Вся твоя ложь - Гарриет Тайс
– Папа, – говорит Робин. – Здесь все просто ужасно.
– Держу пари, что ты сможешь это повернуть к лучшему, – заявляет Эндрю. – У тебя прекрасно получается заводить новых друзей. Не сдавайся. Это не лучший способ решения проблем.
Я не могу на него смотреть. Я так хочу ударить его, сидящего за моим столом, уплетающего за обе щеки мою еду… Тогда как это целиком и полностью его вина, что мы оказались здесь.
– Подожди, папочка. Я еще не все ужасы тебе рассказала. Ты бы видел, что бабушка сделала с маминой детской комнатой, – говорит Робин, явно не собираясь прекращать жаловаться.
Я протестую, пытаясь как-то остановить их, но уже слишком поздно – Робин ведет Эндрю из кухни вверх по лестнице. Я сижу, склонив голову, и ковыряю ногтями кожу, представляя себе, как Эндрю смотрит на погром, который учинила Лидия. Интересно, шевельнется ли у него в душе хоть капля сочувствия? Или он будет смотреть на это все безучастным взглядом, лишний раз доказывая факт моей полной ненужности и отвержения как матерью, так и мужем?
Через некоторое время я слышу, как они спускаются по лестнице. Робин бежит первой, легкими, как взмахи крыльев бабочки, шагами. Следом идет Эндрю – тяжелой, медленной походкой. Я гадаю – вернется ли он вообще на кухню или уйдет прямо сейчас? Он проходит на кухню и останавливается в дверях. Робин рядом с ним нет. Я смотрю на него снизу вверх, и впервые за несколько месяцев мы встречаемся взглядом. В течение долгих нескольких секунд мы глядим друг на друга, и мне показалось, что между нами пробежала какая-то искра. Я почувствовала, будто у нас снова возникла или возобновилась какая-то невидимая связь.
– Я хочу взять Робин с собой на выходные. Я остановился в отеле в двухместном номере. Думаю, тебе не помешает небольшой перерыв от всех этих забот. В понедельник утром я сразу отвезу ее в школу. Заодно посмотрю, что это за место. А после уроков ты заберешь ее домой, – говорит он.
Связь между нами обрывается.
– А что, если я не хочу, чтобы ты ее куда-то брал?
– Тогда давай спросим у Робин, чего хочет она сама, хорошо? Или ты собираешься ей сказать, что она не может больше проводить время со своим отцом?
Я делаю глубокий вдох. Да… Хорошо он подловил меня.
– Как я могу быть уверена, что ты потом отвезешь ее в школу? Откуда мне знать, что ты не заберешь ее обратно в США?
Он с удивлением смотрит на меня.
– Зачем бы я стал такое делать?
– Теперь я уже больше не понимаю, на что еще ты способен. Я даже точно не уверена, что знаю, кто ты есть на самом деле…
Я не в состоянии больше плясать под его дудку.
Я не выдерживаю и взрываюсь:
– Какого хрена ты здесь делаешь, Эндрю?
– Я хотел повидаться с Робин, разумеется. И еще мне хотелось посмотреть…
– Что? Что тебе хотелось посмотреть?
– Я хотел убедиться, что у тебя все в порядке, что ты справляешься без меня, – говорит он. – И как вижу, это действительно так. У тебя все хорошо.
Мы смотрим друг на друга. Сообщение, которое я отправила ему недавно, пролегло между нами пропастью невысказанных слов, подлив масла в огонь отчуждения и непонимания. Я больше не могу играть по тем правилам, которые он мне упорно навязывает. С меня хватит. Я больше не могу пытаться сохранить хорошую мину при плохой игре.
– Какого хрена тебя все это волнует? Ведь это полностью твоя заслуга, что мы здесь. Ты же сам мне все это навязал. Пошел ты к черту, Эндрю. Просто убирайся отсюда. Я больше никогда не хочу тебя видеть.
Он еще немного постоял, глядя в пол, а затем отправился к Робин. Я слышу его шаги, когда он поднимается по лестнице, и где-то вдалеке его голос. Робин складывает свою школьную форму и берет еще кое-какие вещи с собой. Я знаю, что она с минуты на минуту придет на кухню, чтобы попросить меня помочь ей в сборах. Потому что она сама никогда не сможет найти все, что ей понадобится. Я сижу как на иголках и жду, готовая прийти по ее зову в любой момент. Но этого так и не происходит.
Робин входит на кухню уже попрощаться со мной. Она выглядит такой радостно-рассеянной и взволнованной от перспективы провести целые выходные со своим отцом, что практически подпрыгивает при каждом своем шаге. Эндрю уходит, больше со мной не встречаясь, Робин скачет за ним по пятам. Остаток выходных я провожу в очень мрачном настроении.
26
Сегодня должно состояться первое судебное заседание. Я смываю с себя растрепанное настроение выходных и одеваюсь в свой строгий черный костюм. По крайней мере, сегодня с утра мне не придется иметь дело со всей этой суетой проводов Робин в школу. Я размышляю, не позвонить ли мне в школу, чтобы убедиться, что Эндрю действительно привел ее туда, а не скрылся с ней в неизвестном направлении. Но я беру себя