Kniga-Online.club
» » » » Дорога дьявола - Роберт Брындза

Дорога дьявола - Роберт Брындза

Читать бесплатно Дорога дьявола - Роберт Брындза. Жанр: Детектив / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
как у нее перехватило горло от страха, когда они вышли из машины.

– Всегда мечтал посмотреть телевизор в полицейском участке, – пробормотал Дэвид.

Улыбающаяся сотрудница полиции либо не услышала его, либо притворилась, что не слышит, и повела их в здание.

Глава 54

Кейт и Тристан вернулись в полицейский участок Эксетера во второй половине дня, чтобы посмотреть на допрос Либби и Стива Хартли из комнаты видеонаблюдения.

Либби была допрошена первой. Она отказалась от адвоката и сидела за столом, аккуратно сложив руки перед собой. На ней все еще была розовая бейсболка New Yorker, приобретенная в аэропорту Бирмингема. Ее длинные седеющие волосы выбивались из-под нее и падали на плечи.

– Не могли бы вы, пожалуйста, снять головной убор? – попросил Харрис. Он сидел напротив нее вместе с Дунканом, сотрудником полиции, прибывшим на ферму Дэнверс в числе первых.

– Почему мне нельзя оставаться в кепке? – спросила Либби. У нее была четко поставленная речь, но Кейт не могла понять, откуда она родом. У нее был нейтральный акцент.

– Нам нужно видеть ваше лицо. – Харрис указал на камеры на стене. Либби проследила за его взглядом, и на экране перед Кейт и Тристаном появилось ее лицо. Под глазами у задержанной были темные круги, и даже на видео Кейт разглядела, что кожа на ее лице покраснела и потрескалась.

– Вы прекрасно видите мое лицо. – Она снова наклонила голову и чуть откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди.

– Не могли бы вы, пожалуйста, снять головной убор?

– Нет!

Харрис наклонился и осторожно снял с нее бейсболку. Ее волосы взметнулись от статического электричества и в ярком свете ламп вокруг ее головы образовался ореол.

Она вызывающе посмотрела на офицера.

– Почему вы отправились в отпуск? – спросил Харрис.

– Мне нужно было немного солнца.

– Сосед, с которым мы разговаривали, сказал, что вы собрались поздно вечером и уехали очень неожиданно. Почему?

– Я же вам сказала. Нам нужно было немного позагорать.

Харрис откинулся на спинку стула, и наступила долгая пауза.

– Можете ли вы сообщить нам, когда вы были арендаторами фермы Дэнверс в Саут-Зиле.

Она вздохнула и поджала губы.

– Точных дат я не помню. Я бы сказала, с Рождества 2004 года и до начала июля 2007 года.

– Вы можете вспомнить, когда именно в декабре 2004 года?

– Нет, не могу. Это было за пару недель до Рождества. Мы специально взялись за ферму в это время года, чтобы обжиться там за зиму.

– У меня есть информация о дате, когда вы отказались от аренды фермы, – продолжал Харрис. Он достал из своей папки листок бумаги и положил его перед ней. – Это выписка из земельного кадастра Crown Estate. Тридцатого июня. Вы уведомили арендодателя об этом за четыре недели.

– Да.

– Почему вы решили отказаться от аренды фермы практически накануне сбора урожая?

Либби пожала плечами.

– Вы покинули страну 25 июня 2007 года, но не вернулись на ферму, хотя это вам позволял срок аренды. Почему?

– Это было трудное время.

– Вы знали, что в лесу, на землях фермы было закопано тело маленького мальчика?

– Что? Конечно нет! – Кейт наблюдала за выражением ее лица, но Либби не отрывала глаз от стола.

– Известно ли вам, что трехлетний Чарли Джулингс пропал недалеко от вашей фермы в ночь на 21 июня? Это произошло за неделю до того, как вы решили уехать и отказаться от аренды фермы. Вы покинули страну 25 июня. Через четыре дня после исчезновения Чарли Джулингса.

– Если я правильно помню, полиция действительно приезжала на ферму и разговаривала с нами. Они проверили хозяйственные постройки на тот случай, если мы спрятали там того ребенка. Конечно, это было не так. Я не знала о мальчике, которого вы нашли похороненным…

– Вы не видели этого в новостях?

Она откинулась на спинку стула и глубоко вздохнула:

– Могу я задать вам вопрос?

– Конечно, – сказал Харрис.

– У вас есть факты, доказывающие, когда было захоронено тело этого мальчика?

Дункан взглянул на Харриса.

– Я не имею права разглашать эту информацию, – сказал Харрис.

– Потому что мы покинули ферму Дэнверс одиннадцать лет назад, и теперь там живет другая семья. Почему вы не опрашиваете нынешних арендаторов в гребаной полицейской комнате для допросов с камерами? – Она хлопнула рукой по столу, голос сорвался на крик.

– Вам нужно успокоиться.

– Нет. Вы должны освободить меня, потому что вам нечего мне предъявить! Я ничего не сделала!

Харрис сохранял спокойствие и бесстрастно наблюдал за ней.

– Либби, это мог быть обычный разговор с местным полицейским у вас дома, но вы отказались от этого права, когда решили совершить полуночный побег и попытались покинуть страну.

– Полуночный побег! – выплюнула она. – Мы уехали утром.

– Один из сотрудников полиции пытался поговорить с вами в аэропорту.

– Лжец! Они пытались отобрать у меня паспорт. Меня задержали.

– Только после того, как вы попытались сбежать. Вы производите впечатление интеллигентной женщины, но ваше странное поведение говорит о чувстве вины.

– А вы производите впечатление дерьма, – парировала Либби. Повисло неприятное молчание. Женщина хлопнула рукой по столу, заставив Дункана подпрыгнуть, а затем разрыдалась. Слезы потекли рекой. – Вы что, не знаете, что у меня биполярное расстройство? У меня инвалидность, а вы так со мной обращаетесь! Мы уехали с фермы Дэнверс, потому что мой муж трахался с местной девчонкой! Вы слышите меня? Это место, наш дом, ферма, были запятнаны его предательством! Разве это не достаточная причина, чтобы захотеть уехать?

Харрис достал салфетку из коробки, стоявшей в центре стола, и протянул женщине. Он жестом показал Дункану, что им следует покинуть комнату.

– Объявляю перерыв в допросе в 14:45, – произнес он. Мгновение спустя он вошел в комнату наблюдения. – Я не готов продолжать этот допрос без присутствия ее адвоката. Думаю, нам нужно посовещаться пять минут.

Кейт и Тристан последовали за ним из комнаты видеонаблюдения в коридор, где он направился к торговому автомату.

– Где Дэвид и Дейзи? – поинтересовался Тристан.

– Они смотрят телевизор в переговорной. Мы пытаемся решить, как лучше поступить. Мы не уверены, есть ли у нас достаточные основания для предъявления обвинения Либби и Стиву на данном этапе, хотя мы склоняемся к этому. У нас есть время до четырех, чтобы позвонить в социальные службы и попросить их взять детей под временную опеку. – Харрис опустил несколько монет в кофейный автомат. Выскочил пластиковый стаканчик и начал наполняться дымящимся напитком. Харрис взял свой кофе, Кейт последовала его примеру. Тристан опустил деньги и набрал код для покупки банки кока-колы. Она со стуком упала в

Перейти на страницу:

Роберт Брындза читать все книги автора по порядку

Роберт Брындза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дорога дьявола отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога дьявола, автор: Роберт Брындза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*