Констебль. Том II - Всеволод Бобров
Ничего из найденного не беру, не мое оно, и, закончив по второму кругу изучать кабинет, выхожу в коридор и останавливаюсь там в раздумьях. Чем мне заняться вначале? Поисками Сэрвоя или же самим расследованием дела? Скорее всего, это все взаимосвязано, но действовать сейчас придется все же по-разному.
Впрочем, а что мне мешает все-таки совместить? Правильно, ничего. И я знаю, с чего начну, раз все равно в отделении стражи.
— Где можно найти целителей? — спрашиваю у первого встреченного служащего стражи.
— Вам туда, господин констебль, — ответил он и махнул рукой, указывая направление.
Не совсем то, на что я рассчитывал, но сойдет. Меньше минуты пути, еще несколько уточнений маршрута, и я добрался до лазарета. Может, и стоило найти Гархата, чтобы он меня провел, но справился и так, пусть занимается пока своими делами.
— Есть кто? — громко спрашиваю, открыв дверь и проходя в довольно большое помещение с десятком пустых коек.
— Кого там принесло? — донесся не особо дружелюбный мужской голос из дальнего конца помещения, отгороженного ширмой.
— Мне сказали, что тут я могу узнать результаты осмотра тел убитых.
— Верно сказали, — ответили мне с тяжелым вздохом. — Полагаю, вы прибывший к нам столичный констебль?
— Да, — отвечаю, идя на голос.
— Отчет еще вчера был готов. Но Сэрвоя нет, кому его отдавать, я не знаю. А сам ко мне никто не пришел. Думал завтра нести его капитану, пусть он дальше решает, что с ним делать, — пожаловался все тот же голос.
Заглядываю за ширму и вижу там этакий небольшой кабинет и сидящего за столом мужчину лет сорока. Выглядит он устало, иначе и не сказать. Что даже как-то удивительно для целителя, обычно они из-за своих способностей почти всегда выглядят бодрячком. Настолько плохой целитель или настолько устал?
— Вы единственный тут целитель?
— Нет. Есть еще, просто сейчас они заняты, и я остался один, — ответил он, снова тяжело вздохнув.
— А что случилось? Куда их отправили?
— Да ничего такого, их послали на помощь нашим констеблям в других городах. Там что-то произошло, я не особо знаю, и их отправили туда. Вы проходите, садитесь, — кивнул он на кушетку в углу кабинета. — Никто же не знал, что у нас произойдет вот такое. Так бы я и один со всем спокойно справился.
— Расскажите вкратце, что вы выяснили, — прошу его, садясь на кушетку.
— На самом деле, ничего, что может вам помочь. Наши предположения, выдвинутые еще после первичного осмотра, подтвердились — расчленяли людей живьем. Все они умерли от потери крови и болевого шока. Расчленяли чем-то длинным и острым. Скорее всего, каким-то ножом. Не топором или мечом. Тот, кто делал это, был силен, все проделано буквально за несколько ударов по каждой конечности.
— Вы хотите сказать, что их отрубили ножом за несколько ударов?
— Понимаю, что звучит слабо похоже на правду, но да, к такому выводу я пришел.
— Это не мог быть все-таки какой-то топор или еще что-то?
— Не думаю, следы были бы немного иными. Видел я их и отличить могу. Если это был и не нож, то оружие с лезвием, очень похожим на него.
— Что-то еще примечательное в жертвах есть? Почему именно они?
— Я ничего такого не нашел, обычные люди. Причем самые разные. Никакого определенного сходства между ними я не заметил. Разве что мужчин больше, чем женщин. Но, возможно, причина этому в том, что мужчин на улицах города после захода солнца больше, чем женщин.
— Могла это сделать какая-то тварь Грани?
— Возможно. Но тварь должна быть необычной, такое клыками и когтями не проделать. Следов же от них я не нашел, не считая на некоторых телах от бродячих собак.
— Уверены, что это собаки?
— Да.
— Какой-нибудь яд?
— Если он и был, то уже давно бесследно растворился. Я проверил на стандартные, и ничего. Вероятно, если он и был, то какой-то очень необычный и редкий.
— Кроме расчленения, с телами что-то странное делали?
— Если и делали, то я ничего не обнаружил. Все органы на месте, магически никаких аномалий я не смог найти. Но я все же целитель, а не некромант или еще кто-то подобный. Это не совсем мой профиль. Я должен лечить людей, а не заниматься всем этим! — возмущенно воскликнул он.
— А в страже есть некромант или еще какой-то специалист, к которому стоило бы обратиться?
— Именно в страже нет, но, думаю, если нужно, капитан сможет найти нужного человека и договориться с ним. В Фаргене есть несколько подобных специалистов, и время от времени их привлекают для помощи страже.
— Почему сейчас не привлекли?
— Не знаю, спросите чего полегче. Все вопросы к капитану, — ответил целитель, пожав плечами. — У нас осталось еще пять тел, если хотите, можете сами осмотреть их.
— Остальные где?
— Так кого похоронили уже, кого родственники и знакомые забрали. Мы не видели смысла держать тела у нас.
— А давайте, — соглашаюсь на его предложение. Вдруг у меня получится что-нибудь заметить? Да и лучше на все взглянуть своими глазами.
Ничего больше не говоря, целитель поднялся со стула и, призывно махнув рукой, куда-то меня повел. Идти пришлось недалеко: вышли из лазарета, десяток метров по коридору, спуск вниз на пару метров, и мы уже на месте. Стоило целителю открыть массивную деревянную дверь, как за ней сразу же вспыхнули магические светильники, освещая окружающее пространство.
— У вас есть отдельная мертвецкая рядом с лазаретом? — спрашиваю, окидывая взглядом помещение длиной в добрых два десятка метров и шириной в пять, заставленное грубо сколоченными столами. Насчитал там пять тел. А места тут, ну, на полсотни тел точно. Какая-то очень немаленькая мертвецкая у них…
— Есть, но это не она. Наша поменьше, на десяток тел. Обычно у нас нет столько трупов. А это… — целитель замялся. — Сюда обычно бросают буйных арестованных, чтобы остыли. Но сейчас из-за большого количества тел пришлось временно переоборудовать под мертвецкую. Уберем скоро эти тела, и все станет по-прежнему.
— Вы подождете меня или пойдете к себе? — спрашиваю, проходя мимо целителя к телам.
— Если вы не против, я пойду к себе. Если буду нужен, вы знаете, где найти меня.
— Хорошо, идите, — говорю