Kniga-Online.club
» » » » Туз, дама, смерть - Дженни Л. Блэкхерст

Туз, дама, смерть - Дженни Л. Блэкхерст

Читать бесплатно Туз, дама, смерть - Дженни Л. Блэкхерст. Жанр: Детектив / Полицейский детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
чтобы не запоминаться. Сара не думала, что забудет лицо Джулии после того, как увидела его воочию.

– Кто ты? – спросила Сара, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно и даже скучающе.

За свою жизнь она неоднократно притворялась, принимала разные обличья и лгала, но не ощущала ничего подобного. Никогда на кону не стояло так много. Сара заставила себя отвести взгляд от верхнего ящика стола, куда положила страховку – револьвер. Подарок отца, которым она поклялась не пользоваться. Сара надеялась, что сегодня ей не придется нарушать обещание.

Они выбрали комнату наверху только для встречи с Джулией. С прочими кандидатами беседовали на первом этаже, в помещении бывшей приемной, тогда как Джулию сопроводили на шестой этаж, в комнату, где не было ничего, кроме встроенных полок и стола с таким толстым слоем пыли, что казалось, будто его накрыли скатертью. Отсюда она не сбежит. Скрыться ей некуда.

Тэсс и ее коллеги ждали сигнала на улице. Инспектор Фокс утаила присутствие Сары, указав, что сотрудничает с тайным информатором, которая стыдится участия в грязной игре. Арест Джулии по ее наводке выставит Сару ничтожеством. Девушка знала, что отец никогда бы не согласился сотрудничать с полицией. Если просочится слух, будто Сара и ее команда подставили Джулию, им конец. Что, черт возьми, она творит?!

Но, с другой стороны, они столкнулись с опасной преступницей. Убийство – не карточная игра. Сара делала то, что должна была. Следовало удостовериться, что Джулия убила троих, и, самое главное, понять почему.

– Руби Солтер, – солгала Джулия, протягивая руку.

Сара ее не пожала, и гостья улыбнулась:

– Я слышала, вы искали кого-то с очень специфическими навыками.

– Думаю, ты нам не подходишь, – безапелляционно отрезала Сара. – Извини. Но уверена, что из тебя выйдет отличная ассистентка фокусника.

Джулия рассмеялась. Смех звучал хрипловато и слегка обезоруживал. Сара ожидала, что смех убийцы дребезжит, как осколки стекла. Папа всегда говорил, что она слишком много читает.

– Может, посмотришь, что я умею? Или ты решила судить о книге по обложке? Я думала, ты выше этого.

«Руби Солтер» была права. Сара знала, что нельзя судить о талантах, уме или невинности по внешнему виду, и все же она не могла поверить, что перед ней хладнокровная убийца. Какие испытания выпали на долю этой девушки, так радикально ее изменив? Или Джулия больше походила на Фрэнка Джейкобса, чем Сара? Возможно, старшая дочь не задавала бы папе вопросов, призывая задуматься о морали при выборе жертвы для очередной аферы. Кем был бы Фрэнк, если бы Джулия росла у него под крылом? Правда ли Сара смотрит в лицо темной версии собственной личности?

– Твоя взяла, – наконец сказала Сара. – Что ж, приступай.

– Проверь карманы. У тебя там был бумажник, верно?

Сара вздохнула. Убийца отца оказалась заурядной карманной воровкой. Какое разочарование! Сара достала бумажник и положила на стол:

– Хочешь сказать, что у меня там до сих пор есть бумажник?

– Ох, черт возьми, – усмехнулась Джулия. – Кажется, у меня в кармане завалялась одна из ваших милых визитных карточек.

Она вывернула карманы наизнанку, изобразив шок, когда они оказались пусты.

– Нет, подожди! Где же она?

Джулия указала глазами на бумажник Сары. Когда Сара не отреагировала, она повторила жест более энергично и прошептала:

– Увидишь, если откроешь бумажник.

Сара послушалась. Прямоугольная белая карточка торчала из прорези для кредиток.

Девушка криво улыбнулась:

– Что ж, неплохо. Ты полностью завладела моим вниманием. – Сара указала на кресло перед столом. – Присаживайся и расскажи о себе, Руби.

Гостья не отреагировала на саркастический тон, с которым Сара произнесла ее имя.

– Мое детство прошло в постоянных разъездах, – начала Джулия, принимая приглашение и присаживаясь.

Сара пересекла комнату и села напротив, снова покосившись на ящик, где лежал пистолет.

– Мать сбежала с горожанином, поэтому меня воспитывала двоюродная бабушка.

Сара едва сумела скрыть удивление.

– Продолжай, – кивнула она.

