Kniga-Online.club
» » » » Хвост Скорпиона - Дуглас Престон

Хвост Скорпиона - Дуглас Престон

Читать бесплатно Хвост Скорпиона - Дуглас Престон. Жанр: Детектив / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Морс чокнулись стаканами.

– Радиостанция? Какую музыку ставите? Ретро? Топ-сорок хитов?

Морс рассмеялся:

– Аудитория у нас узкая: подводные лодки.

– Шутите!

Морс покачал головой:

– Низкочастотные радиоволны проникают и под землю, и сквозь толщу воды. С их помощью мы передаем приказы подводным лодкам. На здешней военной базе условия для вещания практически идеальные, поэтому мы к ним присоседились, как бедные родственники. – Морс умолк. – Извините, мне, вообще-то, не положено разглашать подробности.

– Я все понимаю, – заверила Кори.

Не ускользнули от ее внимания и слова про бедных родственников, и полный нескрываемой горечи тон, которым они были произнесены.

– Должно быть, нелегко вам приходится, – посочувствовала Кори. – Я, конечно, могу только представлять, каково вам, но оказаться вдали от моря, посреди пустыни, среди сухопутных крыс, для которых вы незваные гости!..

– Не так уж здесь и плохо, – возразил Морс, но в его голосе снова прозвучало недовольство.

– Вы, наверное, самого генерала Макгурка видели? – спросила она таким тоном, чтобы он решил, будто она нарочно меняет тему с намерением его подбодрить.

Лейтенант замер, не донеся стакан до губ:

– А вы с ним знакомы?

– Нет, что вы! – Почувствовав резкость в его тоне, Кори быстро прикинула, как повести разговор дальше. – Просто у меня был один знакомый офицер, и он генерала терпеть не мог.

Морс кивнул:

– Ничего удивительного.

– Почему?

– Не люблю выносить сор из избы, но…

Ее сердце забилось быстрее. Она замерла в ожидании. Похоже, ее глупая, безумная затея вот-вот принесет свои плоды.

– Командиры базы Уайт-Сэндс приходят и уходят. Большинство из них относятся к заведенному на базе порядку с уважением. Понимают: правила не просто так прописаны. Но Макгурк возомнил, что раз его отец служил на базе в шестидесятых, когда еще лейтенантом был, значит у сына теперь на базу наследственные права. Что хочет, то и творит.

Такого поворота Кори не ожидала. Выходит, отец Макгурка тоже служил на базе Уайт-Сэндс? Она постаралась взять себя в руки:

– Вот и мой знакомый то же самое говорил. И что же он такое творит, этот ваш самодур?

Лейтенант Морс отпил маленький глоток джина-тоника.

– Командует базой чуть больше года, а уже перевернул с ног на голову все расписание испытаний и учений. Даже учебные цели для бомбардировщиков перенес на новое место, лишь бы самоутвердиться.

– Зачем же он все это делает?

Вдруг Морс подозрительно прищурился:

– Откуда столько интереса к Макгурку?

Кори поняла, что перестаралась.

Решение надо было принимать быстро. Права она или нет, покажет время. Сунув руку в карман жакета, Кори достала жетон с гербом ФБР и удостоверение с фотографией и выложила и то и другое на стол. Морс долго разглядывал ее документы, потом поднял глаза на Кори:

– Серьезно?

– Специальный агент Коринна Свенсон.

Морс уставился на Кори во все глаза, потом залился краской и постарался скрыть свое потрясение:

– Извините… Вы меня совершенно ошеломили. Вы совсем не… – Он запнулся.

– Совсем не похожа на агента ФБР? Не беспокойтесь, мне это часто говорят.

Тут ей пришло в голову, что ее молодость можно использовать как преимущество.

– Если честно, это одно из моих первых дел, – призналась она, понизив голос. – Буду очень благодарна, если вы мне поможете.

Морс глубоко вздохнул:

– А что вы расследуете?

