Смерть Отморозка - Кирилл Шелестов
–Он не сделает с тобой того, чего ты больше всего боишься.
Норов отломил кусочек бисквита, лежавшего на тарелке, и отправил в рот.
–Русские своих не бросают!
–Считай, что татарин!
Он закончил разговор, убрал звук и положил его монитором вниз.
–Зачем я только уговорила тебя в это вмешаться! – сказала Анна.– Еще раз извини.
Норов, не отвечая, взял пульт и включил телевизор. На главном информационном канале по-прежнему обсуждали предстоящий карантин. С тем же неослабным французским воодушевлением ведущие и гости в студии рассуждали о наличие защитных масок и необходимость тестов, изредка отвлекаясь на муниципальные выборы и мимоходом отмечая рекордно низкую явку.
На другом канале шла такая же дискуссия; то же было и на третьем, и на четвертом. Менялся лишь интерьер студий, да лица экспертов, но спорили об одном и том же, с одинаковой горячностью, перебивая друг друга и не слушая вопросов. Казалось, разные актеры разыгрывают одну и ту же сцену.
–Смотри, смотри! – воскликнула Анна.– Этот профессор только что был на другом канале! Вон, с бородой. Когда же он успел сюда перебраться?
Норов щелкнул пультом, возвращаясь на предыдущий канал: профессор по-прежнему сидел там, рассуждая о надвигающейся эпидемии.
–Наверное, на одном из каналов передача идет в записи,– предположил он.
–Неужели режиссеры не видят, что это нелепо!
–Что ты хочешь от французов? Они очень небрежны. Зато прекрасные говоруны, посмотри, сколько экспрессии! Теперь полгода других тем не будет, кроме карантина. – Он выключил телевизор.– Пойду позвоню Ванюше. Вдруг у него есть хороший адвокат?
–Ты все-таки хочешь помочь этому наглому Брыкину?
–Я чувствую себя почти что виноватым за то, что такое желание во мне действительно присутствует.
* * *
Голос Жана-Франсуа прозвучал непривычно резко.
–Да, Поль! Ты хочешь отменить завтрашний совместный обед?
–Нет, с чего ты взял?
–Не знаю… Черт! – он шумно выдохнул в трубку.– Извини, я немного не в себе.
–Что-то случилось?
–Нет, нет, так… эмоции… Наверное, на меня так подействовала встреча с Клотильдой и Мелиссой. А потом я еще слушал музыку и, видимо, еще не отошел… В общем, все в порядке. Считай, что я уже вернулся. Значит, обед остается в силе?
–В 12 часов, как договорились.
–Мы будем ровно в полдень, ты же не любишь, когда опаздывают.
–Благодарю.
Было слышно, как Жан-Франсуа хмыкнул. Мысль о том, чтобы прийти куда-то вовремя, кажется французам забавной.
–Чуть не забыл! Мелисса просила передать благодарность вам с Анной. Она под огромным впечатлением от вас обоих, хочет написать Анне письмо. Между нами, Поль, Анна – замечательная женщина. Я рад за тебя. Кстати, как правильно пишется имя твоего приятеля, который покупает Паниссо у Камарка? Мелисса собирается написать благодарность и ему тоже. Ты ведь сможешь ему передать?
–Постараюсь. Его имя я пришлю тебе позже, в смс. Под диктовку ты наделаешь ошибок.
–Почему? Оно – длинное и сложное?
–Русское. Я еще не встречал француза, который был бы в состоянии правильно записать обычное русское имя.
–Но твое имя я пишу без ошибок!
–Тебе на это понадобилось два года. Откуда, кстати, ты знаешь про Паниссо?
–Мой бог, да это известно всему Тарну! Ты полагаешь, русские каждый день покупают в наших краях замки?! И за сколько Камарк им его всучил, если не секрет?
–За два с половиной миллиона.
–О-ля-ля! – рассмеялся Жан-Франсуа. Теперь он вполне пришел в себя.– Бывает же такое! Везет Камарку, тот еще прохвост! (coquin). Ты говоришь за два миллиона?!
–Я сказал, за два с половиной.
–Они уже подписали предварительное соглашение?
–Ну, да, и к тому же мой приятель отдал Жерому кучу наличных.
–Черт! Где вы русские берете деньги?! Не мог бы ты при случае показать мне подходящее местечко? Мне много не надо.
–Покажу,– пообещал Норов.– Но, боюсь, тебя туда не пустят, ты не пройдешь фейс-контроль.
–А что не так с моим лицом?
–Худое, умное и честное. В гильдию новых русских тебя не примут.
–Жаль!– вздохнул Жан-Франсуа.– Что ж, придется и дальше торчать в медиатеке. Надеюсь, твой приятель, купив Паниссо, счастлив?
–Был счастлив до тех пор, пока не выяснил, что его надули. А сейчас он очень несчастлив. Собирается прибить Камарка.
–Камарка многие хотели бы прибить,– сочувственно заметил Жан-Франсуа.– Я лично двоих знаю, не считая Даниэля. Но судя по тому, что Камарк процветает, сделать это не так-то просто. Твой товарищ намерен отказаться от сделки?
–Не могу тебе ответить. Мне кажется, он сейчас и сам не до конца понимает, чего он хочет. Конечно, прежде всего, он жаждет вернуть свои деньги.
–Понятное дело! Не уверен, что ему это удастся. Про наличные, думаю, он в любом случае, может забыть. Что касается предварительного соглашения – надо смотреть договор. Деньги могут быть возвратными, а могут оставаться у продавца, это зависит от условий.
–Вряд ли Камарк подписал договор на невыгодных для себя условиях.
–Можешь не сомневаться. Наверняка, он из каждого пункта попытался выжать максимум пользы для себя. Мне кажется, у твоего друга неприятности.
Судя по голосу, его это совсем не огорчало.
–Мне тоже так кажется, собственно, поэтому я тебя и беспокою. У тебя есть хороший адвокат?
Жан-Франсуа подумал.
–Такого, которому можно было поручить тяжбу против Камарка? Сложная задача. Возьмутся-то многие, в этом я не сомневаюсь; твой друг – богатый человек, денег – море, грешно было бы не откачать у него немного. Но судиться не означает выигрывать, правильно? Камарк наверняка наймет отличного адвоката, какую-нибудь знаменитость из Парижа. Может быть, твоему другу тоже имеет смысл поискать там? В ассоциации моего отца есть одна дама, очень деловая, я слышал о ней много положительных отзывов, но все-таки одно дело – Тарн, другое – Париж. Хочешь, узнаю у отца ее телефон и завтра тебе скажу?
–Завтра будет поздно. Они сегодня встречаются у Камарка в офисе.
Жан-Франсуа присвистнул.
–Когда?
–В половине девятого.
–Ну, за час ты вряд ли кого-нибудь найдешь! Тем более что во Франции никто в субботу не работает.
–Кроме Лиз. Но она не адвокат.
–Сегодня даже Лиз не работает. Извини, Поль, но ничего на ум не приходит.
–Pas grave. Спасибо за готовность помочь. Ну что, до завтра?
Жан-Франсуа замялся, прежде чем попрощаться.
–Знаешь, Поль, это, конечно, не мое дело,– осторожно заговорил он. – Но мне кажется, если твой друг сильно зол на Камарка, то ему не следует встречаться с ним один на один… Лучше поручить такие переговоры