Kniga-Online.club
» » » » Даниэль Клугер - Четвертая жертва сирени

Даниэль Клугер - Четвертая жертва сирени

Читать бесплатно Даниэль Клугер - Четвертая жертва сирени. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Судебный следователь засопел. Однако уверенность Владимира, похоже, возымела действие. Как я уже не раз отмечал, Ульянов, несмотря на возраст, легко подчинял своей воле людей много старше и опытнее себя. Это его качество и восхищало, и порою пугало меня. Сейчас же я молил Бога, чтобы Марченко уступил его нажиму.

То ли помогла моя молитва, то ли следователь усмотрел в разъяснениях молодого Ульянова резоны, но только после недолгого размышления Иван Иванович поморщился, словно унюхал горчичного спирта, неожиданно поддал носком сапога камешек и нехотя промолвил:

— Что же, господин Ульянов, ваши объяснения меня, в общем, удовлетворяют. Готов признать: я заблуждался. Хотя, полагаю, дальнейшее следствие так или иначе вышло бы на истинного виновника. Ладно. Поедем сейчас в управление… — Словно бы для того, чтобы показать свое полное доверие к нашим словам, господин Марченко отобрал у полицейского надзирателя мой револьвер и протянул его мне — тоже рукояткой вперед. — Славно стреляете, господин Ильин, — присовокупил он с профессиональным уважением. — Один выстрел — и наповал!

Уже через два часа Аленушка была освобождена распоряжением господина Марченко. Боже мой, какое же разящее душу зрелище она собой явила! Русые волосы спутались, взгляд потухший, лицо тусклое, осунувшееся, даже ямочки на щеках исчезли; красивое темно-зеленое платье из английского ситца давно не стирано, черные кожаные туфли исцарапаны… В первую секунду встречи сердце мое просто смялось в груди, будто ставши вдруг бумажным.

Аленушка была очень слаба и молчалива. Я долго обнимал ее, гладил волосы и плечи, целовал в голову. Не скрою, я плакал. Аленушка тоже плакала и тоже обнимала и целовала меня. В ту ночь ни я, ни Владимир не посмели докучать ей расспросами. Я только спросил: хочет ли она вернуться в свою прежнюю квартиру или, может быть, поживет пока в гостеприимном доме Ульяновых? Как я и предполагал, в то жилище, которое принесло ей много переживаний и испытаний, дочь моя возвращаться не захотела, посему мы втроем отправились к Ульяновым. Здесь несчастную нашу Аленушку, измученную и ослабевшую, немедля приняла на свое попечение Анна Ильинична.

Пересветова, так и не пришедшего ночью в сознание, доставили в Плешановскую больницу. Был он в тяжелейшем состоянии — как сказал Крейцер, даже перемещение раненого с земли в покойную карету могло оказаться фатальным. Однако все обошлось. Хотя, уже прощаясь с нами, перед тем как мы с Владимиром отправились в участковое управление, доктор еще раз скептически покачал головой и заметил, что не может поручиться за благополучный исход.

Мысль о возможной кончине Евгения Александровича мне самому ранила сердце не хуже шила негодяя-батраковца. Я корил себя за то, что не выстрелил раньше. Ведь только из-за того, что я промедлил какую-то секунду, убийца успел ударить моего зятя!

Утром пришел посыльный из Плешановской больницы от Крейцера и передал, что доктор просит нас срочно прибыть. Сердце у меня оборвалось: я подумал, что зять мой скончался.

Но оказалось, что Евгений Александрович, напротив, пришел в себя и немедленно потребовал нашего с Владимиром прибытия. Он сказал, что должен сообщить нам нечто чрезвычайно важное. Доктор неохотно дал на это свое согласие.

Пока мы шли по длинному серому коридору вслед за Крейцером, я все гадал: о чем же таком срочном хотел поведать нам мой зять?

— Как он? — спросил Владимир.

— Очень слаб, — ответил доктор. — Очень плох. Прошу вас, господа, не утомляйте его чрезмерно. Вообще-то не в моих правилах разрешать посещения больных, кои находятся в столь тяжелом состоянии. Но господин Пересветов очень просил. Трудно отказывать человеку, который в любую минуту может покинуть наш бренный мир. Словом, я надеюсь на вашу деликатность. — С этими словами он распахнул дверь в палату и пропустил нас.

Помещение было небольшим. Выкрашенные в серо-голубой цвет стены наводили уныние — как и окно, замазанное до половины белой краской.

Койка стояла у стены, противоположной входной двери.

Евгений Александрович, против ожидания, не выглядел умирающим. На губах его играла рассеянная улыбка, взгляд был ясен. Разве что бледность, разлившаяся по лицу, не могла не тревожить.

Мы с Владимиром сели на предложенные врачом стулья. После этого Пересветов попросил доктора:

— Оставьте нас ненадолго. — Голос его был негромок, но вполне силен.

