Kniga-Online.club

Дик Фрэнсис - 2011, Азартная игра

Читать бесплатно Дик Фрэнсис - 2011, Азартная игра. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Сегодня вечером еду домой на уик-энд, - сказал Бен. - Попробую найти удобный момент и поговорить с ним в воскресенье днем. Он всегда пребывает в благодушном настроении после воскресного ленча.

Мне оставалось лишь ждать и надеяться.

Я вернулся к Джен в Лэмбурн в половине пятого. И застал ее, Клаудию и маму в кухне за столом в состоянии изрядного подпития.

- А не рановато ли начали? - заметил я, взглянув на часы и отвергнув предложенный мне бокал «Шардоне».

- Рановато? - хихикнула Клаудия. - Да мы начали еще за ленчем.

Все остальные тоже захихикали.

- А ты уверена, что тебе можно пить после операции? - строго спросил я. - Особенно в сочетании с обезболивающими?

- Ну, не будь занудой, - протянула Джен.

«Прекрасное продолжение, - подумал я. - И это после того, как я вырвал невесту и мать из лап смерти. А они напились».

- Ну а чем еще сегодня занимались, кроме пития? - спросил я.

- Да ничем, - ответила Джен. - Просто посидели, поболтали.

- Думал, ты поедешь на скачки, - сказал я ей.

- Мои сегодня не бегут, - ответила она. - А теперь мне пора проверить, что там в стойлах. - Она поднялась, пошатнулась, снова захихикала. - Похоже, я и вправду перебрала маленько.

«Не маленько, а даже слишком, - подумал я. - Хотя - с другой стороны, почему бы и нет? Ведь сегодня пятница, да и день выдался нелегкий».

Я оставил дам распивать очередную бутылку вина и поднялся наверх, к своему компьютеру. Подсоединился к Интернету Джен и проверил почту. Обычный набор сообщений от управляющих фондами, но среди них угнездилось послание от Патрика Лайала. Отправлено оно было в пятнадцать пятьдесят. Очевидно, устал ждать, когда я перезвоню и сообщу свои координаты. Письмо так и дышало раздражением.

«Николас, - писал он, - поскольку ты, по всей видимости, решил не отвечать на мой телефонный звонок относительно твоего местонахождения, у меня нет иного выбора, кроме как отправить прилагаемое ниже письмо электронной почтой. Считаю, что ситуация сложилась крайне неудовлетворительная. Надеюсь, что ты скоро придешь в чувство и приоритеты фирмы снова станут для тебя главной ценностью. Патрик».

Я щелкнул клавишей, вызывая приложение. Это было письмо от адвоката нашей фирмы «Лайал энд Блэк» Эндрю Меллора. Он обошелся без долгих предисловий и любезностей.

«Мистер Фокстон!

В соответствии с Актом о занятости от 2008 года должен информировать вас, что ваш наниматель, «Лайал энд Блэк К. Лтд.», считает ваше недавнее поведение не соответствующим стандартам, ожидаемым от наемного работника в вашей должности. В связи с чем «Лайал энд Блэк К. Лтд.» высылает вам официальное предупреждение о невозможности такого поведения в дальнейшем. Более того, согласно требованиям, прописанным в вышеуказанном Акте, вы обязаны посетить дисциплинарное совещание с Патриком Лайалом и Грегори Блэком в офисе компании по адресу: Ломбард-стрит, Лондон, в девять утра в понедельник.

Искренне ваш

Эндрю Меллор, «ЛэБ».

Я почувствовал, что на этот раз меня точно уволят.

Странно, но мне это было безразлично. Возможно, тот полицейский в Эйнтри был все-таки прав: стать финансовым консультантом после того, как был жокеем и участвовал в скачках с препятствиями, - это существенный шаг назад в карьере.

Может, пора поискать новых приключений на свою голову?

Ну, к примеру, подставиться под пулю? Или под нож?

Нет уж. С меня хватит.

В субботу утром я оставил женщин справляться с последствиями похмелья и поехал в Суиндон, навестить в больнице Билли Серла.

- Так кто все-таки сбил тебя с велосипеда? - спросил его я.

- Ну вот, и ты туда же, - буркнул он. - Они только и делали, что задавали мне один и тот же чертов вопрос, как только я очухался.

- Так почему ты им не сказал?

- Ты что, дураком решил притвориться или и в самом деле ку-ку? - огрызнулся Билли. - Спасибо большое, но жизнь мне дороже.

- Так, значит, это не был несчастный случай? - не отставал я.

- Я этого не говорил. Может, и несчастный.

- Тогда кто из нас ку-ку? - спросил я.

Он ткнул в меня двумя пальцами и промолчал.

Мы находились в одноместной палате, размещалась она в дальнем конце коридора. Мне стоило немалого труда найти его, и я долго уговаривал охрану пропустить меня к другу. Пришлось им обратиться к Билли, и тот подтвердил, что я друг, а не враг.

- И долго еще ты собираешься здесь торчать? - спросил я. Судя по всему, долго, поскольку он был прикован к постели разными противовесами, удерживающими правую ногу в вытянутом состоянии.

