Kniga-Online.club
» » » » Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Читать бесплатно Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ноолен наблюдал за ним напряженным взглядом.

— Давай посмотрим на вещи под несколько иным углом зрения, — начал Феннер. — Я пришел от Кротти. И ищу возможность заработать немного денег. Правда, не очень утруждая себя при этом. Кротти мне сказал: «Карлос или Ноолен». Парни Карлоса слишком глупы, чтобы соображать, что к чему. Я даже не смог встретиться с Карлосом. Ты — другое дело. Я вхожу и нахожу тебя, сидящим в этой дыре. Я тогда подумал, почему Кротти вообще упоминал твое имя? Может быть, ты был кем-то когда-то, а сейчас просто зажирел. Но я надеюсь, ты еще не все растерял?

Ноолен пожал плечами.

— Не сейчас… Кстати, кто такой Кротти? Я никогда не слышал это имя. Мне начинает казаться, что ты просто жулик и блефуешь, чтобы куда-нибудь пристроиться. Я не нуждаюсь в тебе и никогда не буду нуждаться.

Феннер поднялся, потягиваясь и зевая.

— Прекрасно, это позволяет мне немного отдохнуть. Когда ты поразмыслишь над моими словами и правильно все поймешь, ты найдешь меня в отеле «Харвард». И если тебе знаком Найтингейл, то расспроси его. Он тебе кое-что расскажет обо мне.

Кивнув Ноолену, он вышел. На улице подозвал такси и поехал в отель. Зайдя в ресторан, Феннер заказал себе бифштекс и принялся неторопливо жевать. В это время в зал вошел Найтингейл и уселся напротив Феннера.

Феннер сказал с набитым ртом:

— Может быть, тебе надоело делать гробы? Или дела пошли плохо?

По всему было видно, что Найтингейл озабочен.

— Не надо было вести себя так вызывающе, — сказал он.

— Да ну? А с чего бы это я должен с этим дерьмом церемониться?

— Ты ошибаешься. Рейгер достаточно крутой парень, и не надо было его выводить из себя.

— Неужели? Так что ты предлагаешь?

Найтингейл заказал себе хлеб, сыр и стакан молока.

Когда официант принес заказ, Найтингейл сказал:

— Ты поставил меня в скверное положение.

Феннер положил нож и вилку и с улыбкой произнес:

— Ты мне нравишься, Найтингейл. Ты один, кто подал мне руку помощи. В будущем я надеюсь отплатить тебе той же монетой.

Найтингейл пристально поглядел на него.

— Ты можешь доставить массу неприятностей, — холодно сказал он.

Феннер вновь принялся жевать.

— Что за жесткое мясо! — проворчал он.

Закончив еду, Феннер поднялся.

— Ну, старина, я тебя оставляю. Еще увидимся.

— А не поговорить ли нам кое о чем? — недовольно спросил Найтингейл.

Феннер снял шляпу и задумчиво провел по волосам пальцами левой руки.

— Попозже, старина, — сказал он. — Мне нужно отдохнуть от этого изнуряющего зноя.

Он вернулся в отель, поднялся к себе в номер и прилег на кровать. Не успев закрыть глаза, Феннер погрузился в сон. Его разбудил телефонный звонок. Сев на постели, Феннер глянул на часы. Он проспал почти два часа. Голос в трубке сказал:

— Приходите в отель «Флаглер» немедленно. Босс хочет поговорить с вами.

Феннер зевнул.

— Скажи своему боссу, что я уже приходил сегодня и никогда не хожу за день два раза в одно место. — Он бросил трубку и вновь улегся.

Телефон зазвонил снова. Тот же голос сказал:

— Будет лучше, если ты придешь. Карлос не любит ждать.

— Передайте Карлосу, что он может прийти сюда, если так хочет меня видеть, или пусть поиграет в мячик. — И он вновь опустил трубку на рычаги с особой тщательностью и не снял ее, когда телефон зазвонил в третий раз.

Пройдя в ванную, он подставил голову под струю холодной воды, вытер лицо, выпил немного виски и, надев пиджак, спустился в холл. Усевшись в кресло у окна, Феннер принялся наблюдать за улицей.

Он понимал, что не продвинется в деле вперед, если не обнаружит сестру Мэриан Дейли. Он очень хотел бы знать, нашли ли копы тела двух кубинцев и что делает Паула в настоящий момент.

С того места, где он сидел, отлично просматривалась вся улица. Внезапно большая закрытая машина метеором пролетела по улице и остановилась перед входом. Феннер поудобнее устроился в кресле, надвинув шляпу на глаза. В машине было четверо мужчин. Трое вышли, оставив водителя за рулем. Феннер узнал Рейгера и Миллера, третий был незнаком ему. Они быстро вошли в холл и, прищурившись после яркого света, начали осматривать помещение. Рейгер почти сразу же засек Феннера и подошел к нему.

Феннер сдвинул шляпу на затылок, зевнул и сказал ленивым тоном:

— Ты кого-то ищешь? Администратор ненадолго ушел.