– Пообещайте, что этот разговор останется строго между нами.

– Сначала я должен знать, о чем пойдет речь.

Ну что ж, пора менять тактику. Кори призвала на помощь свой самый суровый, самый официальный тон. Она тренировалась произносить речи и вести допрос, однако трудно не скатиться из строгости в стервозность.

– Мы расследуем гибель человека, и произошедшее связано с базой Уайт-Сэндс. К сожалению, это все, что я имею право сообщить, но могу заверить, что ни генерал Макгурк, ни кто-либо другой из сотрудников не подозревается ни в каких правонарушениях. Мне просто необходимы сведения о генерале. Если согласитесь ответить на несколько вопросов, о нашем разговоре никто не узнает, но вы окажете мне… нам неоценимую помощь.

Немного подумав, Морс заговорил:

– Для начала постараюсь кое-что объяснить, чтобы вы меня правильно поняли. Вы уже сами догадались, что между моим подразделением и армией возникают некоторые трения. Макгурк ведет себя так, будто мы на его базе ютимся из милости. Контингент военно-воздушной базы Холломан тоже им недоволен. Макгурк многих настроил против себя. А лейтенант Вудбридж? Он ее держит при себе как сторожевую собаку: на кого укажет, на того она и бросится. Эта женщина – хладнокровный исполнитель: умна, амбициозна, а доброты в ней не больше, чем в гремучей змее. Теперь сложите все эти факты в общую картину – и сразу поймете, почему о Макгурке ходит дурная молва. Но иногда трудно бывает отличить правду от выдумок.

– Спасибо, что разъяснили ситуацию. А что вам известно об отце Макгурка?

Лейтенант Морс огляделся по сторонам и наклонился к ней:

– На самом деле ничего. До меня лишь доходили слухи. Наверное, не стоит их повторять.

– Можете говорить свободно. У нас неофициальная беседа, все, что вы скажете, только для моих ушей. Я даже записывать не буду.

Во взгляде лейтенанта отразилось облегчение.

– Некоторые из сплетен совсем уж дикие.

– Именно они меня интересуют больше всего.

Морса снова одолели сомнения.

– Где вы служите? В Альбукерке?

– Да.

– Давно вы в наших краях?

– Не очень.

– Слышали легенду про золото Викторио? Якобы на горе спрятан испанский клад.

По телу Кори будто пробежал электрический ток.

– Знакомая легенда.

– Рассказывают, что, когда президентом был Линдон Джонсон, он каким-то образом узнал о сокровищах пика Викторио. Джонсон вместе с министром обороны объединились с губернатором Техаса и организовали секретный проект на базе Уайт-Сэндс, чтобы обследовать пик при помощи новейших технологий и отыскать клад – если он, конечно, там. Они отправили в Уайт-Сэндс и Холломан группу избранных офицеров и поручили им проект. Кстати, этой истории десятки лет, но за прошедшие годы ее никто не подтвердил и не опроверг.

– Значит, отец Макгурка входил в число избранных офицеров?

– Если верить слухам, то да.

– Ну и как, нашли они что-нибудь?

– Кое-кто утверждает, что нашли, но большинство сходится на том, что миссия провалилась. Чего они только не делали: исследовали, зондировали, бурили, закладывали взрывчатку – и все без толку. А знаете, почему дело закончилось пшиком? Потому что ничего там нет. – Морс допил джин-тоник. – Нет никакого сокровища. Вся эта легенда – выдумка.

– А что по этому поводу думает генерал Макгурк?

Морс пожал плечами:

– Говорят, он выпросил себе это назначение, чтобы отыскать сокровища, которые не сумел найти его отец. Вот почему он переносит испытательные полигоны. По слухам, испытания для него лишь прикрытие, он их

Перейти на страницу:

Дуглас Престон читать все книги автора по порядку

Дуглас Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хвост Скорпиона отзывы

Отзывы читателей о книге Хвост Скорпиона, автор: Дуглас Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*