- Еще с недельку, - ответил Билли. - По крайней мере, так они говорят. Им надо приспособить к моей ноге какой-то фиксатор, но сделать это можно только после того, как после вытяжки все косточки встанут на место. Только тогда я смогу встать.

- А я-то думал, сегодня склеить сломанные кости особого труда не составляет.

- Я тоже так думал, - кивнул Билли. - Но врачи говорят, старый метод надежнее. Что, я буду с ними спорить? - Он усмехнулся. Уж я, как никто другой, знал: Билли Серл всегда был отчаянным спорщиком. - И потом, когда они подвешивали ногу, я был без сознания.

- Они думали, ты умрешь, - сказал я.

- Ну уж нет, не дождетесь, фигушки вам. - Он снова улыбался во весь рот.

- А меня из-за тебя арестовали. За покушение на убийство.

- Ага, - протянул он. - Слышал. Так тебе и надо!

- Это за что же?

Он рассмеялся.

- За то, что превратился в занудливого придурка.

Неужели я действительно стал занудой?

- Ну, извини.

- Жокеем ты был куда как веселей, - сказал Билли. - Помнишь старые добрые времена? Помнишь, как нас вышвырнули из этой вонючей гостиницы в Троквей после того, как ты выиграл главный приз на скачках в Ньютон-Эббот?

Я улыбнулся. Я прекрасно помнил.

- Это ты во всем виноват. Ты залил шампанское прямо в их большой рояль.

- Ну, может, и залил, - сказал Билли. - Но рояль у них был паршивый. А в конце это ведь ты разбрасывал горшки с цветами.

«Что правда, то правда», - подумал я. Растения вырывались из горшков с корнем, новый ковер был сплошь засыпан землей. Управляющий отелем был далеко не в восторге. Нас вежливо попросили убраться, и никогда больше не возвращаться в эту гостиницу, иначе он тут же вызовет полицию.

И мы с Билли дружно рассмеялись.

- Да, славные то были деньки, - протянул он. - А нам, дуракам, было море по колено.

- Зато весело, - все еще смеясь, добавил я.

- Ага, еще как!

- Так кому ты задолжал сто кусков? - спросил я. Смех так и застрял в горле Билли. Но он не ответил. - Тому самому парню, который пытался тебя убить, да?

Он по-прежнему молчал. Просто смотрел на меня.

- Или таким вот образом хотел напомнить о долге? И, что называется, переборщил?

- Это что, копы послали тебя спросить? - сердито сказал он.

- Ничего подобного, - ответил я. - Они даже не знают, что я здесь.

- Так какого черта ты вдруг приперся со всеми этими вопросами? - Веселье, царившее всего две минуты назад, испарилось полностью.

- Я просто пытаюсь помочь тебе, Билли.

- Мне не нужна твоя гребаная помощь, - злобно огрызнулся он.

- Ты уже говорил мне это однажды, а потом оказался здесь. В следующий раз это будет не больничная палата, а морг.

Он откинулся на подушки и промолчал.

- Ладно, - сказал я. - Не хочешь говорить, кто, не надо. Но хоть скажи, как это получилось, что ты задолжал кому-то сто тысяч. Тогда, возможно, я дам тебе дельный совет о том, как распоряжаться своими финансами.

- Не могу, - пробормотал он, глядя в потолок. - Даже если меня не прикончат, а скорее всего, это случится, я останусь без этой чертовой работы.

- Вопреки правилам и законам скачек, - процитировал я.

Он повернул голову, покосился на меня.

- Вообще-то, нет. Ну, по крайней мере, не в этот раз. В том-то и ирония.

Он умолк.

- В чем ирония? - спросил я.

- Можешь поклясться, что не работаешь на копов?

- Клянусь бутылкой шампанского, вылитой в рояль, - с улыбкой сказал я.

- И выдернутыми из горшков цветами? - с улыбкой спросил он.

- И ими тоже. - И я приложил правую руку к сердцу.

Он снова призадумался, видно, все еще решал, стоит говорить мне или нет.

- Я выиграл забег, который должен был проиграть, - вымолвил он наконец.

- Ты хочешь сказать, забег, который должен был проиграть?

- Я сказал им, что проиграю, а потом завелся, взял да и выиграл, - ответил он.

- Довольно безрассудно с твоей стороны.

- Да нет, не то чтобы… - пробормотал он. - Я сделал это нарочно. Просто надоел этот ублюдок Викерс, наступал на пятки во время всего чемпионата, вот я и старался выиграть каждый забег. Ну и напоролся. Снова пришел хоть и на секунду, но раньше.

- И кто же приказал тебе проиграть этот забег?

Билли снова призадумался.

- Ты уж извини, друг, - произнес он. - Но вот этого сказать тебе никак не могу. Иначе моя гребаная жизнь не стоит и пенса.

- Букмекер? - спросил я.

Перейти на страницу:

Дик Фрэнсис читать все книги автора по порядку

Дик Фрэнсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


2011, Азартная игра отзывы

Отзывы читателей о книге 2011, Азартная игра, автор: Дик Фрэнсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*