Беспощадное возмездие - Роберт Брындза
– Мы отправили художника к Валери Драммонд в Ричмонд для составления фоторобота?
– Да, должен прибыть к ней в течение получаса, – сообщила Мосс.
– Я знаю, что у нас есть только имя, но попробуйте составить список всех детей, которые проживали в Дрексел-Хилле за последние двадцать-тридцать лет. Будет много данных, но посмотрите, можно ли сузить круг воспитанников и персонала до тех, кто носил имя Аннабель. – Все в команде кивнули. Эрика открыла сумочку и достала пачку двадцаток. – А теперь мне нужен доброволец, который сгоняет за кофе. Пожалуйста, закажите самый дорогой кофе и пирожные, все за мой счет. Я знаю, что сегодня суббота и неделя была долгой, но у меня такое чувство, что мы понемногу приближаемся к раскрытию дела. Я ценю вашу усердную работу, давайте продолжим в том же духе с сахаром и кофеином.
В оперативном штабе закипела бурная деятельность. Эрика подошла к Мосс и Питерсону.
– Я бы хотела, чтобы вы двое были сегодня со мной. Нужно быстро со всем этим разобраться. И мне понадобится машина, чтобы съездить и осмотреть новое место преступления.
61
Больше всего Эрику поразило то, что дом Льюиса Кроу и Салли Хант располагался в таком захолустье. Вроде недалеко от автомагистрали, но в то же время в сельской глубинке в окружении леса.
Они проехали всего два дома на пустынном участке дороги, и Мосс даже начала сомневаться в правильности адреса, пока не заметила впереди скопление полицейских машин и не поняла, что дорога перекрыта.
Мосс припарковалась перед полицейской лентой, и все вышли из машины. Ветер завывал над окрестными полями, отчего у Эрики заслезились глаза. Питерсон и Мосс натянули толстые зимние пальто, и Эрика была рада, что тоже надела теплое пальто и перчатки. Она услышала карканье, а когда прикрыла глаза рукой, чтобы посмотреть вверх, то заметила стаю ворон, кружащих высоко в небе.
Они показали свои удостоверения офицеру, охраняющему периметр, и он проследил за их взглядами.
– Они голодны, – пояснил мужчина. – Я первым прибыл на место происшествия. Их стая ковырялась в кишках погибшего.
Мосс на мгновение закрыла глаза.
– Только не это, – взмолилась она. – Жуткое зрелище?
Офицер кивнул, а Питерсон посмотрел на Эрику.
– Трое моих коллег оставили свои завтраки на траве… А я – нет, – гордо заявил офицер.
Они нырнули под ленту, и их встретил детектив в штатском, примерно одного возраста с Эрикой.
– Добрый день. Инспектор Бекки Эш, – представилась она, пожимая всем руки.
Когда они завернули за угол дома и подошли к деревянному навесу для машины, Эрика увидела у обочины синий «Вольво», его капот был повернут в сторону дороги. Передний бампер и номерной знак автомобиля были покрыты засохшей кровью, также брызги крови виднелись на ветровом стекле. Дверь со стороны водителя была открыта, и внутри работал криминалист в белом комбинезоне.
– Тело лежит за машиной, – сообщила Бекки. Они обошли навес и ступили на траву. – Вы полагаете, это как-то связано с вашим расследованием?
– Да, – ответила Эрика. Она хотела сказать что-то еще, но тут они увидели на подъездной дорожке красное пятно и едва различимые останки человека. На мгновение все замолчали.
– Голова погибшего почти оторвана от тела, но его лицо на удивление осталось целым. Мы смогли предварительно опознать личность погибшего благодаря курьеру, который его нашел. Правда парня пришлось отвезти в больницу, потому что вскоре после нашего прибытия он впал в шоковое состояние. Мы полагаем, что тело, которое обнаружили в доме, принадлежит Салли Хант, подруге, которая жила с погибшим.
– Есть признаки взлома? – поинтересовалась Эрика.
– Нет, но в подсобке было открыто окно.
Эрика, Мосс и Питерсон надели защитные костюмы и вошли в дом, пройдя мимо останков Льюиса Кроу на подъездной дорожке.
Сначала они направились в спальню, где работали криминалисты. Тело женщины было оставлено в уже знакомой позе. Она лежала на животе, обнаженная и связанная по рукам и ногам. Ее рот заклеен скотчем, а открытые глаза казались больше за толстыми грязными стеклами очков.
– Что это? – ахнула Мосс, указывая на влагалище женщины, из которого что-то торчало.
– Ее вставные зубы, – ответила Бекки. – Мы также нашли медные провода и баллончик с азотом от электрошокера…
– Тому, кто это сделал, пришлось изрядно потрудиться, чтобы купить электрошокер, – отметила Мосс. – Здесь их нелегко достать.
– Если только он не работал в правоохранительных органах, – возразил Питерсон.
– А это мы нашли на краю кровати. – Бекки показала три поляроидных снимка жертвы, лежащей связанной на кровати.
Эрика отметила, что на всех снимках она выглядела мертвой. Они были подписаны именем «Аннабель».
– Вижу, вам все это знакомо?
– К сожалению, да. Можете назвать точное время смерти? – попросила Эрика.
– В течение последних двенадцати часов, между десятью вечера и полуночью.
Они прошли в гостиную, небольшой столик был перевернут, а журналы и подушки разбросаны по полу.
– Мы нашли это на полу рядом с дверью. – Бекки, показала прозрачный пластиковый пакет для улик, в котором лежал фотоаппарат «Поляроид».
– Отпечатки пальцев? – спросила Эрика, обменявшись взглядами с Мосс и Питерсоном.
– Нет. Но, похоже, в фотоаппарате еще осталась пленка.
Эрика оглядела комнату, пытаясь сложить всю картинку воедино. Она подошла к панорамному окну, из которого открывался вид на окружающие поля и лес, и заметила маленькую хижину для наблюдения за птицами, расположенную среди деревьев напротив.
– Нам все еще нужно снять отпечатки внутри дома, – продолжила Бекки. – Но мы обнаружили три отдельных отпечатка внутри автомобиля. А на сиденье водителя была оставлена кожаная перчатка.
Эрика быстро объяснила суть их расследования и то, как оно может быть связано с убийствами Невилла Ломаса, Джейми Тига и еще двоих человек.
– Мы можем по-быстрому запустить эти отпечатки в систему? Я бы хотела, чтобы их отправили моей команде на Луишем-Роу.
– Конечно. С минуты на минуту прибудет мой фургон техподдержки.
– Спасибо.
Эрика дала Бекки контактные данные сержанта Крейна и Макгорри. Затем вместе с Мосс и Питерсоном подошла к окну и посмотрела на голое поле, деревья и хижину.
– Ты думаешь то же самое, что и я? – обратился к ней Питерсон, и Эрика кивнула.
– Если это был непрошеный гость, то там отличное место для наблюдения за жертвами, – отметила Мосс.
– Пойдемте посмотрим, – предложила Эрика.
Дорога по вспаханному полю показалась обманчиво небольшой, и им потребовалось пять минут, чтобы добраться до хижины. Когда они оглянулись, дом превратился в крошечное пятно на дороге, а полицейские машины