— Карлос хочет тебя видеть. Идем!

Феннер покачал головой.

— Слишком жарко. Может быть, в другой раз?

Двое других стали по бокам Феннера. Их злобные физиономии не предвещали ничего хорошего.

— Ты пойдешь сам или, быть может, тебя отнести? — Рейгер начал медленно краснеть от злости.

— Ну, если так, — Феннер медленно поднялся и пошел к машине. Он понимал, что Рейтер сгорает от желания пустить ему пулю в лоб, и знал, что дело не продвинется ни на шаг, если он будет продолжать вести себя в таком же духе. Он хотел видеть Карлоса, но не показывал вида, что домогается этого.

Быстрая поездка до отеля прошла в полном молчании. Феннер сидел между Рейгером и Миллером. Третий, которого звали Багси, был рядом с водителем. Они все втиснулись в лифт и поднялись в апартаменты номера.

— Вели бы себя повежливее утром, не пришлось бы мотаться в такую жару, — сказал Феннер.

Рейгер молча пересек прихожую и постучал в одну из дверей, затем нажал ручку замка и повернулся, пропуская Феннера. Миллер и Багси вошли следом.

Карлос лежал на диване перед открытым окном. Он был в яркой пижаме с розовыми цветами и шелковым платком вокруг шеи. На ногах были комнатные турецкие туфли из красной кожи. Он медленно затягивался сигаретой с марихуаной, внимательно глядя на Феннера. На запястье блестел золотой браслет.

Феннер был удивлен, заметив, что Карлос очень молод. Ему можно было дать от двадцати до двадцати четырех лет. Кожа лица напоминала пергамент. Тонкие, как листы бумаги, губы были кроваво-красного цвета, будто ему перерезали горло и перенесли рану выше подбородка. У него был маленький нос с широкими ноздрями и большие черные глаза, глядевшие на Феннера без всякого выражения. Уши были прижаты к черепу, а черные волосы, блестящие и завитые, открывали лоб. На первый взгляд Карлос казался красивым парнем, но впечатление портили жесткий рот и прижатые, как у зверя, уши. А при взгляде в глаза становилось просто жутко.

— Это Росс, — процедил Рейгер и вышел вместе с Багси.

Феннер кивнул Карлосу и сел подальше от него, чтобы не дышать табачным дымом с марихуаной от сигареты Карлоса. Тот глянул на Феннера тусклым взглядом.

— Чего ты хочешь? — спросил Карлос. Его голос был хриплым и неприятным.

— Этим утром я уже приходил сюда, но твои люди сказали, что ты очень занят или что-то в этом роде. Я не привык, чтобы со мной так обращались. Я и теперь не уверен, что у меня есть желание разговаривать с тобой.

Карлос спустил ноги с дивана и сел.

— Я очень недоверчивый человек, — сказал он. — Когда я узнал о твоем появлении, то сразу же переговорил по междугородному телефону с Кротти. Мне хотелось побольше узнать о тебе. По-моему, это разумно, не так ли?

— Согласен.

— Кротти сказал, что с тобой все в порядке.

— Ну и что дальше?

— Я могу использовать тебя, но вначале докажи, что ты тот, за кого себя выдаешь.

— Позволь мне оглядеться здесь. Может, я найду и другого нанимателя.

Карлос усмехнулся. По всему было видно, что он редко улыбается.

— Ты, сдается, в себе уверен. С чего бы это?

— Я защищаюсь, — сухо ответил Феннер.

— Хорошо. Иди пообщайся с ребятами. Потом мы прокатимся на пристань. Там у меня небольшое дельце. Оно тебя должно заинтересовать.

— Работа оплачивается?

— Что ты скажешь о сотне долларов на первый случай, до тех пор пока мы не узнаем лучше друг друга?

— Надо, чтобы это случилось как можно скорее, — серьезно ответил Феннер. — Этого мне не хватит даже на орехи.

Он вышел, плотно притворив за собой дверь.

Часом позже Феннер, Карлос, Рейгер и Багси вошли в кофейный бар. Все места были заняты. Сопровождаемые любопытными взглядами, они пересекли небольшой зал и скрылись за узкой дверью, задрапированной портьерой. Феннер заметил, что Багси симпатизировал ему. Это был человек маленького роста, коренастый, начинающий полнеть. Круглое, как луна, лицо, маленькие глазки и толстые губы свидетельствовали о его добродушии.

Рейгер не скрывал, что его тошнит от одного только вида Феннера, и это чувство было взаимным. Рейгер шел рядом с Карлосом, а Феннер замыкал маленькую группу. Они прошли полутемный коридор и спустились на несколько ступенек. Там находилась дверь, которую Карлос открыл своим ключом. Помещение было довольно просторным, и Феннер заметил, что дверь очень массивная. Она со стуком захлопнулась за ними.

Перейти на страницу:

Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы отзывы

Отзывы читателей о книге Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*