Гребаная история - Бернар Миньер
— В смысле?
— Мы перехватили много электронных писем. Анонимных, разосланных некоторым адресатам. На этом камне обитает какой-то поганец-шантажист, Грант. Он хитер. Он рассылает письма из интернет-кафе в Сиэтле, Белвью или Эверетте… Никогда не посылает в одно и то же время, никогда — из одного и того же места. Никаких повторений не обнаружено. Все выглядит совершенно случайным. И сообщения рассылаются с телефона с одноразовой картой, всякий раз купленной в разных магазинах.
— Ну и?..
— Среди жертв — и мамы этого парнишки, Генри. Шантажист угрожает им, что обнародует их секрет: секрет происхождения их сына… так он и написал…
— О господи! — воскликнул Огастин так громко, что многие повернулись к нему. — Господи Боже всемогущий! Это он, Джей! Это Генри! Никаких сомнений: это мой сын!
Грант прервался: из его левой ноздри показалась тонкая струйка пурпурной крови.
— Если все так, это подтвердят результаты анализа, — осторожно заметил Джей, пока босс вытирался платком.
— Это он, я тебе говорю! Ради всех святых! Этот шантажист… надо его обнаружить… нам нужны записи с камер видеонаблюдения отовсюду, где они есть!
— Над этим я и работаю.
26. Мишель/Мередит
Первое, что я сделал, вернувшись домой, — это залез в «Гугл». Когда я набрал «Огастин», поисковик выдал несчетное количество ссылок, среди которых были католическая энциклопедия со статьей об Аврелии Августине, больше известном под именем Святого Августина, ссылка на сайт о модной одежде, отель в Праге под названием The Augustine, бюллетень «Вестник Святого Августина» во Флориде, «Дезинсекторы Августина» — общество истребления термитов, находящееся в Канзасе, и так далее.
Я вбил в строчку поисковика «ант Огастин» — и получил некоторое количество профилей на «Фейсбуке», принадлежащих разным Антам Огастинам и Энтони Огастинам, живущим в Америке, Канаде и Австралии. Ни у кого из них не было чего-то ненормального или таинственного. В большинстве случаев это оказались молодые люди моего возраста или чуть старше, со вкусами и интересами, как у многих миллиардов двуногих.
Спустя полчаса, посвященных рассматриванию их любимых спортсменов, музыкальных групп, онлайн-игр, — странное дело: любимые писатели указывались значительно реже, — так же как других любимых занятий и предпочтений: «стать самым лучшим», «приколы для взрослых», «оружие», «охота и рыболовство», «аниме читать онлайн», «рестлинг США», «без музыки нет жизни», «шестьдесят штук, которые парень должен знать о телках»… я пришел к окончательному выводу, что человека, которого я разыскиваю, среди них, скорее всего, нет.
Я услышал, как открывается входная дверь, и в гостиной раздался голос мамы Лив и звук брошенных на тумбочку ключей от машины.
— Генри? — позвала Лив.
Я глубоко вдохнул.
«Ладно, вперед, — подумал я. — Выясним все. Сейчас». Я снова вспомнил, как Шейн сказал мне: «Ты уже доказал это там, наверху».
Я встретился лицом к лицу с Оутсами, выслеживал ночью в лесу Джека Таггерта и Даррелла Оутса — то, что я при этом дрожал как овечий хвост, не имеет значения. Так неужели я боюсь собственной мамы сильнее, чем Оутсов? В качестве ответа на этот вопрос моя храбрость забилась куда-то в дальний уголок сознания и притворилась абонентом вне зоны доступа. Вне всякого сомнения, ответ был утвердительным… Потому что Лив обладала аргументами, которых не было у Оутсов, даже если в свое время возможность быть сброшенным в машине с крутого склона показалась мне очень весомым доводом…
В некотором роде аргумент власти.
Лив могла одним взглядом разрушить любые рассуждения соперника, как пламя дракона — самую плотную линию обороны. За ней всегда оставалось последнее слово. Всегда…
Боюсь ли я ее?
Ответ «да».
Люблю ли я ее?
Естественно.
Уважаю ли?
Попробуйте этого не сделать…
— Иду!
А если она меня все-таки увидела во время того обеда? Я встал, ощущая, что ноги налились свинцом, и вышел из комнаты. Барабанная дробь. «Парни, — сказал тихий голосок, пока я спускался по лестнице со скоростью аквалангиста, передвигающегося под водой, — смотрите сюда: Генри Уокер сейчас изобразит нам крутого бунтовщика…»
Я одолел последнюю ступеньку.
Лив и Франс прекратили разговор. Они посмотрели на меня из гостиной.
Я сделал шаг, второй, а затем остановился. Примерно в двух метрах от них.
— Кто такой Огастин? — спросил я.
* * *Вернувшись из Вашингтона в таком сильном волнении, какого очень давно не знал, Грант Огастин принял душ, надел белую хлопковую одежду и, чтобы успокоиться, следующий час посвятил йоге и медитации. Он еще не закончил комплекс упражнений, когда позвонил Джей.
— Парнишка только что занимался поисками в Интернете.
— Какого рода?
— Он набирал в «Гугле» твое имя…
* * *— Где ты слышал это имя? — спросила Лив.
Мне показалось, что ее взгляд вдвое увеличился в объеме. В зрачках назревала гроза. Я попытался перейти в режим противостояния — психическая версия адепта кунг-фу, которая приводит в боевую трансформацию, — но знал, что она может в любой момент положить меня на обе лопатки.
— Генри, я задала тебе вопрос.
Сказать правду или солгать?
Солгать…
— Я несколько раз слышал, как вы произносите это имя…
Ее глаза обшарили меня с холодным медицинским выражением, будто ловкие пальцы хирурга, делающие операцию на открытом сердце, обнаруживая еще и ложь — наглую, вопиющую.
— Мы никогда не произносим это имя в этом доме, — серьезным тоном произнесла Лив, в ее голосе не было ничего дружественного.
Мои плечи обвисли.
— Я слышал, как ты произнесла это имя во время обеда