— Именно что ненадолго, — строго заметил тот. — Вам ни в коем случае нельзя утомляться. И волноваться.

Подождав, пока за строгим эскулапом закрылась дверь, Пересветов обратился к нам.

— Я счел своим долгом ответить на некоторые ваши вопросы, — сказал он. — Я буду честен с вами, господа, но вы должны дать слово: никто за этими стенами не узнает ничего из того, что узнаете вы. Даете ли вы мне такое слово?

Разумеется, и я, и Владимир согласились. Евгений Александрович с облегченным видом откинулся на подушку и произнес, глядя в потолок:

— В таком случае я готов. Спрашивайте, Николай Афанасьевич. И не обращайте внимания на то, что сказал доктор. Мне достанет сил побеседовать с вами, да.

После этого в палате воцарилась тишина. Я был в полной растерянности. О чем я мог спрашивать человека, ставшего жертвой жестокого убийцы? К счастью, наше вмешательство не дало батраковцу нанести точный удар, и Евгений Александрович остался жив. Надолго ли? Но ведь не задавать же сейчас моему зятю вопросы о супружеской жизни! И я спросил:

— Как вы себя чувствуете?

Пересветов слабо рассмеялся.

— Ах, господин Ильин, как же вы деликатны! Полно, не стесняйте себя этой чепухой. Я хочу ответить на вопросы действительно важные. И чувствую себя для этого достаточно сносно.

Я оглянулся на Владимира. Мой молодой друг смотрел на раненого с явным интересом, но вот сочувствия в его взгляде я не заметил.

— Что же, — сказал Ульянов, — если вы сами на этом настаиваете…

— Настаиваю, — утвердил Пересветов.

— Тогда вот вам первый вопрос. Судебный пристав Ивлев был убит по ошибке? — неожиданно спросил Владимир.

Вопрос поверг меня в полное изумление. Боюсь, я просто разинул рот, обратившись на мгновение в подобие Лотовой жены.

— Ивлев? — На бледном лице Пересветова обозначилось удивление. — Кто такой Ивлев?

— Человек, которого Голован убил на пароходе «Фельдмаршал Суворов», — с невозмутимым видом пояснил Владимир.

Взгляд Пересветова прояснился.

— Ах, этот… Да, то было ошибкой.

— Виной всему — сходство?

— Верно… — прошептал Пересветов. — Я описал Головану внешность Николая Афанасьевича. Мог ли я предполагать, что рядом окажется человек, столь на него похожий? Вплоть до седой прядки на левом виске…

— И вы очень испугались, увидав господина Ильина на пороге собственного дома. — Это был уже не вопрос Владимира, а, скорее, утверждение. — Вы ведь думали, что он уже мертв.

— Именно так, — Пересветов нахмурился. — Именно так. Представьте себе мой ужас — ведь всего лишь несколькими минутами ранее Голован доложил мне, что он убил господина Ильина, да, убил…

Изумление мое растворилось, словно кусок сахара в стакане горячего чая. Я еще раз вспомнил, как батраковец вышел из ворот дома Константинова в тот самый момент, когда я шел туда в сопровождении моего молодого друга. Пересветов меж тем отвел взгляд от меня и обратил свое внимание на Ульянова.

— А вы, я так полагаю, об этом догадались сразу? — спросил он с каким-то даже уважением в голосе, весьма меня поразившим.

— Не сказать, что сразу, — признался Владимир, — однако, если считать от сегодняшнего дня, довольно уже давно. Как только Николай Афанасьевич вспомнил, в каких именно местах он ранее видел Голована. Вы ведь потом отрядили его следить за господином Ильиным. — Опять же это был не вопрос, а утверждение. Владимир словно не расспрашивал, а произносил уточняющие фразы. — И в трактир его подослали — проверить, а не успел ли Николай Афанасьевич что-то такое выведать. Например, об убежище Елены Николаевны.

Пересветов закрыл глаза.

— Я испугался, — прошептал он, едва шевеля запекшимися губами. — Боже, как я испугался, когда получил телеграмму! Прямо все оборвалось. Я ведь слышал от жены, сколь умело разоблачил ее отец премудрых преступников в Кокушкине. Мне конец, подумал я тогда, да, конец. Этот меня обязательно выведет на чистую воду… — Евгений Александрович открыл глаза, но не повернулся в нашу сторону, а вновь уставился в потолок. — Поверите ли — я ведь, увидав моего тестя живым и невредимым, подумал не об ошибке, нет! Я решил, что это Николай Афанасьевич благодаря своему хитроумию какимто манером обвел вокруг пальца моего сообщника.

— Что ж вы другой попытки не предприняли? — поинтересовался Владимир.

Перейти на страницу:

Даниэль Клугер читать все книги автора по порядку

Даниэль Клугер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Четвертая жертва сирени отзывы

Отзывы читателей о книге Четвертая жертва сирени, автор: Даниэль Клугер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*