Kniga-Online.club
» » » » Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь

Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь

Читать бесплатно Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь. Жанр: Детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
происшествия прибыла одна из его подчиненных – стажерка Лэн Сюань, только что окончившая полицейскую академию.

Оказавшись в комнате, Лэн Сюань тут же зажала нос. Она далеко не в первый раз видела труп, однако сейчас ей было не по себе.

– Ты еще молода, Лэн, – Лян Лян положил руку на плечо девушки. – Но в нашей работе такого полно. Ты привыкнешь.

Лян Лян – молодой полицейский, которому был всего тридцать один год. Не сильно старше Лэн Сюань, мужчина был не по годам опытен и сдержан. Будучи человеком действия, обладающим чувством справедливости и незаурядным умом, он всего за несколько лет добился немалых успехов на службе, раскрыл множество крупных дел и вскоре был повышен до старшего лейтенанта полиции.

На работе Лян Ляна считали настоящим красавцем: идеально постриженные и всегда аккуратно причесанные волосы, густые брови, сверкающие глаза, высокий прямой нос, острые скулы и смуглая кожа. С определенного ракурса мужчина немного походил на японскую кинозвезду Юдзи Оду. Он был очень общительным человеком и с легкостью устанавливал контакты с людьми, поэтому, если расследование требовало привлечения экспертов из других областей, Лян Лян быстро приглашал их для помощи в раскрытии дела.

Лян Лян окинул взглядом комнату площадью около двадцати квадратных метров. Внутри царил беспорядок: повсюду были разбросаны одежда, носки, пустые бутылки, а пол усеивали исписанные черновики. Задрав голову, полицейский взглянул на висевшее тело – толстого мужчину, шея которого была перетянута веревкой, тянувшейся к креплению люстры. Однако под ногами мужчины не оказалось ни стула, ни какого-либо иного предмета, на который он мог бы встать.

– Сержант Ван, что тут у нас? – спросил Лян Лян у сержанта.

– Дело обстоит так, лейтенант Лян, – сглотнув, принялся несколько нервно докладывать сержант: – Погибший был писателем по имени Фэн Лян, писал детективы для журналов. Этим он зарабатывал на жизнь. Хозяин дома не смог связаться с ним несколько дней назад, а сегодня пришел проверить комнату и обнаружил тело.

– Детективы писал, значит… – повторил лейтенант Лян, поглаживая подбородок.

Тело положили на пол, и судмедэксперт приступил к детальному осмотру. Когда эксперт расстегнул рукава покойного, Лян Лян заметил, что руки мужчины покрыты следами от уколов. Полицейский присел на корточки и внимательно осмотрел их.

– Лейтенант Лян, возможно, покойный злоупотреблял наркотиками, – вынес заключение эксперт. Криминалисты как раз нашли в комнате несколько шприцев.

Кивнув, Лян Лян подошел к двери – на полу валялся погнутый дверной засов.

– Это еще что? – спросил он, указывая на предмет.

– Лейтенант Лян, дверь в комнату была заперта изнутри. Когда хозяин дома понял, что что-то не так, он позвал соседей и выломал дверь. Так тело и обнаружили, – листая блокнот, докладывал сержант.

Лян Лян поднял деформированный засов и тщательно осмотрел его: он действительно был поврежден внешним воздействием. Затем он подошел к распахнутому настежь окну – порыв холодного ветра ворвался в комнату, отчего полицейский невольно вздрогнул. Лян Лян заметил, что за окном установлены прочные железные решетки, но они были невредимы.

– Запертая комната, – изучив всю комнату и убедившись, что, кроме двери и окна, других входов и выходов нет, заключил Лян Лян.

4

Лян Лян повернулся к молчаливой Лэн Сюань и спросил:

– А ты как считаешь?

– Ну… – Девушка задумалась. Даже в полицейской форме она походила на ребенка. Светлая кожа, сияющие глаза, тонкие черты лица – она была красивой молодой женщиной. Многие коллеги-мужчины обращали внимание на Лэн Сюань, однако та всегда их игнорировала. В силу упрямого характера она хотела добиться всеобщего признания благодаря своим выдающимся результатам на работе, а не внешности.

– Я думаю, что мы имеем дело с убийством, – смело высказала свое мнение Лэн Сюань.

– Что? С чего ты взяла?

Она подошла к центру комнаты и, указав на пол под телом, сказала:

– На месте преступления нет никакой опоры. Думаю, после совершения убийства преступник хотел замаскировать его под самоубийство через повешение и поэтому использовал веревку, чтобы подвесить тело к потолку. Но, вероятно, в спешке он забыл поставить опору под ноги жертвы и оставил место преступления в таком виде.

– Замаскировать самоубийство, но не поставить опору? Он что, совсем идиот? – поддразнил ее Лян Лян. – Более того, дверь в комнату была заперта изнутри, а на окнах стоят решетки. Так как же убийца смог уйти?

– Этого… этого я не знаю, – Лэн Сюань немного расстроилась и спросила в ответ: – Тогда какова ваша версия, лейтенант Лян?

– Я изначально предполагал, что это самоубийство, – прямо заключил Лян Лян.

– Самоубийство? Тогда что покойный использовал в качестве опоры для ног? Неужели он повесился в воздухе? – засомневалась Лэн Сюань.

– Опора находится перед нашими глазами, – слабо улыбнувшись, указал на пол Лян Лян.

– Ага, поняла!

– Черновики, разбросанные по полу, – Лян Лян попал в самую точку. – Покойный поставил под ноги толстую стопку бумаги, и она превратилась в импровизированную подставку для ног. Затем он встал на эту кипу, просунул шею в петлю, прикрепленную к люстре, и повесился. Окна на месте преступления были раскрыты, а ночью поднялся сильный ветер, поэтому после того, как покойный совершил самоубийство, ветер сдул сложенные в стопку листы – так опора и исчезла.

Закончив свои рассуждения, Лян Лян поднял с пола несколько листов и взглянул на них: вероятно, это были рукописи детективных романов покойного.

– Но почему он просто не подставил под ноги стул? – Лэн Сюань продолжила задавать вопросы.

Лян Лян на мгновение задумался и ответил:

– Пожалуй, в этом есть своя логика… Покойный превратился из писателя в наркомана. Возможно, у него началась ломка, но денег на очередную дозу не нашлось. Поэтому, не в силах терпеть боль, он решил покончить с жизнью. Он положил под ноги рукописи своих романов с мыслью, что эти произведения тоже были частью его жизни. Думаю, он хотел забрать их с собой в иной мир, чтобы вернуть достоинство и веру в себя как писателя.

Впервые услышав подобное из уст Лян Ляна, Лэн Сюань сильно удивилась. Она искренне восхищалась лейтенантом, который в одно мгновение разгадал загадку запертой комнаты. Полицейские вокруг тоже один за другим с уважением взглянули на него. Когда Лэн Сюань еще училась в полицейской академии, ей доводилось слышать о Лян Ляне как о детективе, ловко справлявшемся с такими сложными делами, которые было трудно даже представить. И, кажется, слухи оказались правдивы.

В последний раз взглянув на место происшествия, Лян Лян добавил:

– Конечно, пока рано делать выводы о самоубийстве. Нужно найти доказательства, подтверждающие эту версию. – Он повернулся к сержанту Вану и приказал: – Еще раз тщательно обыщите место происшествия и компьютер

Перейти на страницу:

Сунь Циньвэнь читать все книги автора по порядку

Сунь Циньвэнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Задача трех комнат отзывы

Отзывы читателей о книге Задача трех комнат, автор: Сунь Циньвэнь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*