Kniga-Online.club
» » » » Туз, дама, смерть - Дженни Л. Блэкхерст

Туз, дама, смерть - Дженни Л. Блэкхерст

Читать бесплатно Туз, дама, смерть - Дженни Л. Блэкхерст. Жанр: Детектив / Полицейский детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не каждый отель города.

– Внизу должна быть нитка. Довольно прочная, вроде рыболовной лески, – подсказала Сара.

Тэсс уже натянула латексные перчатки и водила пальцем по раме. Через секунду она заметила нить, свисавшую с нижней багетной планки, и сестры посмотрели друг другу в глаза.

– Поосторожней! Там, вероятно, есть что-то острое, – предупредила Сара.

Тэсс сняла со стены картину и положила на кровать.

– Где обычно можно увидеть такую тяжелую позолоченную раму? – спросила Сара.

– Не знаю. На зеркалах?

– Именно. – Сара жестом предложила ощупать картину. – Стекла сверху нет. Гравюра покрыта чем-то вроде защитной пленки для экрана смартфонов, которая блестит, как стекло. Смотри.

Сара сдвинула печатное изображение, заранее зная, что обнаружит, но в глубине души ожидая, что ошибется. Судя по тому, что она увидела, убить отца можно было одним-единственным способом – чересчур хитроумным, замысловатым и нецелесообразным. Окажись на месте преступницы Сара, она бы убила отца за утренним кофе в ресторане отеля или же дома. Девушка не сомневалась, что Милли знала, где живут Джейкобсы. Сара готова была поспорить, что загадочной незнакомке известно гораздо больше, чем домашний адрес Фрэнка. К чему же разыгрывать сложный спектакль?

Тэсс тихо вздохнула. Покров тайны был снят, и волшебник превратился в обычного человека. Правда, в их случае речь шла о женщине и хладнокровной убийце.

Сара приподняла накладную раму вместе с гравюрой, под которой скрывалось зеркало. Ловкий ход, усложнявший задачу следователя и попытки выяснить, как действовал преступник.

– O’кей, она спрятала зеркало. Это не объясняет, как она вошла или вышла. И зачем убрала зеркало.

– Посмотри с другого угла.

Сара взяла Тэсс за локоть, отвела в коридор и закрыла дверь. Инспектор Фокс слышала, как сестра накинула цепочку.

– Секундочку. Подожди… Теперь открывай.

Замок зажужжал, и дверь приоткрылась на два дюйма. Цепочка натянулась.

– Что теперь? – вздохнула Тэсс.

– Загляни в щель.

Тэсс выполнила просьбу и застонала.

– Что ты видишь?

– Кровать.

– Точно!

Сара закрыла дверь и распахнула ее полностью. Зеркало висело на скошенной стене напротив входа, благодаря чему даже из-за едва приоткрытой двери отлично просматривалась кровать.

– Значит, ей не обязательно было находиться в комнате.

– Да. Убийце понадобилась только лазерная указка. Цепочку удлинили на дюйм. Милли хорошо подготовилась.

– Если она не входила, как же потом спрятала зеркало?

Сара снова сняла зеркало со стены:

– Так же, как Бэнкси[48] уничтожил картину, когда за нее заплатили миллионы. С помощью механизма.

Она подергала лицевую часть рамы и потянула. Сверху и снизу внутри рамы находились ролики.

– Убийца протянула вдоль стены леску, обеспечив к ней доступ снаружи, – объяснила Сара. – Она застрелила папу, дернула за леску, картина съехала вниз и закрыла зеркало. Быстрое движение – и крошечная бритва обрезала леску, чтобы Милли могла от нее избавиться.

– Камеры показали, что никто не входил в коридор после горничной. Лишь четыре часа спустя дежурный администратор велел взломать дверь и… Подожди, папу застрелила горничная?

Сара улыбнулась и кивнула:

– Ты сказала, что после завтрака к двери подходили горничные. Утром в день выезда номер обычно не убирают, чтобы не делать двойную работу. Если нет спешки, горничная утренней смены просто ждет расчетного часа. Но горничная – единственный человек, чья попытка войти не вызовет удивления и не привлечет внимания. Если ты пересмотришь запись, то увидишь, что девушка, вероятно, заслонила приоткрытую дверь своим телом, чтобы просунуть в щель ствол пистолета. Она прицелилась, глядя в зеркало, и спустила курок.

– Почему Фрэнк не пошевелился, не встал, а позволил себя застрелить?

– Потому что Милли изображала не только горничную, но еще и официантку. Утром за завтраком она подала папе кофе. Незаметно накинула жакет и подошла к столику. Налила кофе и скрылась, потратив всего пару секунд.

– Подсыпала снотворное?

– Папа почувствовал слабость и пошел в номер прилечь. Она ждет, пока подействует снотворное, подходит к номеру и стреляет.

