Эксперимент S - Джереми Бейтс
На сей раз доктор Уоллис не собирался рисковать.
Он поднес иглу прямо к сердцу австралийца.
– Нет! – закричала Брук, но было уже поздно.
Уоллис вонзил иглу в сердце Чеда. Тот резко втянул в себя воздух – с каким-то жутким и сухим дребезжанием, – но это было все. Он откинулся на спину и замер.
– Ты же сказал, что эксперимент окончен, Рой! – воскликнула Брук. – Сказал…
– Я и думал, что он окончен, Брук. Я ввел ему в позвоночник дозу в десять раз больше нормы. Это должно было… – Рой не закончил фразу, боясь, что еще больше ее оттолкнет, но подумал: эта доза должна была парализовать каждую мышцу в его теле, даже те, что нужны для дыхания, а без кислородной подпитки это ведет к удушью.
– Что должно было произойти, Рой?
– Ничего.
– Это должно было его убить?
– Посмотри на него, Брук! – взвился он. – Думаешь, вопреки всему он бы выжил? Думаешь, ему нужна такая жизнь?
Она повернулась к нему спиной и, черт возьми, снова заплакала.
Доктор Уоллис встал и пошел к двери.
– Куда вы, профессор? – спросил Гуру.
– Отключить газ.
* * *
Отрубив стимулирующий газ, доктор Уоллис вернулся в лабораторию сна и сказал:
– Вот теперь, Брук, и правда все. Навсегда.
Она утерла слезы, глубоко вздохнула.
– Хорошо.
– Хорошо? – переспросил он.
– Да.
– Что означает твое «хорошо»?
– Означает… что я согласна… со всем.
Доктор Уоллис внимательно посмотрел на нее. Трудно понять, говорит ли она честно – либо всего лишь то, что он хочет услышать. Скорее всего, второе.
– И что, как думаешь, нам теперь делать? – спросил он ее.
– Думаю… А что хочешь делать ты?
– Мы с Гуру собирались поехать в город и отпраздновать завершение эксперимента. Верно, приятель?
Гуру сдержанно кивнул.
– Отпраздновать, – повторила Брук.
– Знаю, Брук, о чем ты думаешь. Как можно праздновать, когда у нас на руках два трупа.
– Твой эксперимент прошел очень успешно, Рой. Он наверняка изменит мир – или то, как мы его воспринимаем. Но ты прав. Там лежат два покойника. – При этих словах она поперхнулась, но продолжала: – От этого так просто не отмахнешься. И полиция тоже не отмахнется, хоть эксперимент и закончился успешно. А вы вдвоем собираетесь праздновать?
– Я тебя слышу, Брук. Твоя точка зрения ясна и понятна. Давай объясню. Еще сутки назад Чед и Шэрон были абсолютно здоровы. У них были галлюцинации, но физически они были в прекрасной форме. Шэрон лишила себя жизни только сегодня утром. Я спал. Меня разбудил Гуру. Спасать ее было поздно. И Чеда с помощью полиции спасти бы не удалось. Он уже совершил над собой то, что совершил. Я об этом не знал, потому что он сидел в капюшоне. Но он уже все сделал.
– Но ты знал, чем все кончится, Рой, разве нет? Знал о так называемом теневом сознании?
– Знал.
– Ты ведь все доказал на мышах?
– Да.
– Но тебе этого было мало? Решил попробовать газ на людях?
– Мы уходим от темы, Брук, – бросил он. – Пойми, если бы я остановил эксперимент после смерти Шэрон и вызвал полицию, мы сейчас не обсуждали бы эту серую зону. Шэрон подписала бумагу о согласии. Она знала, что участие в эксперименте чревато определенными рисками. Перед одним из этих рисков она не устояла.
– Но она не знала, до какой степени это опасно, так? Ничего не знала про то, что случилось с мышами?
– Дослушай меня до конца, Брук. Прерви я эксперимент, вызови полицию, я бы не записал энцефалограмму Чеда, и весь эксперимент пошел бы насмарку. И Чед с Шэрон умерли бы просто так. Если я в чем и виновен, то только в одном: не сообщил о смерти Шэрон сразу. Я даже не уверен, преступление ли это. Но зачем нам эти мутные воды правосудия? – Он поднял руку. – Представь себе такой сценарий. Чед и Шэрон еще живы, ничего плохого с собой не сделали. Я снимаю с Чеда энцефалограф, эксперимент завершен, я отключаю газ, и мы втроем – ты, я и Гуру – едем праздновать победу. Утром возвращаемся – и застаем австралийцев в их нынешнем состоянии. У них возникла реакция на отключение газа, пока меня здесь не было. Поехала крыша, и изуродовали себя. Но меня здесь не было. Нельзя возлагать ответственность на меня. Никто никого не обманывает. Вот и вся история.
Брук хранила молчание.
Гуру смотрел себе на ботинки.
– В чем наша вина? – настаивал доктор Уоллис. – В том, что мы не сразу вызвали полицию. Может быть, с учетом результатов нашего эксперимента S, вызов полиции не сразу, а через несколько часов можно считать оправданным? Я же, черт дери, доказал, что в каждом человеке живет второе, подавленное сознание…
– Ты слышал? – спросила Брук.
Доктор Уоллис посмотрел на Чеда.
– Клянусь, – добавила она, – я слышала, как он что-то сказал.
– Я тоже слышал, профессор, – добавил Гуру.
– Не может быть!
Уоллис пересек комнату и остановился перед Чедом. Австралиец выглядел стопроцентным трупом. Правда, Уоллис так и не проверил его пульс после введения парализующего препарата в сердце, но выжить после такого – невозможно.
Равно как и после введения парализующего препарата в позвоночник.
С затаившимся внутри холодком – мало ли что? – доктор Уоллис проверил пульс на запястье Чеда. Пульса не было.
– Болит.
Уоллис в изумлении отпрянул.
– Видишь! – воскликнула Брук.
– Как такое возможно? – прошипел Уоллис.
– Что он сказал, профессор? – спросил Гуру.
– Не знаю… кажется «болит».
– Болит? – повторила Брук. – Господи, ему больно!
С колотящимся сердцем доктор Уоллис подполз к телу Чеда вплотную.
– Чед? – позвал он. – Приятель?
– А-а-а-а, болит… – Он произнес это, не двигая безгубым и шершавым отверстием, которое когда-то было его ртом.
– Не может такого быть, – повторил Уоллис. – Не может, и все.
– А-а-а-а-а, болит…
– Помоги ему, Рой! – закричала Брук.
Уоллис понял, что на Чеде все еще надета электродная повязка. Он ударил по клавиатуре, чтобы разбудить монитор. На экране появились мозговые волны Чеда, и только теперь…
– Боже мой, – выдохнул он.
Рядом с ним возник Гуру.
– Что тут, профессор?
– Этого не может быть…
– Чего «этого»?
– Похоже, его теневое сознание больше не тень. Это его единственное сознание.
Внезапно Чед начал биться в конвульсиях, будто с ним случился сильнейший припадок.
– Помогите ему! – закричала Брук.
– Не трогайте его! – приказал Уоллис.
Внезапно Чед испустил крик, громкий и пронзительный, можно сказать нечеловеческий. Голова задергалась взад-вперед. Шейные позвонки превратились в узлы на веревках. Руки под судорожное биение тела сжимались и разжимались. Из глазниц и дыры на месте носа сочилась густая кровавая кашица.
Внезапно припадок – если это был припадок – прекратился. Австралиец затих.