Констебль. Том II - Всеволод Бобров
— Кто я такой, думаю, вы знаете. Но на всякий случай представлюсь. Я констебль Кас, присланный к вам в город из столицы, — говорю им, создавая печать констебля. — У меня есть к вам несколько вопросов.
— Что вас интересует, господин констебль? — спокойно спросил стражник постарше, ему лет сорок на вид. Второй же помоложе, ему, думаю, около тридцати. Оба внешне в неплохой физической форме.
— Вы обнаружили два расчлененных тела. Это так?
— Да, все верно, — ответил второй стражник, заметно помрачнев при этом. — Во время рейда в трущобы мы нашли два тела.
— Они были вместе?
— Нет. Вначале одно, потом рейд продолжился, и тогда нашли еще второе.
— Что можете рассказать про это? Где нашли? Как нашли? Было что-то необычное? Может, что-то запомнилось? Бросилось в глаза?
— Да ничего, господин констебль, самый обычный рейд. Все было как всегда. Просто неожиданно в одной из подворотен, через которую срезали дорогу, чтобы быстрее попасть на нужное место, мы наткнулись на первое тело, оно лежало в траве у одного из домов. Рядом с ним никого не было. Никто не убегал. Сама же подворотня выглядела как обычно, как многие в том районе. Скорее всего, тело просто бросили там какое-то время назад. Но оно пролежало там не так уж долго, меньше половины дня.
— Почему так уверены, сколько оно там пролежало?
— Так за день до этого был дождь, и высохло все быстро, но кое-где, в укромных местах, еще оставалась вода.
— Понятно… Ладно, а второе тело?
— Да тоже ничего особенного. Нашли его на заднем дворе одного трактира. Та еще дыра. Мы обшаривали его в поисках одного дебошира. Тело лежало за сваленными там старыми бочками. Не сказать, что сильно спрятано, но и не на виду. И положить его туда мог кто угодно, на задний двор можно спокойно попасть с улицы, там забор — одно название.
— Странности?
В ответ стражники оба отрицательно покачали головами.
— Мы ничего не заметили, все было в пределах обычного для тех мест. А убитые были из местных жителей, так сказать, отбросы общества. Поэтому никто и не придал большого значения находкам. Мало ли кто чего не поделил. Было очень похоже, что они как-то провинились перед местными главарями и их за это так наказали.
— У вас такое часто бывает?
— Не до такой степени, но да, бывает.
— Понял, спасибо за ответы, — благодарю их за честные ответы и выхожу в коридор.
Они в самом деле отвечали мне абсолютно честно. Впрочем, судя по ответам, врать им смысла и не было. М-да, не совсем на такой результат я надеялся. Но у меня же впереди еще допросы, может, кто-то все же сможет что-нибудь интересное поведать мне. Впрочем, как-то я уже сомневаюсь в этом.
— Давай дальше, — прошу Гархата, пытаясь мысленно смириться с тем, что опросы могут ничего и не дать. И в этот раз не из-за того, что заклинания как-то не так работают и есть сомнения в правдивости полученных ответов, а потому, что стражникам просто нечего мне рассказать.
Глава 16
— Здесь мы закончили, — говорю Гархату, когда мы вышли из отделения стражи, допросив там всех из списка капитана, кого получилось найти.
Результаты, увы, не радуют. Впрочем, я примерно и предполагал, что так будет, еще сразу после первого допроса. Никто ничего подозрительного не видел, все трупы найдены в свободно доступных местах, и там их оставить мог кто угодно. Сами места ничем не примечательны. А кто оставил тела? Да кто знает, стражники особо не усердствовали в поисках, а проведенные ими опросы ничего не дали.
— Что дальше? — спросил Гархат, продолжающий сопровождать меня.
— А дальше… — задумчиво протягиваю, крутя в уме несколько идей. И все они сходятся на кое-чем общем: — А дальше, скажи, ты знаешь, где найти главарей ваших банд?
— Вы уверены, что это хорошая идея? — осторожно спросил он спустя несколько секунд молчания.
— А что-то не так? — подозрительно спрашиваю у него, пытаясь понять причину для его вопроса. Да, с городской стражей банды обычно не то чтобы сильно ладят, но это понятно, они по разные стороны баррикад, однако констебли — это совсем другое дело. Нас они пусть и тоже не особо любят, но в большинстве случаев спокойно выполняют все, что нам нужно. Бывают, конечно, исключения, но…
— Ну… — неуверенно замялся он, отводя взгляд в сторону.
— Что такое? Говори.
— Где найти главарей, я знаю. Но там нам, мягко говоря, не будут рады.
— Почему?
— Мы немного перестарались, когда все трупы были объединены в одно дело. И тогда знатно тряхнули их, пытаясь найти виновных. И местами переусердствовали.
— Нашли?
— Сами знаете, что нет.
— Мне нужно с ними пообщаться, так что веди.
— Хорошо, как скажете. Но будьте готовы… ко всему.
— Буду. Давай начнем с крупнейшей банды в городе, есть же у вас такая? Начнем с нее, а дальше будет видно.
— Есть, прошу за мной. Я отведу вас в место, где обычно находится главарь крупнейшей в Фаргене банды, — произнес парень, разворачиваясь и идя прочь.
— Хорошо, — согласно киваю и иду за ним.
Два десятка минут спокойным шагом по улицам, и мы остановились у большого каменного здания. Внешне оно ничем не примечательно. Да, большое, двухэтажное, но на этом все. Ни какой-то вывески, ни еще чего-то, что как-то бы выделяло его.
— Вам туда, — произнес мой сопровождающий.
— Ты уверен? — с сомнением спрашиваю у него. — Что там?
— База банды, как вы и просили.
— Неплохо живут, — задумчиво говорю, внимательно осматриваясь по сторонам.
На улицах не пустынно, то там, то тут снуют прохожие. И не заметно, чтобы они чего-то опасались тут, ходят спокойно. Место не глухое. И это далеко не трущобы, а средний город. Подозрительного… ничего не вижу. Ни каких-то дозорных, ни вообще каких-то бандитов, слоняющихся по улицам рядом со своей базой. И это немного необычно. Впрочем, как и само то, что база находится в таком неплохом районе.
Использую поисковое заклинание, прощупывая здание передо мной. И становится еще интереснее.