – Бет выглядит немного смущенной. – Я не хотела выражаться. – Она морщится. – Я просто уговариваю их отвезти тебя в более приятное место, которое не вызовет новый приступ паники.
– Я уже пришла в себя, – говорю я, хотя во рту у меня пересохло, а стоит шевельнуть головой, как к горлу подступает рвота.
Но мне предстоит новое унижение – через несколько секунд детективу приходится придерживать мою голову, потому что меня рвет прямо на парковке. А я сижу у него на коленях, что еще больше усугубляет положение.
– Можете быть уверены, он не успел вам ничего вколоть, – спокойно произносит детектив. – Мы первым делом нашли шприц, он полный.
– Пожалуйста, не произносите слово «шприц», – шепчу я, а Бет вытаскивает из сумочки идеально выглаженный носовой платок. Я мотаю головой, потому что чувствую себя слишком отвратительно для такой изящной вещицы. Но трясти головой явно не стоило, потому что детектив Крейн во второй раз придерживает меня, как раненого оленя, когда меня опять тошнит.
Теперь вся парковка залита синим светом от вспыхивающих проблесковых маячков, полицейские наверняка будут несколько часов обследовать «Скорую». Здесь ведь не только произошла попытка убить Энни Адамс. Джо сидит в одной полицейской машине, а в другой Магда.
– Что будет с Роуз? – шепчу я детективу Крейну.
– Поговорим об этом, когда вам станет лучше.
Бет ходит по парковке, разговаривая по телефону, и ловит мой взгляд.
– Доктор Овусу приедет и осмотрит тебя, где тебе будет удобнее, – говорит она.
– Значит, я могу вернуться в дом тети Фрэнсис?
– Конечно, – отвечает Крейн.
Я хватаюсь за его плечо, намереваясь использовать вместо костыля по пути к какой-нибудь машине, но Крейн сильнее, чем кажется, и просто берет меня на руки. Меня раздражает роль «девушки в беде», но я ничего не могу с этим поделать. Он бережно усаживает меня на пассажирское сиденье в машине Бет, и она везет меня обратно в Грейвсдаун-холл, а Уолт и Крейн следуют за нами. Когда мы добираемся до дома, я стараюсь не хромать и ни на кого не опираться по пути в библиотеку.
Лишь тут я замечаю, что Саксона нигде не видно. Я ожидала, что сразу после ареста Джо и Магды он вступит в борьбу за свою половину наследства, напомнив о сделке, которую мы заключили, хотя она ни к чему не обязывает. Может, он в другой полицейской машине, под присмотром детектива Крейна, получившего фотодоказательства того, что Саксон замешан в бизнесе Магды.
Тем временем Бет собирает, кажется, все подушки в доме и складывает их на диване в библиотеке, где мне велели лечь. Уолт опять садится за большой письменный стол и открывает портфель, а рядом ставит мой рюкзак. Мне приходится терпеть осмотр доктора Овусу, которая настаивает, что мне нужно сделать рентген грудной клетки, даже если мне это не нравится.
Пришел и Арчи Фойл, а рядом с ним уселся хмурый Оливер.
– Энни, – начинает Уолт, – Фрэнсис наверняка не хотела, чтобы кто-либо рисковал жизнью, раскрывая ее убийство. Скорее всего, она представляла это как классический детектив – в конце недели мы все соберемся в комнате и назовем убийцу. Или вас опередит детектив Крейн.
Уолт самодовольно улыбается Крейну, потому что именно сообразительность Уолта в конечном счете спасла мне жизнь. Я лишь попросила Бет отдать ему рюкзак.
– Но я хорошо знал Фрэнсис и масштаб ее паранойи, и еще задолго до убийства, когда она поспешно изменила завещание, включив в него вас, должен был предвидеть, что она вообразила вас неуязвимой спасительницей. «Нужной дочерью», которая добьется правосудия. Простите, это чуть не стоило вам жизни, и если б я мог вернуться назад и все изменить, то сделал бы это.
– Вы не виноваты, и тетю Фрэнсис я тоже не виню. Я ввязалась в это только потому, что я – это я. А тетя Фрэнсис не подозревала, что Джо ее убьет, пока не стало слишком поздно. Думаю, она считала, что он не знает об Эмили, о том, что сделала Роуз. У меня не было веских доказательств, что именно Джо убил Фрэнсис, поэтому пришлось спровоцировать обострение. Я не могла обвинить его у вас на глазах, он просто отрицал бы все.
– Можно немного отмотать назад, Энни? – просит детектив Крейн. – Как вы узнали про Роуз?
– В основном из дневника, но также из-за машины, пальто и фотоальбома.
– Не могли бы вы объяснить поподробнее? Потому что вряд ли кто-нибудь знал, что задумала Фрэнсис, разве что Уолт.
– Важный вопрос не кто убил Эмили, хотя это тоже имеет значение. Главное – почему тетя Фрэнсис выяснила это так внезапно, – говорю я и отпиваю воды из стакана, который протянул мне детектив Крейн. – Я все время возвращалась к тому, как часто в дневнике упоминается