– Я покинула труппу бродячих артистов, когда мне было шестнадцать. Переезжала с места на место, бродяжничала, обчищала карманы и разводила прохожих, пока меня не приютил фокусник. Я не лгу, – быстро добавила Джулия, увидев, как брови Сары поползли вверх. – Ты не ошиблась, когда сказала, что из меня выйдет хорошая ассистентка фокусника. Я действительно выступала на сцене и отлично справлялась. Была достаточно маленькой и худой, чтобы втиснуться в его хитроумные приспособления, не застряв и не лишившись головы. К тому же я быстрая.

– Тогда почему ты уехала?

– Захотела найти семью.

Слова Джулии попали точно в цель. Сара впервые осознала, что напротив сидит родная сестра. Ее плоть и кровь. С тех пор как Тэсс отреклась от семьи, все, чего Сара хотела, – это иметь брата или сестру, с кем можно поговорить о своей безумной жизни. Если бы папа не отверг Джулию, все могло бы сложиться иначе. Для начала он бы не погиб. И Сара была бы не одинока. Но тогда бы Тэсс не вернулась.

Почему Фрэнк не поверил, что Джулия – его дочь, было за гранью понимания Сары. В девушке идеально сочетались достоинства родителей: богемная красота матери, которую Сара видела на фотографиях, а также сила и острый ум отца. Сара задавалась вопросом, что гостья думает о ней, младшей сестре, бледной копии Лили и Фрэнка, в то время как Джулия являлась их истинным воплощением. Сара никогда не смогла бы провернуть то, что удалось Джулии, убившей трех человек. Сидя на коленях у Фрэнка, Сара выучила сотню фокусов и уличных трюков, но не работала с настоящим сценическим фокусником и не выживала самостоятельно. Сара почти не покидала Брайтон, в то время как Джулия наверняка исколесила всю страну. Была ли Сара разочарованием для сестры?

– Родителей?

– Да. Правда, матери уже не было, но я знала, что у меня есть сестра.

– Тебе повезло. Семья обычно мешает нашей работе. Среди нас в основном одиночки, мы полагаемся только друг на друга.

Сара старалась, чтобы ее голос звучал ровно. Она познала горькую истину на собственном опыте.

– Знаю.

Сара на мгновение задумалась, была ли боль в глазах Джулии настоящей, а затем продолжила внимать рассказу.

– Это уже не важно. Отец не принял меня. Не поверил, что я его дочь. Хотя, думаю, он скорее не захотел признать, что жена скрывала от него правду все эти годы.

– Уверена, что у нее были причины, – пробормотала Сара, хотя задавалась вопросом о мотивах матери с тех пор, как Мак рассказал ей историю встречи родителей.

Когда Джулия родилась, Лили была совсем юной, и решения за нее принимала семья странствующих артистов. Однако после рождения Сары многое изменилось. Джулии исполнилось три года. Фрэнк учился на юриста, он и Лили уже не были детьми. Почему Лили не искала старшую дочь? Даже узнав, что умирает, она не сказала отцу правды. Сара не понимала этого.

Она прокашлялась:

– Почему ты захотела с нами работать?

– Потому что вы лучшие. – В голосе Джулии звучало восхищение. – Харроу, фокусник, который меня приютил, проникся ко мне симпатией и научил всему, что знал об иллюзии. Он увлекался ментализмом. Как и моя мама, судя по слухам. Я часами постигала эту науку. Мой дядя узнал, что я работаю с Харроу, и приехал за мной, но я снова сбежала. Связалась с шайкой мошенников и переняла все, что они смыслили в мелких аферах. Однако ни для кого не секрет, что искусству обмана нужно учиться у Фрэнка Джейкобса. Он никого к себе не подпускает и доверяет только семье. Поэтому, когда я услышала, что он ищет кого-то… Это предел моих мечтаний. Стать частью вашей семьи.

Джулия не знала, что в гостиничном номере погиб Фрэнк. С папой произошел несчастный случай, как и предполагал Мак. Соискательница искренне верила, что устраивается на работу к отцу. Сара задумалась: чего же сестра ожидала. Фрэнк однажды захлопнул дверь перед Джулией. Что могло ему помешать хлопнуть дверью во второй раз?

– Погоди, твоя мама была менталистом?

Джулия кивнула:

– Этим она занималась на ярмарке до того, как снова сбежала к отцу. Чтение мыслей, гипноз – вот что она умела.

Перейти на страницу:

Дженни Л. Блэкхерст читать все книги автора по порядку

Дженни Л. Блэкхерст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Туз, дама, смерть отзывы

Отзывы читателей о книге Туз, дама, смерть, автор: Дженни Л. Блэкхерст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*