– Что ж, все складывается, – вздохнула Тэсс и провела рукой по лицу.

– Вот черт! – пробормотала Сара.

– Что не так?

У Сары округлились глаза.

– Вообще ничего не сходится! Если представить, что здесь лежит тело, а убийца стоит на пороге, спускает курок и дергает за нитку, то получается милая головоломка. Но ты не знала нашего папу. Ты упускаешь причину, по которой один из умнейших людей приехал в отель ради встречи с возможным убийцей, но не проверил гостиничный номер. После завтрака ему стало дурно, но он не поехал домой на такси, а отправился в комнату и лег в кровать, как и планировала Милли. Если бы ты хоть немного знала папу, то поняла бы, что работа над головоломкой только началась.

– Хорошо, – кивнула Тэсс. – Конечно, нам еще многое нужно выяснить. Но теперь у нас есть над чем поработать. Я достану снимки горничной с камер. Посмотрим, подтвердят ли они, что здесь побывала наша Милли Даймонд. Если мы сможем связать это дело с другими убийствами, то предъявим обвинение, как только поймаем девушку.

– Я поговорю с Маком. Попробую выяснить, почему папа совершил столько глупостей. Его телефоны я тоже проверю.

– Телефон Фрэнка у нас, – напомнила Тэсс. – Его забрали криминалисты.

– У вас только один телефон. – Сара подняла брови. – Не забывай, кто был жертвой. Я сообщу, если найду что-нибудь.

– Что ж, постарайся. И не высовывайся пока – ты числишься в бегах. Если меня заметят рядом с тобой, моей карьере конец.

– Но ты, несомненно, стараешься изо всех сил, чтобы снять с меня обвинение, верно?

– Конечно. Но пока этого не произошло, не попадайся полиции на глаза.

– Как скажешь, шеф.

Сара отдала честь, и Тэсс поняла, что сестра пропустила предостережение мимо ушей.

Глава 48

Тишина была хуже выволочки. Лицо старшего инспектора порозовело, чего Тэсс никогда раньше не видела. Казалось, что Освальд пытался заговорить, потом передумал, но примерно через минуту предпринял новое усилие. Тэсс уже начала опасаться, что мужчину хватит сердечный приступ. В этот миг старший инспектор наконец-то нарушил молчание. Его голос звучал размеренно и тихо:

– Ты. Надо мной. Издеваешься?

Тэсс съежилась. Она знала, что версия Сары не понравится коллегам – и меньше всех Освальду, – но не ожидала подобного ожесточения. Старший инспектор взял со стола степлер и переложил на четыре дюйма правее. У Тэсс сложилось впечатление, что Освальд хочет занять руки, чтобы ненароком не придушить ее.

– По-твоему, я должен пойти к старшему суперинтенданту и сообщить, что некая женщина полосонула по горлу уже мертвую жертву? А потом отравила второго парня, который погнался за ней в отель, и никто не заметил у него на животе колотой раны?

– Вы правда думаете, что я бы выдвинула безумные теории, если бы могла объяснить действия убийцы как-то иначе? – спросила Тэсс, досадуя на себя за нотки мольбы в голосе.

Она собиралась прийти и выложить версию Сары деловито и без обиняков, не оставив Освальду иного выбора, кроме как хлопнуть инспектора Фокс по плечу и поздравить с повышением. Тэсс не умела читать мысли, но подозревала, что дело двигалось в ином направлении.

– Я поговорила с экспертами, – не сдавалась она. – По словам Кей, вещественные доказательства соответствуют моей версии. Я не верю, что эта девушка случайно оказалась на месте трех убийств. Будь она мужчиной, вы бы со мной согласились.

Тэсс показалось, что старший инспектор хотел возразить. Вместо этого он задержал дыхание, словно считал до десяти. Затем кивнул, видимо припоминая содержание брошюры о борьбе с повседневным сексизмом, и уставился на Тэсс. Возможно, Освальд ожидал от сотрудницы вопля: «Попался!»

– Хорошо, предположим, что ты права и мнимая Милли Даймонд – убийца со сверхинтеллектом, – смирился старший инспектор. – Как мы ее найдем?

Тэсс глубоко вздохнула. Если Освальд разозлился, выслушав неудобную версию, то одному Богу известно, что он подумает о плане действий.

– Возможно, нам помогут.

– Пожалуйста, скажи, что речь не о Джейкобс.

– Речь о ней, сэр. По моему мнению, подозреваемая хочет, чтобы мы связали с убийствами именно Сару Джейкобс.

– Сара Джейкобс по-прежнему в бегах?

– Да, сэр.

– Значит,

Перейти на страницу:

Дженни Л. Блэкхерст читать все книги автора по порядку

Дженни Л. Блэкхерст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Туз, дама, смерть отзывы

Отзывы читателей о книге Туз, дама, смерть, автор: Дженни Л. Блэкхерст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*